| As a zoologist, he described the kraken in 1706 after Francesco Negri in Animalia fabulosa. | Как зоолог, в 1706 году описал Кракена по свидетельствам писателя и путешественника Франческо Негри в Animalia fabulosa. |
| Okay, I'm sorry. I didn't mean to unleash the Kraken. | Ладно, прости Я не хотел призывать Кракена. |
| Returning home, the characters, along with Nathan, begin to free the rubble of Kraken and the people, where Deep nearly sacrificed his life to completely free himself of the debris. | Вернувшись домой, герои вместе с Нейтаном начинают освобождать застрявших под завалами Кракена и жителей, где Дип чуть не пожертвовав своей жизнью чтобы полностью освободить от завалов. |
| Also, release the Kraken. | Да, ещё... Выпустите Кракена! |
| In the midst of this chaos, the Sisters sent Kraken to Tech 21, the dimensional research laboratory, and forced him to use their technology to free the Dark Judges from another dimension. | В разгар этого хаоса, Сестры послали Кракена в Тех 21, лабораторию где находились приборы для путешествия по измерениям, и заставили его освободить Темных Судьей из Лимбо. |
| Top psi-judge Anderson realised that Kraken was under the Sisters' control, but was knocked out before she could raise the alarm. | Сильнейший пси-судья Андерсон поняла, что Кракен был под контролем Сестер, но была обезоружена, прежде чем смогла поднять тревогу. |
| I thought maybe it's a Kraken. Jenkins says it's a Grendel. | Я думал, что там может быть Кракен, а Дженкинс говорит, что Грендель. |
| Take that, you scurvy Kraken. | Получай, вонючий Кракен! |
| That's a good Kraken. | Конечно же наш Кракен! |
| Actually, now that the drain is clogged with the Kraken, | Вообще-то теперь, когда Кракен заткнул своим телом скважину, |
| You are born to kill the Kraken. | Ты родился, чтобы убить Чудище. |
| You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. | Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида. |
| The Kraken fears no weapons. | Чудище не боится оружия. |
| If the Kraken falls, Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. | Если умрёт Чудище, Аид ослабнет. И ты сможешь нанести ему смертельный удар. |
| This is where the Kraken defeated the Titans. | Здесь когда-то Чудище поразило Титанов. |
| The origins of the creature are not described in Tolkien's works, but writers have compared it to squids, the legendary kraken, and even to Tolkien's dragons. | Происхождение Водного Стража не описано в работах Толкина, но его комментаторы сравнивали его с кальмаром, легендарным Кракеном и даже драконами. |
| In A Tolkien Bestiary, David Day calls the Watcher a kraken; but implies differences between the kraken of Scandinavian folklore and the Watcher in the Water. | Дэвид Дэй называет Стража кракеном, но отмечает, что существуют некоторые различия между кракеном из скандинавского фольклора и Водным Стражем. |
| You want to know about the Kraken. | Ты хочешь узнать о Кракене. |
| Not the direction I was going for, but what's this Kraken that you talk of? | Я надеялся не совсем на это, но о каком Кракене ты говоришь? |