During the entire period of Ksenia's participation, the group recorded 4 studio albums and 1 collection of songs. |
За всё время участия Ксении в группе было записано 4 студийных альбома и 1 сборник песен. |
I've already told you. I wont leave without Ksenia. |
Я тебе уже говорил: без Ксении я не уйду. |
February 7 Tatarinov addressed an open letter to Ksenia Sobchak, in which he said that "people on the stage conditional"Bolotnaya" have nothing to do with the values that are associated with your surname". |
7 февраля Татаринов обратился с открытым письмом к Ксении Собчак, в котором заявил, что «люди на сцене условной "болотной" не имеют ничего общего с теми ценностями, которые ассоциируются с вашей фамилией». |
Ksenia trusted neighbors Olga. |
Соседи Ксении доверяют Ольге. |
I wont go without Ksenia! |
Я без Ксении не пойду. |
III Workshop of Young Choreographers saw the premieres of Ksenia Zvereva's "Second I" to Philip Glass's music and Maxim Petrov's "Ballet Nº 2" to Alexander Tsfasman's score; both ballets were included into Mariinsky ballet repertoire. |
В рамках III Творческой мастерской состоялись премьеры балетов «Second I» Ксении Зверевой на музыку Филипа Гласса и «Балета Nº 2» Максима Петрова на музыку Александра Цфасмана с участием Ермакова, оба балета вошли в репертуар Мариинского театра. |
We have no business in Moscow without Ksenia. |
Нам в Москве без Ксении делать нечего. |