| During the evacuation Mikhail Derzhavin attended all performances of his father, but he especially liked "Marshal Kutuzov". |
В эвакуации Миша посещал все спектакли отца, но особенно ему нравился «Фельдмаршал Кутузов». |
| Kutuzov must have sent emissaries to ask for the terms of surrender. |
Я уверен, Кутузов посылал эмиссаров для обсуждения условий сдачи в плен. |
| One of them is the famous cognac "Kutuzov", which according to its qualities, not only surpassed the French Napoleon, and entered into the treasury of world heritage wine and art. |
Одним из них является знаменитый коньяк «Кутузов», который по своим качествам не только превзошёл французский «Наполеон», но и вошёл в сокровищницу мирового наследия винодельческого, искусства. |
| The event generated much interest among the up and coming administrators, and drew over 50 participants, including SSE graduate Igor Kutuzov of Kalina Concern. |
Мероприятие вызвало большой интерес у молодых руководителей, круглый стол собрал более 50 участников, среди которых был и выпускник Стокгольмской Школы Экономики Игорь Кутузов (концерн «Калина»). |
| He was saved from total destruction only because Kutuzov, who did not want the skirmishing to expand into a full-scale battle, ordered Miloradovich to restrain himself and reposition his troops closer to the main army at Shilova. |
Богарне спасло лишь то, что Кутузов, не желая большой битвы, приказал Милорадовичу отойти поближе к основной армии в Шилове. |