Brigadier General Siva Kumar has been designated as Acting Force Commander of UNAMIR. | Исполняющим обязанности Командующего силами МООНПР был назначен бригадный генерал Сива Кумар. |
Mr. Kumar (India) said that his Government supported the reform and reconciliation efforts of the Government of Myanmar, the release of political prisoners, the peace talks with the ethnic groups, including the Kachins, and the proposed national ceasefire. | Г-н Кумар (Индия) говорит, что его правительство поддерживает усилия правительства Мьянмы по проведению реформ и достижению примирения, освобождение политических заключенных, мирные переговоры с этническими группами, включая качинов, и предложение об общенациональном прекращении огня. |
Mr. Bhekh B Thapa, Mr. Gyan Chandra Acarya, Mr. Gopal Bahadur Thapa, Mr. Hari Kumar Shrestha, Mr. Binon Prasad Acharya, Mr. Keshav Thaku. | Г-н Бхекх Б. Тхапа , г-н Гиан Чандра Акариа, г-н Гопал Бахадур Тхапа, г-н Хари Кумар Шрестха, г-н Бинон Прасад Ачария, г-н Кешав Тхаку. |
Boss, I'm Kumar here. | Босс, это Кумар. |
Mr. Kailash Kumar Dewan, Nepal | Г-н Кайлаш Кумар Деван, Непал |
He'll put the silk gown like Raj Kumar's on me. | Он оденет на меня шелковый халат как у Раджа Кумара. |
This resulted in their creation of the "angry young man", personified by Amitabh Bachchan, who reinterpreted Dilip Kumar's performance in Gunga Jumna in a contemporary urban context. | Это привело к созданию ими образа «разгневанного молодого человека», олицетворенного Амитабхом Баччаном, который переосмыслил актёрскую игру Дилипа Кумара в «Ганга и Джамна» в современном городском контексте. |
The appointment of chairpersons of the 24 committees of the Constituent Assembly and Legislature-Parliament was also reported, special attention being paid to the appointment of the UML leader Madhav Kumar Nepal as Chairperson of the core Constitutional Committee. | Комментировалось также назначение председателей 24 комитетов Учредительного собрания и Законодательного парламента, при этом особое внимание уделялось назначению лидера КПН (ОМЛ) Мадхава Кумара Непала председателем главного Конституционного комитета. |
In December, three senior officials of the Migrant Workers' Trade Union (MTU), President Kajiman Khapung, Vice President Raju Kumar Gurung and General Secretary Abul Basher M Moniruzzaman (Masum) were forcibly returned to their countries of origin without due process. | В декабре троих руководителей Профсоюза рабочих-мигрантов (ПРМ): президента Кажимана Хапуна, вице-президента Раджу Кумара Гурунга и генерального секретаря Абула Башера М. Монируззамана (Масума) - принудительно выслали на родину без надлежащего разбирательства. |
The Assembly elected Zaw Minn Aung as member of the Finance Committee for the remainder of the term of Mr. Han, and Pradip Kumar Choudary as a member of the Finance Committee for the remainder of the term of Ms. Chadha. | Ассамблея избрала Зо Мин Ауна и Прадипа Кумара Чоудхари членами Финансового комитета на сроки, остававшиеся соответственно гну Хану и г-же Чадхе. |
The deliberation on the theme was facilitated by a background paper prepared by A. K. Shiva Kumar. | Разработке темы в значительной степени способствовал информационно-справочный документ, подготовленный А.К. Шивой Кумаром. |
Liaison will be maintained by Mr Yatish Kumar Goel, Director. | Связь будет поддерживаться директором гном Ятишем Кумаром Гоелем. |
These communications corroborate reports of relationships between Mr. Lodhia, Mr. Vaya and Mr. Kumar. | Эти сообщения подтверждают информацию о наличии связей между г-ном Лодхией, г-ном Вайей и г-ном Кумаром. |
Mr. Muhiwa was also in contact once with Mr. Vaya in Kampala and 134 times with Mr. Kumar in Dubai between May and August 2009. | В период с мая по август 2009 года г-н Мухива однажды связывался также с г-ном Вайей в Кампале и 134 раза вступал в контакт с г-ном Кумаром в Дубаи. |
The movies in which she was paired opposite Uttam Kumar became classics in the history of Bengali cinema. | Ряд фильмов, в которых она сотрудничала с Уттамом Кумаром, стали классикой бенгальского кинематографа. |
He's the broker you paid $200,000 to in exchange for a healthy kidney that used to belong to Rohan Kumar. | Брокер, которому вы заплатили 200 тысяч долларов в обмен на здоровую почку, которая принадлежала Рохану Кумару. |
The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to Mr. Rajat Kumar Gupta, Senior Partner Worldwide of the McKinsey and Company Inc. | Сопредседатель (Швеция) (говорит поанг-лийски): Слово предоставляется гну Раджату Кумару Гупте, старшему партнеру компании «Уорлдуайд оф Макинси энд компани, инк.». |
Barot showed the film to his mentor Manoj Kumar, who felt that the film was too tight and needed a song in the midst of the action-filled film, and so "Khaike Paan Banaraswala" was added into the film. | Барот показал фильм своему наставнику Маноджу Кумару, который почувствовал, что фильм слишком тяжёлый и нуждается в песне между экшн-сценами и композиция «Khaike Paan Banaraswala» была добавлена в фильм. |
In Ituri, at the FRPI-controlled mine of Bavi (see para. 84), local traders Banga Djelo and Justin Peke buy gold and sell it to Ugandan traders Rajendra Kumar (see para. 183) and Silver Minerals. | В Итури на шахте Бави, находящейся под контролем ПФСИ (см. пункт 84), местные торговцы Банга Джело и Джастин Пеке покупают золото и продают его торговцам из Уганды Раджендра Кумару (см. пункт 183) и «Силвер минералз». |
Three series of Memorial Lectures namely; Acharya Hazari Prasad Dwivedi, Prof. Nirmal Kumar Bose, and Dr. Suniti Kumar Chatterjee | Проведено три серии мемориальных лекций, посвященных Ачарья Хазари Прасаду Двиведе, профессору Нирмалу Кумару Босу и доктору Сунити Кумару Чаттерджи. |