Английский - русский
Перевод слова Kutuzov

Перевод kutuzov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутузов (примеров 23)
And besides, Kutuzov was our last good man, and now the Tsar's demoted him. К тому же, Кутузов был нашим последним хорошим человеком, а сейчас Царь разжаловал его.
Kutuzov must have sent emissaries to ask for the terms of surrender. Я уверен, Кутузов посылал эмиссаров для обсуждения условий сдачи в плен.
Have you heard the great news? Kutuzov is field marshal! Вы знаете великую новость Кутузов - Фельдмаршал.
One of them is the famous cognac "Kutuzov", which according to its qualities, not only surpassed the French Napoleon, and entered into the treasury of world heritage wine and art. Одним из них является знаменитый коньяк «Кутузов», который по своим качествам не только превзошёл французский «Наполеон», но и вошёл в сокровищницу мирового наследия винодельческого, искусства.
Kutuzov writes me... he was killed. Кутузов пишет... убит.
Больше примеров...
Кутузова (примеров 21)
I must see General Kutuzov. Я должен видеть генерала Кутузова.
"106th Guards Airborne Tula Red Banner Order of the Kutuzov Division". 106-я гвардейская воздушно-десантная Краснознамённая, ордена Кутузова дивизия.
On 20 May 1992, a directive of the Minister of Defence of the Republic of Belarus Nº 5/0251, the 103rd Guards Airborne (Order of Lenin, the Red Banner, Order of Kutuzov) Division became part of the Armed Forces of Belarus. 20 мая 1992 года директивой Министра обороны Республики Беларусь Nº 5/0251,103-я гвардейская воздушно-десантная ордена Ленина, Краснознаменная, ордена Кутузова дивизия включена в состав Вооружённых сил Республики Беларусь.
The thirty-five thousand men of Kutuzov's army were saved. Тридцатипятитысячная армия Кутузова была спасена.
Rostov, ride over to Kutuzov. Ростов, спросите у Кутузова.
Больше примеров...
Кутузову (примеров 6)
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
The next day the French army did not renew its assault and what was left of Bagration's detachment joined Kutuzov's army. На другой день Французы не возобновляли нападение, и остаток Багратионова отряда присоединился к Кутузову.
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Now, listen, take this to Kutuzov. А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову.
Give this to Michael Kutuzov. Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Больше примеров...