Prospective juror number 17, the defendant is a kraken. |
Возможный присяжный номер 17, подсудимый - кракен. |
We don't want the kraken to catch us. |
Как бы нас Кракен не настиг. |
Kraken tells Baron Strucker that there are three arriving. |
Кракен говорит барону Штрукеру, что есть три человека. |
Top psi-judge Anderson realised that Kraken was under the Sisters' control, but was knocked out before she could raise the alarm. |
Сильнейший пси-судья Андерсон поняла, что Кракен был под контролем Сестер, но была обезоружена, прежде чем смогла поднять тревогу. |
If the Kraken falls Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. |
Если Кракен падет, Аид будет достаточно слаб, чтобы ты нанес смертельный удар. |
You thought the Kraken would bring you their prayers. |
Ты думал, что Кракен принесет тебе их молитвы. |
Deep learns from Kraken that only the white whale Nathan can help them, and tell his grandson the necessary landmarks where Nathan can be found. |
Кракен говорит Дипу, что им может помочь только белый кит Нейтан, и называет внуку необходимые ориентиры, где можно будет найти Нейтана. |
I thought maybe it's a Kraken. Jenkins says it's a Grendel. |
Я думал, что там может быть Кракен, а Дженкинс говорит, что Грендель. |
Some say he sleeps in caves like a beast, slumbers deep like the Kraken. |
Говорят, он спит в пещере, как зверь. Дремлет, как Кракен. |
As I've stated before on numerous occasions, the only sea creature I would even consider being eaten by is the Kraken, because the last words I would hear are: |
Как я уже частенько замечал ранее, единственное морское существо, которым я хотел бы быть съеден, является Кракен, потому что последними словами, которые я услышал бы были: |
Slumbers deep like the kraken. |
Дремлет, как Кракен. |
Take that, you scurvy Kraken. |
Получай, вонючий Кракен! |
Take that, you scummy Kraken. |
Получай, вонючий Кракен! |
This is where the Kraken defeated the Titans. |
Здесь Кракен победил титанов. |
The Kraken fears no weapon. |
Кракен оружия не боится. |
But the Kraken is my child. |
Но Кракен - мое дитя. |
That's a good Kraken. |
Конечно же наш Кракен! |
Octopus-Grimpoteuthis Kraken managed to save several inhabitants and formed a safe place to live with them. |
Осьминог-гримпотевтис Кракен сумел спасти нескольких обитателей и образовал с ними безопасное место, где и стали до сих там продолжать жить. |
Nonetheless, Kraken informs everyone that the Psi-agents that had been retrieved from Red Worm have been repurposed to find the traitor. |
Тем не менее, Кракен сообщает всем, что Пси-агенты, которые были извлечены из Красной комнаты, были переназначены, чтобы найти предателя. |
The Kraken, a beast so terrifying it was said to devour men and ships and whales, and so enormous it could be mistaken for an island. |
Кракен. Животное настолько жуткое, что считалось, будто он способен пожирать корабли и китов, и настолько огромное, что его можно было принять за остров. |
The Kraken is the end of us. |
Кракен - это наша погибель. |
Do you know what the Kraken is? |
Ты знаешь, что такое Кракен? |
This is Kraken Mare. |
Перед нами озеро Кракен Маре. |
Actually, now that the drain is clogged with the Kraken, |
Вообще-то теперь, когда Кракен заткнул своим телом скважину, |
Artifacts from Final Conflict such as the Caravan and Nazca Ship make return appearances, and several monsters, most notably the Kraken, still terrorize the lands. |
Артефакты из Final Conflict, Караван и Корабль Назка, присутствуют и в Shining Force II, а из монстров вновь появляется Кракен, терроризирующий окрестные земли. |