The Kingslayer won't remain free for long. |
Цареубийца не будет на свободе долго. |
Robb: You insult yourself, Kingslayer. |
Ты сам себя оскорбил, Цареубийца. |
If we do it your way, Kingslayer, you'd win. |
Если мы сделаем это по-твоему, Цареубийца, то ты победишь. |
Your crimes are past forgiveness, Kingslayer. |
Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. |
Maybe one day we'll find out, Kingslayer. |
Возможно, однажды мы это выясним, Цареубийца. |
How do you know what the Kingslayer looks like? |
Откуда тебе знать, как выглядит Цареубийца? |
Do you have two years, Kingslayer? |
У тебя есть два года, Цареубийца? |
And you hear them whispering "Kingslayer" behind your back, doesn't it bother you? |
Когда ты слышишь, как они шепчут за твоей спиной - "Цареубийца", это не волнует тебя? |
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him - you want me to march on Casterly Rock? |
Цареубийца уехал на Кастерли Рок, где никто его не достанет... ты хочешь, чтобы я повел войско на Кастерли Рок? |
Brienne: The Kingslayer won't last the night. |
Цареубийца не переживет эту ночь. |
The Kingslayer is hundreds of miles from here. |
Цареубийца в тысячах миль отсюда. |
The Kingslayer is hundreds of miles from here. |
Цареубийца в сотнях миль отсюда. |
The Kingslayer, he escaped in the night. |
Цареубийца сбежал этой ночью. |
The Kingslayer wants to try us. |
Цареубийца хочет испытать нас. |
Jaime Lannister, the Kingslayer. |
Джейме Ланнистер, Цареубийца. |
Safe journey, Kingslayer. |
Добраться невредимым, Цареубийца. |
Safe journey, Kingslayer. |
Легкой дороги, Цареубийца. |
You insult yourself, Kingslayer. |
Ты сам себя оскорбил, Цареубийца. |
Safe journey, Kingslayer. |
Удачного пути, Цареубийца. |
Is that the sort of thing you and your sister go in for, Kingslayer? |
Вы с сестрой этим увлекаетесь, Цареубийца? |
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain. |
Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью. |
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off. |
Король Севера отрубит мне её, если узнает, что Цареубийца был у меня в руках, а я его отпустил. |
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it. |
Если бы это был Цареубийца, думаю, я знала бы об этом. |
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it. |
Если бы это был Цареубийца, я бы уж как-нибудь об этом знала. |
The Kingslayer won't remain free for long. |
Цареубийца недолго будет на воле. |