Before the official participation in the group Ksenia was her back-vocalist. | До официального участия в группе Ксения являлась её бэк-вокалисткой. |
Cast: Ksenia Kutepova, Sergei Puskepalis, Olga Popova, Alexander Naumov, Vadim Afanasiev, Dmitri Chernov, Nikolai Kozak, Evgeny Knyazev. | В ролях: Ксения Кутепова, Сергей Пускепалис, Ольга Попова, Александр Наумов, Вадим Афанасьев, Дмитрий Чернов, Николай Козак, Евгений Князев. |
Ms. Ksenia Kalugina, Ved Ltd., Russian Federation, presented the organization of monitoring of surface water and groundwater in the Russian Federation from the federal to the basin and local levels. | Г-жа Ксения Калугина, "Вед лтд.", Российская Федерация, представила информацию об организации мониторинга поверхностных вод и грунтовых вод в Российской Федерации начиная с федерального и заканчивая бассейновым и местным уровнями. |
Older brothers and sister also emigrated after the revolution: Alexander (1891-1977) - to Berlin, Nikolay (1892-1969) - to Paris, Ksenia (1894-1985) - to Nice. | Старшие братья и сестра также эмигрировали после революции: Александр (1891-1977) - в Берлин, Николай (1892-1969) - в Париж, Ксения (1894-1985) - в Ниццу. |
Call her a Tzarina and say: "Here is the real Ksenia!" | Назови царевной, скажи что это настоящая Ксения. |
For the Tzarina Ksenia, a heavenly beauty. | За царевну Ксению, красоту небесную. |
Vera Krasova replaced Ksenia Sukhinova at Miss Universe 2008 where she was the 3rd runner up. | Вера Красова заменила Ксению Сухинову на конкурсе Мисс Вселенная 2008 где стала третьей вице-мисс. |
Give us Tzarina Ksenia, and we will leave! | Отдайте царевну Ксению, и мы уйдем. |
Ksenia Godunova will be sent to the monastery... | Ксению Годунову отправить в монастырь. |
Ksenia Godunova... Is to be sent to a monastery | Ксению Годунову осуждено на послушание. |
During the entire period of Ksenia's participation, the group recorded 4 studio albums and 1 collection of songs. | За всё время участия Ксении в группе было записано 4 студийных альбома и 1 сборник песен. |
February 7 Tatarinov addressed an open letter to Ksenia Sobchak, in which he said that "people on the stage conditional"Bolotnaya" have nothing to do with the values that are associated with your surname". | 7 февраля Татаринов обратился с открытым письмом к Ксении Собчак, в котором заявил, что «люди на сцене условной "болотной" не имеют ничего общего с теми ценностями, которые ассоциируются с вашей фамилией». |
Ksenia trusted neighbors Olga. | Соседи Ксении доверяют Ольге. |
I wont go without Ksenia! | Я без Ксении не пойду. |
We have no business in Moscow without Ksenia. | Нам в Москве без Ксении делать нечего. |
Along with twin sister Ksenia preparing for an artistic career since childhood. | Вместе с сестрой-близнецом Ксенией готовилась к артистической карьере с детства. |
Because of his son between Olga and Ksenia are constant scandals. | Из-за сына между Ольгой и Ксенией постоянно происходят скандалы. |
Gera becomes indifferent towards Matilda, because the director tired of monotony, is carried away by Spartak's wife, actress Ksenia. | Матильде Гера становится безразличен, поскольку уставший от этой тягомотины режиссёр увлёкся женой Спартака актрисой Ксенией. |
According to Gudkov, he was illegally detained on an opposition meeting on Nikitsky Boulevard on May 8, 2012, but the police claimed that the politician himself followed the detainee Ksenia Sobchak. | По заявлениям Гудкова, на оппозиционной акции 8 мая 2012 года он был незаконно задержан на Никитском бульваре, однако полиция утверждала, что политик сам последовал в отдел внутренних дел вместе с задержанной Ксенией Собчак. |
And she was born as our Tzarina: Ksenia Godunova! | Она родилась царевной нашей, Ксенией Годуновой. |
Ksenia, stay close to me. | Ксюша, не отходи от меня. |
Ksenia, do not go without me. | Ксюша, не ходи без меня. |
Ksenia is with me. | Ксюша со мной, не волнуйся. |
Ksenia, go sit with Alisa. | Ксюша, иди к Алисе. |
Be strong, Ksenia. | Потерпи, Ксюша, потерпи. |
The mother of Ksenia Garin. | Здрасьте, это мама Ксюши Ганиной. |
Ksenia... is not here yet, but don't worry, I'll call you as soon as she arrives. | Ксюши... нет, Ксюши ещё нет. Ну вы не волнуйтесь, придёт, скажу, чтоб перезвонила. |