The Assembly elected Zaw Minn Aung as member of the Finance Committee for the remainder of the term of Mr. Han, and Pradip Kumar Choudary as a member of the Finance Committee for the remainder of the term of Ms. Chadha. |
Ассамблея избрала Зо Мин Ауна и Прадипа Кумара Чоудхари членами Финансового комитета на сроки, остававшиеся соответственно гну Хану и г-же Чадхе. |
The Board, at its twenty-ninth meeting, elected by consensus Mr. Hans Jürgen Stehr, member nominated by Annex I Parties, and Mr. Rajesh Kumar Sethi, member nominated by non-Annex I Parties, as Chair and Vice-Chair, respectively. |
На своем двадцать девятом совещании Совет на основе консенсуса избрал г-на Ганса Йюргена Штера, члена от Сторон, включенных в приложение I, и г-на Раджеша Кумара Сетхи, члена от Сторон, не включенных в приложение I, соответственно на должности Председателя и заместителя Председателя. |
The following working groups were activated during the period 2005: Working group on policy and programme matters, chaired by Mr. Pedro Pedroso; Working group on budget, finance and administrative matters, chaired by Mr. Surendra Kumar. |
рабочая группа по вопросам политики и программ под председательством г-на Педро Педроса; Ь) рабочая группа по бюджетным, финансовым и административным вопросам под председательством г-на Сурендра Кумара. |
In his literary works, Kumar connects the experiences of a foreigner in German society with Indian culture. |
Произведения Кумара сочетают в себе опыт иностранца в немецком обществе и традиции индийской культуры. |
And with Kumar gone, keeping Kip safe won't be easy. |
А так как рядом нет Кумара, ей будет нелегко защищать Кипа. |
In the year 1997, the Madhya Pradesh Government initiated an award called the "Kishore Kumar Award" as a contribution to Hindi cinema. |
В 1997 году Правительство штата Мадхья-Прадеш учредило в его честь премию имени Кишора Кумара (англ. Kishore Kumar Award) за вклад в индийский кинематограф. |