Английский - русский
Перевод слова Kraken

Перевод kraken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кракена (примеров 24)
You can't exactly release the kraken and just call it back, Neil. Нельзя выпустить Кракена, а потом просто отозвать его, Нил.
As a zoologist, he described the kraken in 1706 after Francesco Negri in Animalia fabulosa. Как зоолог, в 1706 году описал Кракена по свидетельствам писателя и путешественника Франческо Негри в Animalia fabulosa.
I got a warehouse full of Kraken essence in Belize. Я получил полный склад из сущности Кракена в Белизе.
"Release the Kraken," all of that. Выпустить Кракена и всё такое.
Also, release the Kraken. Да, ещё... Выпустите Кракена!
Больше примеров...
Кракен (примеров 25)
We don't want the kraken to catch us. Как бы нас Кракен не настиг.
Top psi-judge Anderson realised that Kraken was under the Sisters' control, but was knocked out before she could raise the alarm. Сильнейший пси-судья Андерсон поняла, что Кракен был под контролем Сестер, но была обезоружена, прежде чем смогла поднять тревогу.
You thought the Kraken would bring you their prayers. Ты думал, что Кракен принесет тебе их молитвы.
This is where the Kraken defeated the Titans. Здесь Кракен победил титанов.
This is Kraken Mare. Перед нами озеро Кракен Маре.
Больше примеров...
Чудище (примеров 14)
You are born to kill the Kraken. Ты родился, чтобы убить Чудище.
You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида.
How do we kill the Kraken? Как нам убить Чудище?
This is where the Kraken defeated the Titans. Здесь когда-то Чудище поразило Титанов.
Let me release the Kraken. Я - морское чудище.
Больше примеров...
Кракеном (примеров 2)
The origins of the creature are not described in Tolkien's works, but writers have compared it to squids, the legendary kraken, and even to Tolkien's dragons. Происхождение Водного Стража не описано в работах Толкина, но его комментаторы сравнивали его с кальмаром, легендарным Кракеном и даже драконами.
In A Tolkien Bestiary, David Day calls the Watcher a kraken; but implies differences between the kraken of Scandinavian folklore and the Watcher in the Water. Дэвид Дэй называет Стража кракеном, но отмечает, что существуют некоторые различия между кракеном из скандинавского фольклора и Водным Стражем.
Больше примеров...
Кракене (примеров 2)
You want to know about the Kraken. Ты хочешь узнать о Кракене.
Not the direction I was going for, but what's this Kraken that you talk of? Я надеялся не совсем на это, но о каком Кракене ты говоришь?
Больше примеров...