Английский - русский
Перевод слова Lac

Перевод lac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лак (примеров 222)
UNIDO is working actively to implement the plan of action linked to the strategic regional programme for LAC 2006-2009 established in the first LAC EGM held in Vienna from 15 to 17 November 2006. ЮНИДО активно работает над осуществлением плана действий, связанного со стратегической региональной программой для ЛАК на 2006-2009 годы, разработанной на первом совещании группы экспертов ЛАК в Вене 15-17 ноября 2006 года.
Where RCs exist - in Africa, Asia and LAC - they must play a more active role in helping to create cohesive and efficient RCMs in their regions. Там, где существуют РК, а именно в Африке, Азии и регионе ЛАК, они должны играть более активную роль в содействии созданию последовательных и эффективных РКМ в своих регионах.
The data revealed that Africa was the region where programmes and projects covered by far the largest average surface area, followed by Asia, LAC, Northern Mediterranean, and CEE (see annex, figure 32). Данные показали, что регионом, в котором средняя площадь поверхности территорий, охваченных программами и проектами, намного превосходила соответствующие показатели других регионов, была Африка, за которой следуют Азия, регион ЛАК, Северное Средиземноморье и ЦВЕ (см. приложение, диаграмма 32).
The majority of LAC country Parties mention in their reports that they do not have predictable financial resources, adequate human resources, an institutional and legal framework and the necessary technological capacity. Большинство стран ЛАК сторон Конвенции отмечают в своих докладах, что они не имеют предсказуемых источников поступления финансовых средств, достаточных людских ресурсов, соответствующей институциональной и правовой базы, а также необходимого технологического потенциала.
While bilateral partners, the GEF, multilateral institutions and the UNCCD secretariat supported mainly Africa and Asia, the GM supported mainly Africa and LAC. В то время как двусторонние партнеры, ГЭФ, многосторонние учреждения и секретариат КБОООН в основном поддерживали Африку и Азию, ГМ оказывал поддержку главным образом Африке и ЛАК.
Больше примеров...
Цпп (примеров 25)
LAC instituted a civil claim against both the civilians and the Minister of Home Affairs. ЦПП предъявил гражданский иск как гражданским лицам, так и министру внутренних дел.
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate. ЦПП безуспешно обращался к исполнителю завещания с просьбой считать Руби законным наследником имущества.
It is felt by the Legal Assistance Centre (LAC) (see Annex 4) that the existing procedure for investigating and prosecuting complaints against members of the Namibian Police is inadequate. По мнению Центра правовой помощи (ЦПП) (см. приложение 4), существующая процедура проведения расследований и привлечения к ответственности по жалобам на сотрудников намибийской полиции недостаточно действенна.
Following the Board's approval of the recommendation, the representative of Namibia said that she was proud of the decision to present the Award to LAC because she had been involved in its formation prior to independence. После утверждения Бюро рекомендации представитель Намибии заявила, что она гордится решением вручить Премию ЦПП, поскольку она принимала участие в его создании еще до независимости страны.
Indeed, it is the experience of LAC that the provisions are seldom applied. Более того, из опыта ЦПП видно, что указанные положения применяются редко.
Больше примеров...
Сда (примеров 3)
(a) Acquisition of municipality list of households and addresses (LAC) from anagrafi; а) получение муниципальных списков домашних хозяйств и адресов (СДА) из регистров;
(b) Mail out of questionnaires to all households in the LAC; Ь) рассылка опросных листов всем домашним хозяйствам, включенным в СДА;
The objective of producing a good counting and good key data on demographic structure of population and households can be pursued through a C-sample survey, a area sample survey explicitly designed to measure under and over coverage of LAC of each municipality, and provide correction factors. Цель качественного учета и составления ключевых данных по демографической структуре населения и домашних хозяйств может быть достигнута с помощью обследования по выборке С, которое представляет собой зональное выборочное обследование, прямо предназначенное для измерения недостаточного или чрезмерного охвата СДА каждого муниципалитета, а также для обеспечения коррекционных факторов.
