Английский - русский
Перевод слова Kierkegaard
Вариант перевода Кьеркегора

Примеры в контексте "Kierkegaard - Кьеркегора"

Все варианты переводов "Kierkegaard":
Примеры: Kierkegaard - Кьеркегора
So if you can casually slip in a reference to Kierkegaard, - You'll make his heart go pitter-pat. И если ты можешь небрежно сослаться на Кьеркегора, ты растопишь его сердце.
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
On November 19, 1849, Frederik Schlegel received a letter from Kierkegaard entreating him to allow him to speak to Olsen. 19 ноября 1849 г. Фредерик Шлегель получил письмо от Кьеркегора, который просил его, чтобы он позволил ему говорить с Региной.
It can be argued that no other single woman has been so instrumental in a major philosopher's development as Olsen was to Kierkegaard. Можно утверждать, что ни одна другая женщина не сыграла такую важную роль в развитии крупного философа, как Регина Ольсен для С. Кьеркегора.
So if you can casually slip in a reference to Kierkegaard, Если ты сможешь вскользь упомянуть Кьеркегора,
Kierkegaard's last words were, "Sweep me up." Последние слова Кьеркегора были: "Замети меня".
Regine Olsen occupies a central role in Kierkegaard's thought and writings, and indeed a unique position in the history of all of Western philosophy. Регина Ольсен занимает центральное место в мысли и в сочинениях Кьеркегора, и, можно сказать, уникальное место в истории западной философии.
Kierkegaard's letters have survived, but, aside from a few lines, Olsen's letters seem to have been destroyed. Письма Кьеркегора сохранились; а письма Регины, за исключением нескольких пометок, по всей вероятности, были уничтожены.
Stages on Life's Way (Danish: Stadier på Livets Vej; historical orthography: Stadier paa Livets Vej) is a philosophical work by Sren Kierkegaard written in 1845. Стадии жизненного пути (датск.: Stadier På Livets Vej) - философская работа Сёрена Кьеркегора, вышедшая 30 апреля 1845 года.
Did you think about that, or were you too busy tongue-kissing your copy of Kierkegaard for dummies? Об этом ты подумал, или ты был слишком занят целуясь взасос с томиком "Кьеркегора для чайников"?
I suspect the answer to many of these questions is affirmative and I believe that a reform of the sciences that makes them more anarchic and more subjective (in Kierkegaard's sense) is urgently needed. Я полагаю, что ответ на все эти вопросы должен быть отрицательным, и уверен в том, что реформа наук, которая сделает их более анархистскими и более субъективными (в смысле Кьеркегора), крайне необходима.
Have you read any Kierkegaard? Ты читал что-нибудь Кьеркегора?
Told me all about Kierkegaard. Рассказал мне всё про Кьеркегора.
He was strongly influenced by Sren Kierkegaard in his early development, but later became a positivist, retaining and combining with it the spirit and method of practical psychology and the critical school. В раннем творчестве испытал влияние Сёрена Кьеркегора, позже перешёл на позиции позитивизма, совмещённого с методологией практической психологии и критической школы.
A religious decision can be a matter of passionate commitment (as in Kierkegaard's "leap of faith"), or, more commonly, an emotionally low-intensity consumer option (expressed in the telling American phrase "religious preference"). Выбор религии может быть делом страстной приверженности (как «скачок веры» Кьеркегора) или, что встречается более часто, эмоционально малоинтенсивным потребительским выбором (что великолепно передает американское выражение «религиозное предпочтение»).
Olsen had also made a strong impression on Kierkegaard, who began to pursue her over a long period of time, ingratiating himself first as a friend and later attempting to court her. Регина также произвела сильное впечатление на Кьеркегора, который ухаживал за ней в течение длительного периода времени, представляя себя прежде всего как друга.
Olsen sensed that Kierkegaard's ostensibly busy schedule was a pretence for avoiding her. Регина чувствовала, что «напряжённый график» у Кьеркегора был предлогом, чтобы избежать её.
I remember I was reading Kierkegaard, and there was a gardener... Я помню, что всё время читал Кьеркегора, и был один садовник...
Author of the book the problems of kierkegaard Автор книги "проблематика Кьеркегора"
In reality, Kierkegaard had no such plans, and would remain a celibate bachelor for the rest of his life. В действительности, у Кьеркегора не было таких планов, и он оставался безбрачным всю последующую жизнь.
It seems to have been this decision - this "either/or" - which consumed Kierkegaard during the years of his engagement, and he felt that he could not reconcile his marriage with his religious calling. Это, очевидно, и была эта тяжёлая дилемма («или - или»), которая разрывала Кьеркегора в эти годы, и он чувствовал, что не может примирить брак со своим религиозным призванием.
On a number of occasions in 1849, Olsen and Kierkegaard crossed each other's paths, beginning with dispersing from church after Mass, and later on the routes for afternoon walks both of them took. Несколько раз в 1849 г. пути Регины и Кьеркегора пересекались; так, иногда они сталкивались, выходя из церкви после мессы, а также во время дневных прогулок.