Английский - русский
Перевод слова Kiosk
Вариант перевода Киоск

Примеры в контексте "Kiosk - Киоск"

Все варианты переводов "Kiosk":
Примеры: Kiosk - Киоск
Ten houses were allegedly burnt down and a kiosk destroyed in reprisal by the Sans-Echec (young Tutsi extremists). После ответной операции, проведенной "не знающими поражений" (молодежная экстремистская организация тутси) было сожжено 10 домов и разрушен киоск.
The kiosk enables a form of tele-cooperation through a discussion forum using message boards where users can post comments and reactions on environmental issues and on specific investments and policies. Такой киоск позволяет наладить некую форму дистанционного сотрудничества с помощью дискуссионного форума с использованием досок сообщений, на которых пользователи могут помещать свои замечания, а также высказывать соображения по экологическим вопросам и конкретным инвестициям и политике.
Is that the kiosk by the subway in Hogdalen? Это тот киоск, который у входа в метро в Хёгдалене?
A "digital doorway kiosk" was installed in November 2002 in Cwili, a rural township in the Eastern Cape where small numbers of people were considered to be computer literate. В ноябре 2002 года в Квили, сельском поселке в Восточном Кейпе, где навыки работы с компьютерами имели очень немногие жители, был установлен киоск "Дверь в цифровой мир".
On the night of 9 September 2005, Ms. Z. Tokhtonazarova and Ms. E. Mamazhanova broke into Ms. A. Osmonova's kiosk and stole goods valued at 1,580 soms. В ночь на 9 сентября 2005 года Тохтоназарова З. и Мамажанова Е., тайно проникнув в коммерческий киоск Осмоновой А., похитили товары на сумму 1580 сомов.
Kiosk in the best part of town! Киоск в лучшей части города!
For example, the Garment District Alliance organized a Fashion Walk of Fame on 7th Avenue, Arts Festivals, and a Garment District Information Kiosk located on 7th Avenue that provides sourcing information and industry-related services to fashion professionals, students, hobbyists, visitors, and shoppers. Вот лишь некоторые из программ, созданных BID Fashion Center: подиумы, проходившие на Седьмой авеню, фестивали искусств и центральный а также информационный киоск на Седьмой авеню который предоставляет источники информации связанных с модой специалистов, студентов, любителей, посетителей и покупателей.
Last session, we were considering renaming the West Entrance Capitol Kiosk the Sharie Kiosk after Ed Sharie, a decorated Capitol police officer who was killed in the line of duty. На последней сессии мы рассматривали переименование киоска на западном входе Капитолия в Киоск Шари, в честь Эда Шари, награжденного знаками отличия офицера Капитолия, убитого при исполнении долга.
I've got a kiosk, there's always something going on. У меня небольшой киоск, и там всегда что-то происходит.
The Bolian woman who runs the jumja kiosk. Болианка, которая открыла киоск с джамджей.
There were reports of a kiosk set up next to the mosque selling alcohol and incidents of drunken people breaking the mosque windows. Согласно сообщениям, рядом с мечетью был установлен киоск, продающий алкоголь, и имели место случаи, когда пьяные лица разбивали окна мечети.
Another kiosk is being developed for 2005 as CSA continues to pursue partnerships with museums. По мере развития партнерских связей ККА с музеями еще один киоск готовится к открытию в 2005 году.
We can go to the Kiosk when we get home Мы можем забежать в киоск перед тем, как поедем обратно.
This whole kiosk is full of drugs. Весь киоск завален наркотой.
Now we're at the kiosk by the métro. Вот и газетный киоск, он прямо у входа в метро.
SYNTAGMA SQUARE KIOSK 1 HOUR КИОСК НА ПЛОЩАДИ СИНТАГМА ЧЕРЕЗ ЧАС.
When the customer has finished shopping, the scanner is brought to a checkout kiosk, where the information from the barcode scanner is downloaded to the kiosk, usually in conjunction with a customer loyalty card. Когда клиент завершил выбор покупок, он подходит к пункту контроля, где информация из сканера штрихкода загружается в киоск, обычно в сочетании с картой лояльности покупателя.
The system relies on a single key for the population registry, which allows citizens to access all kinds of information through a service kiosk made available to individuals without the need for additional personnel. Система использует единый ключ для регистрации населения, что позволяет гражданам получать доступ к любым видам информации через открытый для индивидуального пользования сервисный киоск без необходимости использования дополнительного персонала.
On 25 April a kiosk and goods were destroyed in the Lecidere beach area, two youths were assaulted and market stalls belonging to easterners in the Taibessi area were burned. 25 апреля в районе пляжа Лесидере был уничтожен киоск вместе с находившимися в нем товарами и было совершено нападение на двух молодых людей в районе Тайбесси - сожжены торговые ларьки, принадлежавшие выходцам из восточных районов.
Furthermore, the kiosk offers moderated discussion lists and also "portraits" of citizen organizations, communities, authorities and enterprises; Наряду с этим киоск предоставляет возможность ознакомиться с перечнями регулируемых дискуссий, а также получить информацию об организациях граждан, общинах, органах власти и предприятиях;