Больше примеров...
Лтк (примеров 4)
The Line of Actual Control (LAC) is the effective border between India and the People's Republic of China. Линия текущего контроля (ЛТК) является границей между Индией и Китайской Народной Республикой (КНР).
The term "LAC" gained legal recognition in Sino-Indian agreements signed in 1993 and 1996. Термин «ЛТК» получил юридическое признание в китайско-индийских соглашениях, подписанных в 1993 и 1996 годах.
In a letter dated 7 November 1959, Zhou told Nehru that the LAC consisted of "the so-called McMahon Line in the east and the line up to which each side exercises actual control in the west". В письме от 7 ноября 1959 Чжоу сказал Неру, что ЛТК состояла из «так называемых линии Мак-Магона на востоке и линии, до которой каждая сторона осуществляет фактический контроль на Западе».
Zhou responded that the LAC was basically still the line of actual control as existed between the Chinese and Indian sides on 7 November 1959. Чжоу ответил, что ЛТК проведена «в основном по-прежней линии фактического контроля, существующей между китайской и индийской сторонами на 7 ноября 1959 года.
Больше примеров...
Лака (примеров 4)
I found a description of the missing du Lac manuscript. Я нашел описание пропавшей рукописи ду Лака.
This article describes an invention of his which he called the du Lac Cross. В этой статье описано его изобретение, которое он назвал Крестом ду Лака.
First the book was taken from the library, and now the vampires have stolen something from Du Lac's tomb. Сначала из библиотеки была взята книга... теперь вампиры украли что-то из могилы ду Лака.
The majority of lac farming takes place in India and Thailand, with over 2 million residential employees. Большая часть производства лака приходится на Индию и Таиланд, где в отрасли заняты более двух миллионов человек.
Больше примеров...
Коп (примеров 16)
The fact that the LAC advised the author of his right of appeal is further evidence that he was treated fairly. То, что КОП уведомила автора о его праве на апелляцию, служит еще одним доказательством справедливого рассмотрения его случая.
The author has provided no evidence that the NSWFB, the ADB, the EOT, the Ombudsman and the LAC engaged in acts or practices of racial discrimination against him. Автор не представил доказательств того, что ПСНЮУ, АДС, СРВ, омбудсмен и КОП осуществляли по отношению к нему расовую дискриминацию.
The LAC explicitly informed the author of section 57 of the Legal Aid Commission Act which provides for the adjournment of proceedings by a court of tribunal pending the determination of an appeal by the Legal Aid Review Committee. КОП четко изложила автору раздел 57 Акта о Комиссии по оказанию правовой помощи, в котором предусматривается отсрочка разбирательства в суде в ожидании решения Комитета по вопросу о правовой помощи в отношении обоснованности апелляции.
Articles 5 (a) and 6 by the ADB, the EOT, the Ombudsman and the LAC. и 6 со стороны АДС, СРВ, омбудсмена и КОП.
8.13 The author states that the report of the LAC's sponsored counsel and the LAC's decision to refuse legal aid were unfair, as the author was successful in establishing his case of victimization in the EOT. 8.13 Автор заявляет, что доклад адвоката от КОП и решение КОП об отказе в предоставлении правовой помощи были несправедливыми, так как автору удалось выиграть иск о нарушении его прав в СРВ.
Больше примеров...
Озеро (примеров 10)
Lac Saint-Jean is a popular vacation destination in the summer for residents of the more urban regions of Quebec. Озеро Сен-Жан - популярное место отдыха у жителей урбанизированных регионов Квебека.
Lac Kivu (shallow) Озеро Киву (мелководное)
Its main sight is the Lac Bleu, a lake known for its bright blue water. Главной его достопримечательностью является озеро Lac Bleu, которое славится своей ярко-голубой водой.
The country's largest lake is Lac Léman. Самое большое озеро в стране является Lac Leman.
Lake of the Woods (Lac des Bois), a lake lying between Canada and the USA. Лесное (англ. Lake of the Woods) - озеро в США и Канаде.
Больше примеров...