Примеры в контексте "Kiwifruit - Киви"

Все варианты переводов "Kiwifruit":
Примеры: Kiwifruit - Киви
It was agreed that Footnote 1 in the draft revision of the Kiwifruit Standard would be revised and will be forwarded to the Working Party for adoption as a revised UN/ECE Standard for kiwifruit as follows: Было принято решение о том, что текст Примечания 1 пересмотренного проекта стандарта на киви подлежит пересмотру и передаче Рабочей группе для принятия стандарта ЕЭК ООН на киви с поправками в следующей формулировке:
The kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. Степень развития и состояние киви должны быть такими, чтобы они могли:
Kiwifruit in this class must be of good quality. Киви этого сорта должны быть хорошего качества и обладать характеристиками, типичными для данной разновидности.
The UN/ECE Secretariat described the process following agreement at this meeting on the further changes to the draft Kiwifruit Standard. Секретариатом ЕЭК ООН были сделаны пояснения относительно процедуры выполнения решений, принятых на этом совещании, по внесению дальнейших изменений в проект стандарта на киви.
This UN/ECE Standard for Kiwifruit После принятия стандарта ЕЭК ООН на киви в соответствии со
However, this had been discounted in favour of tightening the differences in weight between the largest and the smallest kiwifruit in each package, which would improve presentation. Однако это предложение было снято в пользу предложения об уменьшении различий по весу между наиболее и наименее крупными киви в каждой упаковке, что позволит улучшить товарный вид.
The above was discussed by the International Kiwifruit Organisation's sub-committee on grade standards at a meeting in Chile in January 1999. Изложенные выше соображения обсуждались на состоявшемся в Чили в январе 1999 года заседании подкомитета киви по стандартам качества Международной организации производителей.
The delegation of New Zealand backgrounded the options for maturity that had been considered over the last few years, with particular emphasis on improving the taste of kiwifruit for consumers. Делегацией Новой Зеландии была представлена справочная информация о вариантах определения зрелости, которые были рассмотрены за последние несколько лет, с уделением особого внимания улучшению вкусовых качеств киви в интересах потребителей.
UN/ECE Standards are minimum standards, but if kiwifruit can be of good quality at less than 6.2% Brix using other criteria, such kiwifruit should be able to be marketed. В стандартах ЕЭК ООН определяются минимальные требования, но в случае, если плоды киви имеют хорошее качество при значении по шкале Брикса ниже 6,2% с учетом других критериев, должны быть созданы возможности для реализации таких плодов киви.
Discussions with some UN/ECE members has led to a suggestion that a minimum Brix level of 9.5 at any point in the distribution chain could be a useful addition to the kiwifruit standard to improve the quality of kiwifruit as presented to consumers. В ходе дискуссии с некоторыми членами ЕЭК ООН высказывалась мысль о том, что для повышения качества плодов киви, поступающих к потребителям, целесообразным добавлением к стандарту на киви могло бы стать положение о минимальной степени зрелости в 9,5% по методу Брикса в любой точке цепи распределения.
Provisions Concerning Sizing in the draft revision of the Kiwifruit Standard would be revised and forwarded to the Working Party for adoption as a revised UN/ECE Standard for kiwifruit as follows: Положения, касающиеся калибровки" в рамках пересмотра проекта стандарта на киви и о направлении Рабочей группе для принятия следующего текста стандарта ЕЭК ООН на киви:
The second point is if Standards are to be applied at the export stage, importing countries will require verification of harvest maturity when kiwifruit arrives at their borders. А во-вторых, с учетом того, что стандарты применяются на этапе экспорта, страны-импортеры имеют право требовать проведения проверки зрелости урожая в момент доставки киви на их границу.
Each producing country has a different fruit weight for a given fruit size, based on the number of kiwifruit in a single layer tray, the weight of which varies with each producing country. У каждой страны-производителя имеется собственная система определения веса плодов данного размера, основанная на количестве плодов киви в одном ряду, вес которого по-разному определяется в каждой стране-производителе.
It was proposed at the forty-ninth session of the Specialised Section that the Kiwifruit Working Group would meet during the OECD Scheme's October meeting in Paris to consider changes to the maturity section of the Kiwifruit Standard. На сорок девятой сессии Специализированной секции поступило предложение о том, чтобы рабочая группа по киви провела свое совещание одновременно с совещанием Схемы ОЭСР, проводившимся в октябре в Париже, с целью рассмотрения вопроса о внесении изменений в раздел стандарта на киви о зрелости.