If Kumar knows what's good for him, he'll stay under the radar. | Если Кумар хочет остаться в безопасности, он не будет привлекать к себе внимание. |
Description: Freestyle is a colourful hostel, with exceptionally friendly English speaking staff, like Kumar, who will bend over backwards to make your stay in Rome one to remember. | Описание: Freestyle - это красочный хостел, с исключительно доброжелательным англоговорящим персоналом, как Кумар, которые сделают все возможное, чтобы Ваше пребывание в Риме осталось незабываемым. |
To avert the decay of Vaishnavism in Bengal and the spread of nondualism among the bhadralok, Vaishnava intellectuals of the time formed a new religious current led by Sisir Kumar Ghosh (1840-1911) and his brothers. | С целью помешать распространению идей адвайты среди бхадралок группа вайшнавских интеллектуалов создала новое движение, во главе которого встали Сисир Кумар Гхош (1840-1911) и его братья. |
Mr Pravin Kumar, Deputy Minister of Railway Transport in India visited the KLW stand and noted the high quality of Ukrainian production and expressed an interest in further collaboration between Indian Railways and the Interpipe Company. | Стенд KLW посетил заместитель министра железнодорожного транспорта Индии господин Правин Кумар, курирующий вопросы технического развития железнодорожной индустрии страны. Он высоко оценил качество украинской продукции и высказал заинтересованность Индийских железных дорог в продолжении дальнейшего сотрудничества с ИНТЕРПАЙП. |
Mr and Mrs Dutt: Memories of our Parents, Namrata Dutt Kumar and Priya Dutt, 2007, Roli Books. | «Г-н и г-жа Датт: воспоминания о родителях», выдержки из книги Намраты Датт Кумар и Прии Датт, издательство «Roli Book», Нью-Дели, 2007 г. Републиковано из Индия перспективы Nº 1 за 2009. |
The enemy still hasn't seen Kumar, and the troop is nearly set. | Враги всё ещё не видят Кумара, а стая почти готова нападать. |
Also at the 6th meeting, on 31 May, the Commission elected, by acclamation Professor Vijaya Kumar, as Chairperson of its sixth session. | Также на 6-м заседании 31 мая Комиссия путем аккламации избрала профессора Виджайю Кумара Председателем своей шестой сессии. |
Working group on budget, finance and administrative matters, chaired by Mr. Surendra Kumar (India). | Ь) рабочая группа по бюджетным, финансовым и административным вопросам под председательством г-на Сурендра Кумара (Индия). |
Kumar has his own battle scars. | У Кумара тоже боевые шрамы. |
The following working groups were activated during the period 2005: Working group on policy and programme matters, chaired by Mr. Pedro Pedroso; Working group on budget, finance and administrative matters, chaired by Mr. Surendra Kumar. | рабочая группа по вопросам политики и программ под председательством г-на Педро Педроса; Ь) рабочая группа по бюджетным, финансовым и административным вопросам под председательством г-на Сурендра Кумара. |
I want a party with Leo DiCaprio and Kumar. | Я хочу тусоваться с Лео ДиКаприо и Кумаром. |
India's position on this was declared initially in 1994 and reiterated recently by Prime Minister Shri Inder Kumar Gujral in his address to the General Assembly plenary. | Первоначально позиция Индии по этому вопросу была изложена в 1994 году и недавно подтверждена премьер-министром Шри Индером Кумаром Гуджралом в его выступлении на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи. |
The challenges and achievements during the seventh year of operation of the CDM, as well as the challenges lying ahead, will be highlighted by the Chair of the Board, Mr. Rajesh Kumar Sethi, in his oral presentation to the CMP. | Проблемы и достижения, отмеченные в течение седьмого года функционирования МЧР, а также ожидаемые в будущем, будут освещены Председателем Совета гном Раджехом Кумаром Сетхи в его устном выступлении перед КС/СС. |
The second ascent was only on 24 April 1970 -over the same route- by a joint Bhutanese-Indian military expedition led by Colonel Narendra Kumar. | В 1970 году по тому же пути 24 апреля поднималась индийско-бутанская военная экспедиция во главе с полковником Нарендра Кумаром. |
In collaboration with Sudhir Kumar and Koichiro Tamura, he developed a widely used computer program package for phylogenetic analysis called MEGA. | Нэи вместе с Судхиром Кумаром и Коитиро Тамурой разработал Molecular Evolutionary Genetics Analysis (MEGA), одну из самых используемых компьютерных программ для филогенетического анализа. |
I am most grateful to my Friend of the Chair, Mr. Kumar of India, and his friends. | Я весьма признателен товарищу Председателя представителю Индии г-ну Кумару и его коллегам. |
He's the broker you paid $200,000 to in exchange for a healthy kidney that used to belong to Rohan Kumar. | Брокер, которому вы заплатили 200 тысяч долларов в обмен на здоровую почку, которая принадлежала Рохану Кумару. |
At its twenty-first meeting, the Board designated Mr. Rajesh Kumar Sethi and Ms. Anastasia Moskalenko to perform these functions | На своем двадцать первом совещании Совет поручил г-ну Раджешу Кумару Сети и г-же Анастасии Москаленко выполнять эти функции; |
In Ituri, at the FRPI-controlled mine of Bavi (see para. 84), local traders Banga Djelo and Justin Peke buy gold and sell it to Ugandan traders Rajendra Kumar (see para. 183) and Silver Minerals. | В Итури на шахте Бави, находящейся под контролем ПФСИ (см. пункт 84), местные торговцы Банга Джело и Джастин Пеке покупают золото и продают его торговцам из Уганды Раджендра Кумару (см. пункт 183) и «Силвер минералз». |
Ms. Anastassia Moskalenko and Mr. Rajesh Kumar Sethi were designated to follow deliberations by the SBSTA and to update the Board on developments; | а) г-же Анастасии Москаленко и г-ну Раджишу Кумару Сетхи было поручено следить за ходом дискуссий в ВОКНТА и постоянно информировать Совет о происходящих изменениях; |