The Working Group had seen shrivelled kiwifruit in the market that morning which is not acceptable fruit. |
Утром члены Рабочей группы видели на рынке сморщенные киви, которые не являются пригодными для продажи. |
The OECD explanatory brochure on kiwifruit has been published and is available in hard copy. |
Была опубликована пояснительная брошюра ОЭСР по киви, которая имеется на бумажном носителе. |
The text of the UNECE Standard for Kiwifruit was amended in January 2008 in conjunction with the work on the OECD explanatory brochure. |
В январе 2008 года с учетом работы, проводимой ОЭСР по подготовке пояснительной брошюры, в текст Стандарта ЕЭК ООН на киви были внесены поправки. |
GE.-32381 UN/ECE Working Group on Kiwifruit |
Рабочая группа ЕЭК ООН по киви |
Since the original grade standard was developed for kiwifruit in the late 1980's, more experience has been gained in measuring the maturity of kiwifruit and in measuring variation in the taste of the fruit. |
С тех пор, как в конце 80-х годов был разработан первый стандарт качества на киви, накоплен новый опыт в том, что касается установления степени зрелости киви и определения изменений их вкусовых качеств. |