Английский - русский
Перевод слова Kutuzov
Вариант перевода Кутузова

Примеры в контексте "Kutuzov - Кутузова"

Все варианты переводов "Kutuzov":
Примеры: Kutuzov - Кутузова
From 1972 and at the aerodrome was based 641st Guards Vilensky Order of the Kutuzov Third Class Fighter Aviation Regiment . С 1972 года на аэродроме базировался 641-й гвардейский Виленский ордена Кутузова III степени истребительный авиационный полк.
The regiment reportedly became known as 444th Berlin Order of Kutuzov 3rd degree and Alexander Nevsky Bomber Aviation Regiment». Полк стал именоваться «444-й Берлинский орденов Кутузова 3-й степени и Александра Невского бомбардировочный авиационный полк».
At the age of five, Mikhail learned by heart Kutuzov's monologue, and he read it in front of injured in the hospital. В пять лет он выучил наизусть монолог М. И. Кутузова, читал его в госпитале перед ранеными.
So? You are from General Kutuzov? Значит, вы от генерала Кутузова.
69th "A" Fighter Aviation Regiment - the 790th Fighter Regiment of the Kutuzov Aviation Regiment. 69-й «А» истребительный авиационный полк - 790-й истребительный ордена Кутузова авиационный полк.
According to legend, in 1721, the village was visited by Peter I. In 1812, Spas-Zagorye placed bet Mikhail Kutuzov. По преданию, в 1721 году село посещал Пётр I. В 1812 году в нём размещалась ставка М. И. Кутузова.
On 22 February 1968, for achievements in combat and political training, and in connection with the 50th anniversary of the USSR Armed Forces, the Division was awarded the Order of Kutuzov, 2nd degree. 27 февраля 1968 года за успехи в боевой и политической подготовке и в связи с 50-летием образования Вооружённых Сил СССР дивизия награждена орденом Кутузова 2-й степени.
And by the time I get to grigory kutuzov, yefim petrovich polenov, stepanida bedryagina - I'm off to the races. И к тому времени, как я добираюсь до Григория Кутузова, Ефима Петровича Поленова и Степаниды Бедрягиной, я уже засыпаю.
I must see General Kutuzov. Я должен видеть генерала Кутузова.
"106th Guards Airborne Tula Red Banner Order of the Kutuzov Division". 106-я гвардейская воздушно-десантная Краснознамённая, ордена Кутузова дивизия.
The Russian field marshal Mikhail Kutuzov's victorious campaign of 1811-12 forced the Turks to sign the Treaty of Bucharest on 18 May 1812. Победоносная кампания фельдмаршала Михаила Кутузова в 1811-1812 годах вынудила турок подписать Бухарестский мирный договор 18 мая 1812 года.
On their base was September 11993 and the 470th Guards Vilna Order of Kutuzov Fighter Aviation Regiment was formed. На их базе был 1 сентября 1993 года образован 470-й гвардейский Виленский ордена Кутузова истребительный авиационный полк.
She was an outstanding Moscow lady and mistress of the Sukhanov Moscow region, and she had the nickname "Aunt Warrior" for her decisive power over her nephew, Peter Volkonsky, the Chief of Staff of Kutuzov. Выдающаяся московская барыня и хозяйка подмосковного Суханова носила прозвище «тётушка-воин», ибо оказывала решающее влияние на своего племянника, фельдмаршала Петра Волконского, начальника штаба Кутузова.
But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! Но ежели Таборский мост перейден Французами, значит, армия Кутузова отрезана, она погибла!
On 20 May 1992, a directive of the Minister of Defence of the Republic of Belarus Nº 5/0251, the 103rd Guards Airborne (Order of Lenin, the Red Banner, Order of Kutuzov) Division became part of the Armed Forces of Belarus. 20 мая 1992 года директивой Министра обороны Республики Беларусь Nº 5/0251,103-я гвардейская воздушно-десантная ордена Ленина, Краснознаменная, ордена Кутузова дивизия включена в состав Вооружённых сил Республики Беларусь.
The thirty-five thousand men of Kutuzov's army were saved. Тридцатипятитысячная армия Кутузова была спасена.
The brigade was awarded the Order of Red Banner, the Order of Alexander Nevsky, and the Order of Kutuzov of II degree. Бригада награждена орденом Красного Знамени, орденом Александра Невского и орденом Кутузова II степени.
Rostov, ride over to Kutuzov. Ростов, спросите у Кутузова.
On the same day, its 317th and 324th Guards Rifle Regiments were awarded the Order of Alexander Nevsky, and its 322nd Guards Rifle Regiment the Order of Kutuzov 2nd class. 317-й и 324-й гвардейские стрелковые полки дивизии награждались орденами Александра Невского, а 322-й гвардейский стрелковый полк - орденом Кутузова 2-й степени.
During the night of September 1, Kutuzov's order to retreat through Moscow by the Ryazan road was issued to the troops. Первого сентября в ночь был отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Russian inaction convinced of their weakness in the Vizier, and so he decided to launch an offensive to Ruse, as they outnumbered them and moved to the Danube to beat Kutuzov. Бездействие русских убедило визиря в их слабости, поэтому он решил начать наступление к Рущуку, а после взятия этой крепости перейти Дунай и разгромить войска Кутузова.