Английский - русский
Перевод слова Kutuzov

Перевод kutuzov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутузов (примеров 23)
General Kutuzov thought that you'd like to hear some good news, for a change. Генерал Кутузов посчитал, что редкие хорошие новости вас порадуют.
General Kutuzov writes that he died a hero. Генерал Кутузов пишет, что он погиб как герой.
My master left a horse for you... all the gentlemen have gone, and General Kutuzov left an hour ago. Его благородие оставили лошадь для вас, все господа уехали, генерал Кутузов отбыл час назад.
Have you heard the great news? Kutuzov is field marshal! Вы знаете великую новость Кутузов - Фельдмаршал.
With every fiber of his being, Kutuzov sensed that the staggering blow dealt the enemy at Borodino, into which he and the entire Russian people had put their whole strength, must have been a mortal blow. Всем существом своим Кутузов чувствовал, что тот страшный удар в Бородине, в котором он вмесие со всеми русскими людьми напряг все свои силы, должен был быть смертелен.
Больше примеров...
Кутузова (примеров 21)
At the age of five, Mikhail learned by heart Kutuzov's monologue, and he read it in front of injured in the hospital. В пять лет он выучил наизусть монолог М. И. Кутузова, читал его в госпитале перед ранеными.
And by the time I get to grigory kutuzov, yefim petrovich polenov, stepanida bedryagina - I'm off to the races. И к тому времени, как я добираюсь до Григория Кутузова, Ефима Петровича Поленова и Степаниды Бедрягиной, я уже засыпаю.
I must see General Kutuzov. Я должен видеть генерала Кутузова.
The Russian field marshal Mikhail Kutuzov's victorious campaign of 1811-12 forced the Turks to sign the Treaty of Bucharest on 18 May 1812. Победоносная кампания фельдмаршала Михаила Кутузова в 1811-1812 годах вынудила турок подписать Бухарестский мирный договор 18 мая 1812 года.
But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! Но ежели Таборский мост перейден Французами, значит, армия Кутузова отрезана, она погибла!
Больше примеров...
Кутузову (примеров 6)
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
So, you're joining Kutuzov? Значит, ты присоединяешься к Кутузову?
The next day the French army did not renew its assault and what was left of Bagration's detachment joined Kutuzov's army. На другой день Французы не возобновляли нападение, и остаток Багратионова отряда присоединился к Кутузову.
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Now, listen, take this to Kutuzov. А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову.
Больше примеров...