Английский - русский
Перевод слова Krakow

Перевод krakow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краков (примеров 69)
Since 14 September we will be able to fly from Goleniów to Poznan and Krakow. С 14 сентября мы сможем летать из Goleniów в Познань и Краков.
It's a hedge fund group grope, Krakow leading the party. Группа хэдж фондов двигается на ощупь, и Краков возглавляет процессию.
Krakow, Poland (February 1999) Краков, Польша (февраль 1999 года)
Our hostels are the ideal solution for a wide range of organised groups coming to Krakow and Warsaw as well as other Polish cities and Prague during the summer months. Наши хостелы это идеальное решение для всех организованных групп приезжающих в Краков и Варшаву, а также - во время каникул - в другие польские города или в Прагу.
With the amalgamation of Western Ukraine by the Soviets, father Hrynokh traveled to Krakow where he preached and was active in Ukrainian politics. После присоединение Западной Украины к СССР в И. Гриньох бежал в Краков, где он занимался священнической деятельностью и активно занимался украинской политикой.
Больше примеров...
Краковской (примеров 9)
Poland also joined the Proliferation Security initiative, also known as the Krakow initiative, launched in May 2003, and supported the Interdiction Principles for the initiative adopted in London in October 2003. Кроме того, Польша присоединилась к выдвинутой в мае 2003 года Инициативе по воспрещению распространения, известной также в качестве Краковской инициативы, и поддержала в этой связи принципы воспрещения, принятые в Лондоне в октябре 2003 года.
On January, 5 th 1995 Brother Richard Modelsky, a Provincial Minister of Krakow Province, turned to the General Governing Board asking to establish a Custodia for Brothers Capuchins working in Ukraine. 5 января 1995 года бр. Ричард Модельски, Провинциальный Министр Краковской Провинции, обратился к Генеральному Правлению с просьбой создать для работающих в Украине братьев кустодию.
(b) The Department of Mining, Surveying and Environmental Engineering of the Academy of Mining and Metallurgy in Krakow; Ь) Факультет Маркшейдерства и охраны окружающей среды Краковской горно-рудной и металлургической академии;
His main work was published by the Krakow academy of sciences "Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-94" (1882 - 1886) (4 tomes) and gave many new statistical, administrative and economic details about the internal life of Poland in the 18th century. Его главный труд, изданный Краковской академией наук: «Внутренняя история Польши при Станиславе Августе» («Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-1794») (1882-1886) дал много новых статистических, административных и экономических деталей о внутренней жизни Польши XVIII века.
Kazakhstan is party to many international non-proliferation and export-control regimes: the Hague Code of Conduct against the Proliferation of Ballistic Missiles (HCOC), the Krakow Initiative (Proliferation Security Initiative), the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Zangger Committee. Казахстан является участником многих международных режимов нераспространения и экспортного контроля: Гаагского кодекса, "Краковской инициативы", Группы ядерных поставщиков, Комитета Цангера.
Больше примеров...
Краковская (примеров 7)
The Krakow Working Group will take a final decision on the basis of this report. На основе этого доклада Краковская рабочая группа примет окончательное решение.
The Krakow Initiative is an important and practical element of strengthening and adjusting international structures and mechanisms to oppose such challenges and threats. Краковская инициатива представляет собой важный и практический элемент укрепления и корректировки международных структур и механизмов с целью противодействия таким вызовам и угрозам.
In that context, the EU also reiterates its support for the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative. В связи с этим ЕС также вновь заявляет о своей поддержке Инициативы по воспрещению распространения, известной также под названием «Краковская инициатива».
I have the honour to forward herewith the text of the Statement of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland, dated 29 May 2005, concerning the Second Anniversary of Proliferation Security Initiative, also known as Krakow Initiative. Настоящим имею честь препроводить текст заявления министра иностранных дел Республики Польша от 29 мая 2005 года относительно второй годовщины Инициативы по безопасности в области распространения, известной также как краковская инициатива.
