Английский - русский
Перевод слова Kraken

Перевод kraken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кракена (примеров 24)
As a zoologist, he described the kraken in 1706 after Francesco Negri in Animalia fabulosa. Как зоолог, в 1706 году описал Кракена по свидетельствам писателя и путешественника Франческо Негри в Animalia fabulosa.
Though both sides were persuaded by Spider-Man and Kid Arachnid to settle their differences and help to defeat the Kraken. Хотя обе стороны были убеждены Человеком-пауком и Кидом Арахнидом, чтобы уладить свои разногласия и помочь победить Кракена.
Okay, I'm sorry. I didn't mean to unleash the Kraken. Ладно, прости Я не хотел призывать Кракена.
You were born to kill the Kraken. Ты был рожден убить Кракена.
Also, release the Kraken. Да, ещё... Выпустите Кракена!
Больше примеров...
Кракен (примеров 25)
We don't want the kraken to catch us. Как бы нас Кракен не настиг.
If the Kraken falls Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. Если Кракен падет, Аид будет достаточно слаб, чтобы ты нанес смертельный удар.
As I've stated before on numerous occasions, the only sea creature I would even consider being eaten by is the Kraken, because the last words I would hear are: Как я уже частенько замечал ранее, единственное морское существо, которым я хотел бы быть съеден, является Кракен, потому что последними словами, которые я услышал бы были:
Take that, you scurvy Kraken. Получай, вонючий Кракен!
This is Kraken Mare. Перед нами озеро Кракен Маре.
Больше примеров...
Чудище (примеров 14)
If the Kraken can be killed, the Stygian witches would know how. Если Чудище и можно убить, то как это сделать знают Стигийские Ведьмы.
You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида.
You were born to kill the Kraken. Ты родился, чтобы убить Чудище.
The Kraken is the end of us. Чудище это наш конец пути.
The Kraken fears no weapon. Чудище не боится оружия.
Больше примеров...
Кракеном (примеров 2)
The origins of the creature are not described in Tolkien's works, but writers have compared it to squids, the legendary kraken, and even to Tolkien's dragons. Происхождение Водного Стража не описано в работах Толкина, но его комментаторы сравнивали его с кальмаром, легендарным Кракеном и даже драконами.
In A Tolkien Bestiary, David Day calls the Watcher a kraken; but implies differences between the kraken of Scandinavian folklore and the Watcher in the Water. Дэвид Дэй называет Стража кракеном, но отмечает, что существуют некоторые различия между кракеном из скандинавского фольклора и Водным Стражем.
Больше примеров...
Кракене (примеров 2)
You want to know about the Kraken. Ты хочешь узнать о Кракене.
Not the direction I was going for, but what's this Kraken that you talk of? Я надеялся не совсем на это, но о каком Кракене ты говоришь?
Больше примеров...