In Africa, Mount Kilimanjaro is unrecognizable. |
В Африке гора Килиманджаро изменилась до неузнаваемости. |
Elliot, I climbed Mount Kilimanjaro. |
Эллиот, я забирался на Килиманджаро. |
I've base jumped Mount Kilimanjaro. |
Я прыгала с парашютом с горы Килиманджаро. |
I climbed Mount Kilimanjaro. I ate bat in Laos. |
Был на Килиманджаро, ел летучих мышей в Лаосе. |
Roger, you were the one who told me climbing Kilimanjaro was your dream. |
Роджер, ты же сам говорил, что восхождение на Килиманджаро твоя мечта. |
On Mount Kilimanjaro in Tanzania - where the effects of global warming can already be felt - our researcher encountered 28-year-old Rehema Ibrahim. |
На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим. |
First stop is Africa, to climb Kilimanjaro. |
Первая остановка - Африка, взойти на Килиманджаро. |
How does it compare with Kilimanjaro, Ms Fisher? |
Ну и как здесь в сравнении с Килиманджаро, мисс Фишер? |
Many of the world's largest mountains are Ultras, including Mount Everest, K2, Kilimanjaro, Mont Blanc, and Mount Olympus. |
Многие из самых больших гор в мире - ультрапики, включая Эверест, Килиманджаро, Монблан и Олимп. |
"Which two countries can you see from the top of Mount Kilimanjaro?" |
"Какие две страны можно увидеть с вершины Килиманджаро?" |
And I enjoyed "The Snows of Kilimanjaro" so much that I will probably be hungry for quite some time. |
А "Снега Килиманджаро" я так сильно люблю, что еще долго буду ощущать голод. |
But my agent says when I come back, I'll be able to climb Mt. Kilimanjaro. |
Мой агент говорит, что я еще смогу покорить Килиманджаро. |
But even Mount Kilimanjaro, in Africa, is higher than Everest, on two counts - not just one, but two. |
Но даже гора Килиманджаро в Африке выше Эвереста, если дважды подсчитать, не раз, а два. |
Similarly, as a result of global warming, glaciers on Mount Kenya and Mount Kilimanjaro, for instance, are fast melting. |
В результате глобального потепления происходит также быстрое таяние ледников горы Кения и горы Килиманджаро. |
And, now I'm going to see the world, take art classes in Italy, explore Machu Picchu, and climb Mount Kilimanjaro. |
И теперь я собираюсь посмотреть мир, взять уроки живописи в Италии, исследовать Мачу-Пикчу, и забраться на Килиманджаро. |
Listen, I'd love to bask in the shade of Kilimanjaro here, but we have that thing. |
Слушай, я бы с удовольствием еще отдохнул тут, в тени Килиманджаро, но у нас есть дело. |
The African blackwood Conservation Project works around Mount Kilimanjaro replanting African blackwood trees, and in conservation education. |
African Blackwood Conservation Project работает вокруг горы Килиманджаро, высаживая деревья мпинго и обучая местное население. |
In March 2009, Cheryl Cole, Kimberley Walsh, and various other celebrities climbed Mount Kilimanjaro in aid of Comic Relief. |
В марте 2009 года Шерил Коул и Кимберли Уолш вместе с другими знаменитостями совершили подъём на гору Килиманджаро в помощь Разрядке смехом. |
We had fantastic friends and we saw the wonders of the world, like Kilimanjaro, Serengeti and the Olduvai Gorge. |
У нас были превосходные друзья, и мы познавали такие чудеса мира, как Килиманджаро, Серенгети и Олдувай. |
Maybe now you'll climb Kilimanjaro with me? |
Может и на Килиманджаро со мной взойдешь? |
One example is the area spanning the border between Kenya and the United Republic of Tanzania, an area that is directly dependent on ground-water discharge from Kilimanjaro. |
Один из примеров - это район на границе Кении и Объединенной Республики Танзания, который напрямую зависит от отведения грунтовых вод с Килиманджаро. |
Compared to where you could have ended up, you've truly climbed Kilimanjaro. |
По сравнению с тем, к чему ты мог прийти, ты воистину взошёл на Килиманджаро. |
It has also adopted a three-year Action Plan (2013-2016) for six pilot regions (i.e. Dar es Salaam, Dodoma, Iringa, Kilimanjaro, Mara and Mbeya). |
Кроме того, государство-участник приняло трехлетний План действий (2013 - 2016 годы), реализуемый в шести охваченных экспериментом областях (а именно Дар-эс-Саламе, Додоме, Иринге, Килиманджаро, Маре и Мбее). |
Arusha is served by two airports the Kilimanjaro International Airport for international air travellers, some 60 kilometres (37 mi) east, approximately halfway to Moshi. |
Арушу в основном обслуживают Международный аэропорт Килиманджаро расположенный примерно в 60 километрах (37 миль) к востоку, примерно на полпути к Моши. |
Here, on the plains of Amboseli, in the shadow of Mount Kilimanjaro, the seasonal rains have failed for the last two years. |
Здесь, на равнинах АмбосЕли, в тени Килиманджаро, сезонных дождей не было последние 2 года. |