Previously, one could be sentenced to up to one year in prison and fined a maximum of 30,000 kyats under section 18 of the law for holding a peaceful assembly without permission. |
Прежде по статье 18 этого Закона за проведение мирного собрания без разрешения можно было получить год в тюрьме и штраф максимум до 30000 кьят. |
However, he explained that it was the intention of the Government to complete the process of the National Convention as soon as possible because it was costing half a million kyats a day to manage. |
Вместе с тем он пояснил, что правительство намеревается завершить работу в Национальном конвенте как можно скорее, поскольку расходы на его содержание в день составляют половину миллиона кьят. |
(b) A bank reported a suspicious transaction case to the CCB, which involves remitting 3 to 4 transactions within a day totalling more than threshold amount of 100 million kyats by a gems trading company-Gold Uni. |
Ь) Один из банков сообщил ЦАКС о подозрительных действиях компании по торговле драгоценными камнями «Голд уни», которая в течение одного дня совершала три-четыре операции по переводу денежных средств на общую сумму, превышающую предельный объем, установленный на уровне 100 млн. кьят. |
It has spent 65 billion kyats and more than $550 million in infrastructure development, including communication networks and education and health facilities, thus enhancing the quality of life of the inhabitants. |
65 млрд. кьят и более 550 млн. долл.США израсходовано на развитие инфраструктуры, в том числе на строительство сетей связи, открытие образовательных и медицинских учреждений, что способствует повышению качества жизни проживающих в этих районах людей. |
With the objective to gradually eliminate poppy cultivation by promoting the standard of living of the national races, the Government spent 49,571 billion kyats on the development of border areas from 1989 to 31 May 1997. |
Стремясь постепенно прекратить выращивание мака, способствуя повышению уровня жизни национальных расовых групп, в период с 1989 по 31 мая 1997 года правительство выделило 4957,1 млрд. кьят на развитие приграничных областей. |
Fines of 100,000 kyats are said to have been demanded from the village closest to the place of an incident, with 50,000 kyats being demanded from as many as 10 or 12 of the surrounding villages. |
Как сообщается, от жителей деревни, располагающейся на самом близком расстоянии от места инцидента, требуют 100000 кьят, а от 10-12 прилегающих к месту инцидента деревень требуют по 50000 кьят. |
The tuition fee, which is 500 kyats per month (less than US$ 1) for the traditional universities and 1,500 kyats for the whole year for universities of distance education may also be a contributing factor. |
Этому может также способствовать то обстоятельство, что плата за обучение в системе очного образования составляет 500 кьят в месяц (менее 1 долл. США), а плата за целый год обучения в университетах заочного образования составляет 1500 кьят. |
The savings in Chin State is 53.3 million Kyats, Rakhine State (East) 104.5 million, Kachin State 194.2 million and Rakhine State (North) 18.4 million. |
Объем сбережений, накопленных таким путем, составляет 53,3 млн. кьят в штате Чин, 104,5 млн. кьят в штате Ракхайн (Восточный), 194,2 млн. кьят в штате Качин и 18,4 млн. кьят в штате Ракхайн (Северный). |
Dunkley was released on bail on 29 March from Insein Prison after posting bail and was convicted on 30 June 2011, of assaulting the woman and breaching immigration laws and fined 100,000 kyats (around US$100 at the time). |
Росс был освобождён под залог из тюрьмы «Инсэйн» 29 марта, а на следующий день объявлен виновным в нападениях на женщин и нарушении миграционного законодательства и приговорён к штрафу 100000 кьят. |
The authorities told the Special Rapporteur that the workers are each paid 30 kyats for a piece of 1 cubic metre, which means a working day for one or two persons. |
Власти сообщили Специальному докладчику, что каждый рабочий получал 30 кьят за выемку 1 мз земли, - работу, на которую уходил один рабочий день одного или двух человек. |
A total of 95,488.98 million kyats was spent from 1989-1990 financial year to 30 September 2006 for the development measures of border areas. |
В общей сложности с 1989/1990 финансового года до 30 сентября 2006 года на цели развития пограничных районов было израсходовано в общей сложности 95488,98 млн. кьят. |