Robb: You insult yourself, Kingslayer. | Ты сам себя оскорбил, Цареубийца. |
And you hear them whispering "Kingslayer" behind your back, doesn't it bother you? | Когда ты слышишь, как они шепчут за твоей спиной - "Цареубийца", это не волнует тебя? |
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him - you want me to march on Casterly Rock? | Цареубийца уехал на Кастерли Рок, где никто его не достанет... ты хочешь, чтобы я повел войско на Кастерли Рок? |
Brienne: The Kingslayer won't last the night. | Цареубийца не переживет эту ночь. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийца недолго будет на воле. |
The Lannisters will trade your daughters for the Kingslayer. | Ланнистеры готовы обменять твоих дочерей на Цареубийцу. |
I hear you took a hand from the Kingslayer. | Слышал, вы лишили Цареубийцу руки. |
Lord Bolton, I give you the Kingslayer. | Лорд Болтон, я привёз вам Цареубийцу. |
Orders were to take the Kingslayer alive. | У меня приказ взять Цареубийцу живым. |
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. | Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги. |
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's. | Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы. |
I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain. | Я потерял сына из-за Цареубийцы, закованного в цепи. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийце недолго оставаться на свободе. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийце недолго быть свободным. |