The Government of Sweden has also pledged 500,000 Swedish kronor, or approximately $64,000, to support the work of the Commission. |
Кроме того, правительство Швеции также объявило о своем намерении внести 500000 шведских крон, или порядка 64000 долл. США, для оказания поддержки работе Комиссии. |
The final cost for the villa was estimated to be 94,000, of which 12,000 was for furnishing and 4,000 kronor for Östberg's architectural drawings. |
Окончательная стоимость виллы, по оценкам, составила 94000 крон, из которых 12000 было потрачено на декоративное оформление и 4000 крон - на гонорар Остбергу за подготовку архитектурных чертежей. |
However, banks in Sweden still decide the exchange rate, and so are able to continue charging a small percentage for exchanging between kronor and euros when using card payments. |
Однако, банки Швеции всё ещё применяют обменный курс, и, таким образом, могут продолжать облагать людей небольшой платой за обмен крон на евро. |
The Norwegian programme of cooperation with SADC in 2001 amounted to 128 million Norwegian kronor, with priority given to economic development, natural resources management, democratization/good governance and HIV/AIDS. |
В 2001 году приоритетными направлениями норвежской программы сотрудничества с САДК, объем которой составил 128 млн. норвежских крон, были экономическое развитие, управление природными ресурсами, демократизация/благое правление и борьба с ВИЧ/СПИДом. |
On 17 September 2009, the cathedral parish of Stockholm announced that there would be a restoration of Stockholm Cathedral during the period January-April 2010, and costing 12.4 million Swedish kronor. |
17 сентября 2009 года было объявлено, что 12,4 млн шведских крон будет потрачено на ремонт и реставрацию Стокгольмского собора в течение января-апреля 2010 года. |
b 4000000 Swedish Kronor. |
Ь 4000000 шведских крон. |
It cost 600 Kronor. |
Это стоило 600 крон. |
The total fine for the three defendants was increased from 32 million Kronor to 46 million Kronor (US$6.5 million). |
В результате штраф для троих осужденных был увеличен с 32 миллионов крон до 46 миллионов крон (более 6,5 миллионов долларов). |
Sweden has, within the country programmes of the Swedish International Development Authority (SIDA), a country frame for contributions to Angola, which currently amounts to 210 million Swedish kronor. |
В рамках страновых программ Шведского агентства по международному развитию (СИДА) Швеция создала механизм передачи финансовых средств Анголе, размер которых в настоящее время составляет 210 млн. шведских крон. |
"Indian Big Chief with sidecar only 400 kronor, good as new." |
"Мотоцикл известной марки"Индиан" с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии". |
The paper employs about 150 people and has annual revenue of 130 million Swedish kronor. |
Стоимость составила 56 миллионов шведских крон, а с соединительными проводами - свыше 130 миллионов крон. |
Nobel bequeathed 94% of his total assets, 31 million Swedish kronor, to establish and endow the five Nobel Prizes. |
Нобель завещал 94 % всего своего имущества (31млн Шведских крон) на учреждение и обеспечение пяти Нобелевских премий. |
The highest amount paid so far had been 40,000 kronor (US$ 5,600). |
Пока максимальная сумма составляла 40000 крон (т.е. 5600 долл. США). |
In addition, claims for damages of 117 million kronor (US$13 million) were filed. |
Дополнительно был подан иск на возмещение ущерба в размере 117 миллионов шведских крон (около 13 миллионов долларов США). |
The contribution of the Government of Sweden for 1997 totalled 79 million Kronor. |
Взнос правительства Швеции в 1997 году составил 79 млн. шведских крон. |
100 kronor is not enough, of course you need more. |
100 крон слишком маленькая сумма. |
Sweden's assistance to the region amounted to 180 million Swedish kronor in 1998 and 250 million kronor in 1999. |
Помощь Швеции региону составила 180 млн. шведских крон в 1998 году и 250 млн. шведских крон в 1999 году. |
With this endorsement, there was a rush to support his project, headed by King Oscar II, who personally contributed 30,000 kronor, and Alfred Nobel, the dynamite magnate and founder of the Nobel Prize. |
С этим одобрением начался приток средств для поддержки его проекта, который возглавили шведский король Оскар II, лично внёсший 30000 крон, изобретатель динамита и учредитель Нобелевской премии Альфред Нобель и известный полярный меценат барон Оскар Диксон. |