The Krakow Working Group should, however, decide if it was to be kept or if the wording of marginal 2002 (15) of ADR was to be used. Краковская рабочая группа должна будет, однако, решить, следует ли сохранить эту формулировку или включить формулировку, приведенную в маргинальном номере 2002 (15) ДОПОГ.
Больше примеров...
Краковский (примеров 3)
On May 30, 1939 Krakow commissariat was lifted to the rank of a province, which as named after Saint Joseph. 30 мая 1939 года краковский комиссариат был возведён в ранг провинции, которая получила название св.
In 1908 this province was reduced to the rank of commissariat, which in 1921 was renamed to Krakow commissariat. В 1902 году эта провинция была понижена до ранга комиссариата, который в 1921 году был переименован на краковский.
The Cardinal of Krakow was amazing. Краковский кардинал был великолепен.
Больше примеров...
Краковым (примеров 4)
After your dispute with Krakow, I presumed rolling antipathy, so I catalogued all of his public statements going back two years. После вашего спора с Краковым я предположила о возрастании неприязни, поэтому я собрала все его публичные заявления за последние два года.
The Krakow play, your hostility toward him, what's really animating it? Игра с Краковым, твоя враждебность к нему, что за всем этим стоит?
I'm going to war with Krakow and Guangdong, and I need boots on the ground. Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско.
Later I realized the whole thing wasn't about you beating Krakow. Потом я поняла, что дело вовсе не в победе над Краковым,
Больше примеров...
Кракова (примеров 46)
You expect me to believe you suddenly swapped Ali G reruns for videos of Todd Krakow's speeches on China? Хочешь чтобы я поверил, что ты вдруг неожиданно променял повторы Али Джи на выступления Тодда Кракова о Китае?
Phil Laak calls Krakow a wizard, says he can GTO-grind a man into a nub. Фил Лаак называет Кракова волшебником, говорит, что он может стереть человека в порошок.
Globus is ideally located in the Old Town of Krakow, a few minutes' walk from Main Market Square and Kazimierz, and offers excellent service, free Wi-Fi and an internet cafe. Этот старинный отель расположен в центре Старого города Кракова между Вавелем и Рыночной площадью и располагает красивыми номерами и великолепным спа-центром.
EMILIA MANOR HOUSE is located 10 km from the border of Krakow from the east, 3 km from the Wieliczka Salt Mine, on the road - Gdów, Tymowa. "DWOREK EMILII" находится в 10 км от границы Кракова с восточной стороны, 3 км от Велички на трассе Величка - Гдов, Тымова.
It was funded by the residents of Krakow and nearby towns. Стоимость обустройства была оплачена муниципалитетом Кракова и близлежащих деревень.
Больше примеров...
Краковском (примеров 9)
In 1846, some members of the Polish Democratic Society participated in the Krakow uprising. В 1846 году некоторые члены Польского демократического общества принимали участие в Краковском восстании.
The historic meeting in the Krakow theatre, attended by numerous Heads of State and thousands of Holocaust survivors from all over the world, raised great response among the participants and strengthened humanity's awareness of the event's historical significance. Историческая встреча в Краковском театре, на которой присутствовали многочисленные Главы Государств и тысячи выживших в Холокосте, приехавшие на Форум со всего мира, получила большой отклик среди участников и способствовала осознанию человечеством исторической значимости этого события.
The most rapid progress was observed in: Lodz voivodeship, Krakow voivodeship, Bydgoszcz voivodeship, Tarnobrzeg voivodeship. Наиболее значительные результаты отмечались в Лодзинском воеводстве, Краковском воеводстве, Быдгощском воеводстве, Тарнобжегском воеводстве.
I recognized her from my days at the University of Krakow. Я узнал ее, потому что когда-то встречал в Краковском университете.
From 1983 to 1987, Przytocki conducted at the Krakow Philharmonic and, since 1987, at the Grand Theatre in Łódź. В 1983-1987 гг. работал в Краковском филармоническом оркестре, затем в оперном театре Лодзи.
Больше примеров...