Примеры в контексте "Kilometrage - Пробег"

Все варианты переводов "Kilometrage":
Примеры: Kilometrage - Пробег
(a) Costs for maintenance of vehicles were lower because the Tribunal's vehicle complement covered approximately 10,000 kilometres during 1997 as opposed to the 25,000 kilometres standard used for costing. а) стоимость технического обслуживания автотранспортных средств оказалась более низкой, поскольку общий пробег автомобильного парка Трибунала в 1997 году составил приблизительно 10000 км по сравнению с нормативным показателем 25000 км, который использовался при составлении сметы.
The Department assured the Board that UNMIL vehicles in excess of the 180,000 kilometres mileage were all currently operating in and around Monrovia where the road conditions were good. В МООНЛ пробег у семи автотранспортных средств, приобретенных в 1999 году и используемых в настоящее время, превышал 200000 километров.
At UNDOF, 46 vehicles did not achieve the minimum annual utilization rate while the odometer readings of 41 vehicles exceeded the maximum of 160,000 kilometres. В СООННР у 46 автотранспортных средств пробег не достигал минимальной годовой нормы эксплуатации, в то время как пробег у 41 автотранспортного средства превысил максимальный показатель в 160000 километров.
Many of the light and heavy vehicles physically examined as part of the inspection were in extremely poor condition despite the fact that some had only been used for as little as 4,000 kilometres. Многие из проверенных в рамках инспекции малых и больших автотранспортных средств находились в плачевном состоянии, несмотря на то, что пробег некоторых из них составлял всего лишь 4000 километров.
The ex-MONUA and ex-UNTAES vehicles were manufactured in 1993-1994 and have travelled an average of 120,000 kilometres each, thereby exceeding the standard write-off requirements. Эти бывшие автомобили МНООНА и ВАООНВС были произведены в 1993-1994 годах и имеют пробег в среднем 120000 км каждый, что превышает стандартные требования для списания техники.
Belgian-born Etienne Lenoir's Hippomobile with a hydrogen-gas-fuelled one-cylinder internal combustion engine made a test drive from Paris to Joinville-le-Pont in 1860, covering some nine kilometres in about three hours. Гиппомобиль бельгийца Этьена Ленора с одноцилиндровым двигателем внутреннего сгорания на водородном топливе совершил тестовый пробег из Парижа в Жуанвиль-Ле-Пон (англ.)русск. в 1860 покрыв около девяти километров примерно за три часа.
The cost estimate for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 was based on the assumption that the 25 vehicles would be travelling an average of 75 miles (120 kilometres) per day. Смета расходов на период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года составлялась на основе того предположения, что суточный пробег 25 автотранспортных средств будет составлять в среднем 75 миль (120 км).
Transport operations 15. The budget includes non-recurrent provision for the replacement of 222 vehicles (compared to 398 vehicles replaced in the context of the current 1998/99 budget) that are more than five years old or have been driven beyond 120,000 kilometres. Бюджетом предусматриваются единовременные ассигнования для замены 222 автотранспортных средств (по сравнению с 398 автотранспортными средствами, замененными в контексте нынешнего бюджета на 1998/99 год), которые находятся в эксплуатации уже более пяти лет и имеют пробег свыше 120000 километров.
According to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) motor vehicle kilometres are expected to increase in the industrialised countries by 40% by 2020 - and across the world as a whole by 86% over the same period. По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), ожидается, что к 2020 году пробег автотранспортных средств в промышленно развитых странах увеличится на 40%, а по всему миру за тот же период - на 86%.
As set out in the Standard Cost and Ratio Manual of the Department of Peacekeeping Operations, vehicles may be considered for replacement if they are six to seven years old or if the total distance travelled by the vehicle reaches 140,000 to 180,000 kilometres. Согласно положениям Руководства по стандартным расценкам и коэффициентам Департамента операций по поддержанию мира, вопрос о замене автотранспортных средств может рассматриваться, если срок их использования составляет от шести до семи лет или общий пробег автотранспортного средства достигает от 140000 до 180000 километров.
Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands) Пробег транспортных средств в разбивке по видам транспортных средств (тыс. км)
Furthermore, 12 of the vehicles that had to be written off because the damage incurred was such that it was uneconomical to repair them had an average mileage of 45,827 kilometres, including one vehicle with only 6,500 kilometres. Кроме того, 12 автомобилей, которые подлежали списанию из-за таких повреждений, которые делали ремонт экономически нецелесообразным, имели средний пробег 45827 километров, а 1 автомобиль имел пробег всего лишь 6500 километров.
The Giro di Castelbuono (officially Giro Podistico Internazionale Castelbuono) is an annual road running competition over 10 kilometres which takes place in Castelbuono, on the island of Sicily, Italy. Giro di Castelbuono (полное название Giro Podistico Internazionale di Castelbuono) - ежегодный 10-километровый пробег, который проводится в итальянской коммуне Кастельбуоно.
