| The brochures on kiwifruit and cucumbers were adopted at the end of 2006 and are expected to be published in 2007. | Брошюры по киви и огурцам были приняты в конце 2006 года и, как ожидается, будут опубликованы в 2007 году. |
| The text of the UNECE Standard for Kiwifruit was amended in January 2008 in conjunction with the work on the OECD explanatory brochure. | В январе 2008 года с учетом работы, проводимой ОЭСР по подготовке пояснительной брошюры, в текст Стандарта ЕЭК ООН на киви были внесены поправки. |
| She said that many standards were on the agenda of the meeting and expressed the hope that progress could be made on the revision to the UNECE Standards for Kiwifruit, Apples and Pears and the new UNECE Standard for pineapples. | Она сказала, что в повестку дня включено большое число стандартов, и выразила надежду на достижение прогресса в пересмотре стандартов ЕЭК ООН на киви, яблоки и груши и подготовке нового стандарта ЕЭК ООН на ананасы. |
| Proposal for Revision of the Kiwifruit Standard | Предложение по пересмотру стандарта на киви |
| Provisions Concerning Sizing in the draft revision of the Kiwifruit Standard would be revised and forwarded to the Working Party for adoption as a revised UN/ECE Standard for kiwifruit as follows: | Положения, касающиеся калибровки" в рамках пересмотра проекта стандарта на киви и о направлении Рабочей группе для принятия следующего текста стандарта ЕЭК ООН на киви: |