The Final Act of the Uruguay trade negotiations, signed at Marrakesh, had put an end to more than seven years of long and laborious talks. |
Подписание в Марракеше Заключительного документа уругвайских торговых переговоров ознаменовало собой завершение продолжавшихся более семи лет трудных переговоров. |
These policies and actions are bound to undo years of laborious and very complex peace efforts by the parties and the co-sponsors of the peace process. |
Эти политика и меры приведут к подрыву осуществлявшихся на протяжении многих лет трудных и чрезвычайно сложных усилий по обеспечению мира с участием сторон и коспонсоров мирного процесса. |
Having personally followed the vicissitudes of the often laborious and sometimes frustrating negotiations, I know that the progress made in achieving this compromise was not easy. |
Лично следя за всеми сложностями зачастую трудных, а порой и обескураживающих переговоров, я знаю, что добиться прогресса в достижении этого компромисса было нелегко. |