The throughput of gas, oil and petroleum products is defined as the product of all volumes of the product in question that have passed through the pipelines belonging to a particular organization and the extent of those pipelines, in kilometres. Пробег газа, нефти и нефтепродуктов определяется как произведение всех объемов соответствующего продукта в тоннах, прошедших по трубопроводам данной организации, на протяженность этих трубопроводов в километрах.
The Committee was informed that 66 per cent of the UNOCI vehicle fleet is currently operating with over 100,000 kilometres of use and that the Operation plans to source vehicles, if required, from other field missions having surplus holdings. Комитет был информирован о том, что в настоящее время 66 процентов автомобильного парка ОООНКИ имеют пробег, превышающий 100000 километров, и что Операция планирует, если потребуется, наладить поставку автотранспортных средств из других полевых миссий, имеющих излишки таких средств.
In Australia, there are also annual official surveys of samples of both domestic and commercial vehicles to determine, for public transport policy purposes, the annual average number of vehicle kilometres travelled by vehicle type. В Австралии проводятся ежегодные официальные обследования выборок как домашних, так и коммерческих транспортных средств, которые позволяют определить в интересах выработки транспортной политики средний пробег за год в разбивке по типам дорожно-транспортных средств.
The average mileage of the fleet is 110,000 kilometres per vehicle and 75 per cent of the fleet will have to be written off in 1997. Средний пробег для парка автотранспортных средств составляет 110000 километров на автотранспортное средство, и 75 процентов автотранспортных средств придется списать в 1997 году.
In addition, daily humanitarian patrols in and around the buffer zone account for at least 250 person-hours and 2,000 kilometres per month, during which UNFICYP contingent personnel visit economic and farming concerns in the buffer zone. Кроме того, на ежедневное гуманитарное патрулирование буферной зоны и прилегающих к ней районов затрачивается как минимум 250 человеко-часов в месяц, а пробег автотранспортных средств составляет за этот период 200 км; во время такого патрулирования военнослужащие контингентов ВСООНК посещают промышленные и сельскохозяйственные предприятия в буферной зоне.
Economic tools such as stimulus packages and business incentives, as well as disincentives (for example, kilometre charges for vehicles) and the internalization of external costs needed to be applied to promote sustainable transport models. Для поощрения устойчивых транспортных моделей нужно применять такие экономические инструменты, как комплексные программы стимулирования и стимулы для предпринимательской деятельности, а также контрстимулы (например, сборы за пробег транспортных средств) и механизм интернализации внешних издержек.
At UNMIT, the Board found that the accumulated mileages of 25 sampled vehicles of the same type that had been procured in August 2006 varied from 2,372 to 128,425 kilometres by 30 June 2008. Комиссия установила, что в ИМООНТ общий пробег 25 выбранных автотранспортных средств одного типа, приобретенных в августе 2006 года, к 30 июня 2008 года колебался от 2372 километров до 128425 километров.
As of September 1997, 45 per cent of the above-mentioned type of vehicles exceeds 10 years age and 4 per cent exceeds 250,000 kilometres. По состоянию на сентябрь 1997 года срок эксплуатации 45 процентов вышеупомянутых видов автотранспортных средств превысил 10 лет, а пробег, превышающий 250000 км, имеют 4 процента таких автотранспортных средств.
At UNMOGIP, of the fleet of 58 vehicles, 24 vehicles were used despite the total distance travelled exceeding 180,000 kilometres, the criteria set for replacement mileage. В ГВНООНИП из парка численностью 58 автотранспортных средств 24 автотранспортных средства использовались, несмотря на то, что общий пробег для каждого из них превышал показатель в 180000 км, который служит критерием для осуществления замены.
In view of the above, most of the vehicles either have or will soon have been driven in excess of 120,000 kilometres and have been subjected to levels of punishment and usage far in excess of the normal endurance rates for these types of vehicle. В силу вышеуказанных причин пробег большинства автотранспортных средств превысил или скоро превысит 120000 км, а степень их износа и эксплуатации намного превышает обычные нормы использования, установленные для данных видов автотранспортных средств.
The costs of control techniques for heavy-duty vehicles are higher than for passenger cars and light-duty vehicles, but if the amount of pollutants emitted and the kilometres travelled are considered then they are comparable. Затраты, связанные с применением методов ограничения выбросов из транспортных средств большой грузоподъемности, являются более высокими по сравнению с легковыми автомобилями и автомобилями малой грузоподъемности, однако если принять во внимание объем выбросов загрязнителей и пробег автотранспортных средств, то эти затраты становятся сопоставимыми.
The estimate has only included general-purpose vehicles that will reach at least eight years of age at the time of replacement, have in most cases accumulated mileage in excess of 140,000 kilometres and whose deteriorating condition does not make it economically viable to maintain them on the road. Смета включает только автотранспортные средства общего назначения, срок эксплуатации которых к моменту замены достигнет по крайней мере восьми лет, пробег которых в большинстве случаев превышает 140000 км и ухудшающееся состояние которых свидетельствует о том, что продолжать использовать эти автотранспортные средства неразумно с экономической точки зрения.