From December 1995 to September 2017, the Parliament of the Kuban was headed by Vladimir Beketov. |
С декабря 1995 года по сентябрь 2017 года кубанский парламент возглавлял Владимир Бекетов. |
In November 1993, it obtained the status of a university, and as a result it was renamed Kuban State Technological University (KubSTU). |
В ноябре 1993 года вуз получил статус университета и был переименован в Кубанский государственный технологический университет. |
Kuban State University was represented by the delegation consisting of 5 fourth-year students from the Faculty of Applied Mathematics, 4 postgraduate students, and 2 lecturers. |
Кубанский университет был представлен делегацией из 5 студентов 4 курса факультета прикладной математики, 4 аспирантов и 2 преподавателей. |
From the Belgorod area to Koroch and Novy Oskol, two divisions of the 1st Army Corps under Alexander Kutepov, and the 3rd Kuban Cavalry under General Shkuro, attacked. |
Из района Белгорода на Корочу, Новый Оскол вели наступление две дивизии 1-го армейского корпуса Кутепова, 3-й Кубанский конный корпус генерала Шкуро. |
In 1996, he enrolled in the Kuban State University of Physical Education and moved to Krasnodar, where he began wrestling under the direction of the honored coach of Russia, Igor Ivanov. |
В 1996 году поступил в Кубанский государственный университет физической культуры, переехал в Краснодар, где продолжил заниматься борьбой под руководством заслуженного тренера России Игоря Иванова. |
In 1993 he graduated from the Kuban State University as a philologist and teacher of the Russian language, in 1995, the same University as a lawyer. |
В 1993 году окончил Кубанский государственный университет по специальности «филолог, преподаватель русского языка», в 1995 году тот же университет по специальности «юрист». |
In 1960 he graduated from Kuban State Agrarian University, and in 1965-from Moscow Power Engineering Institute, where he has been working since then: he was consistently a Post-graduate, Assistant, Assistant Professor and Professor. |
В 1960 году окончил Кубанский сельскохозяйственный институт, а в 1965 году - Московский энергетический институт (МЭИ), с которым была связана вся его последующая жизнь: он последовательно был аспирантом, ассистентом, доцентом и профессором МЭИ. |
At the end of the First Kuban Campaign, the Volunteer Army had been formed. |
Одновременно и при её поддержке начался второй кубанский поход Добровольческой армии. |
And in the same year, the airport won the "Kuban Transport Olympus" award bestowed on Kuban Transport Complex businesses "For rapid development momentum and flight safety". |
Аэропорту присвоен диплом главной профессиональной премии транспортного комплекса Кубани (Кубанский транспортный Олимп) в номинации «За высокую динамику развития и безопасность полётов». |
In 2002, the Russian-Swiss Business Club awarded a gold medal for outstanding business reputation to Kuban State University. |
В 2002 году Российско-Швейцарский бизнес-клуб наградил Кубанский госуниверситет золотой медалью за безупречную деловую репутацию. |