Английский - русский
Перевод слова Kutuzov

Перевод kutuzov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутузов (примеров 23)
General Kutuzov writes that he died a hero. Генерал Кутузов пишет, что он погиб как герой.
Kutuzov writes me... he was killed. Кутузов пишет... убит.
The event generated much interest among the up and coming administrators, and drew over 50 participants, including SSE graduate Igor Kutuzov of Kalina Concern. Мероприятие вызвало большой интерес у молодых руководителей, круглый стол собрал более 50 участников, среди которых был и выпускник Стокгольмской Школы Экономики Игорь Кутузов (концерн «Калина»).
Every morning Kutuzov Restaurant serves buffet breakfast and business lunch with regularly changed menu items and Chef's season offers. Просторный и наполненный светом зал - лучшее место для проведения торжеств, корпоративных празднований. В ресторане «Кутузов» сервируются каждое утро завтрак «шведский стол» и бизнес-ланчи с регулярно обновляющимся меню и сезонными предложениями от шеф-повара.
Kutuzov gives that as a reason to hope, but what hope is there? Кутузов полагает, это причина надеяться, но какая здесь надежда?
Больше примеров...
Кутузова (примеров 21)
The regiment reportedly became known as 444th Berlin Order of Kutuzov 3rd degree and Alexander Nevsky Bomber Aviation Regiment». Полк стал именоваться «444-й Берлинский орденов Кутузова 3-й степени и Александра Невского бомбардировочный авиационный полк».
At the age of five, Mikhail learned by heart Kutuzov's monologue, and he read it in front of injured in the hospital. В пять лет он выучил наизусть монолог М. И. Кутузова, читал его в госпитале перед ранеными.
The Russian field marshal Mikhail Kutuzov's victorious campaign of 1811-12 forced the Turks to sign the Treaty of Bucharest on 18 May 1812. Победоносная кампания фельдмаршала Михаила Кутузова в 1811-1812 годах вынудила турок подписать Бухарестский мирный договор 18 мая 1812 года.
Rostov, ride over to Kutuzov. Ростов, спросите у Кутузова.
During the night of September 1, Kutuzov's order to retreat through Moscow by the Ryazan road was issued to the troops. Первого сентября в ночь был отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Больше примеров...
Кутузову (примеров 6)
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
So, you're joining Kutuzov? Значит, ты присоединяешься к Кутузову?
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Now, listen, take this to Kutuzov. А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову.
Give this to Michael Kutuzov. Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Больше примеров...