| Kierkegaard's letters have survived, but, aside from a few lines, Olsen's letters seem to have been destroyed. |
Письма Кьеркегора сохранились; а письма Регины, за исключением нескольких пометок, по всей вероятности, были уничтожены. |
| I suspect the answer to many of these questions is affirmative and I believe that a reform of the sciences that makes them more anarchic and more subjective (in Kierkegaard's sense) is urgently needed. |
Я полагаю, что ответ на все эти вопросы должен быть отрицательным, и уверен в том, что реформа наук, которая сделает их более анархистскими и более субъективными (в смысле Кьеркегора), крайне необходима. |
| A religious decision can be a matter of passionate commitment (as in Kierkegaard's "leap of faith"), or, more commonly, an emotionally low-intensity consumer option (expressed in the telling American phrase "religious preference"). |
Выбор религии может быть делом страстной приверженности (как «скачок веры» Кьеркегора) или, что встречается более часто, эмоционально малоинтенсивным потребительским выбором (что великолепно передает американское выражение «религиозное предпочтение»). |
| Olsen sensed that Kierkegaard's ostensibly busy schedule was a pretence for avoiding her. |
Регина чувствовала, что «напряжённый график» у Кьеркегора был предлогом, чтобы избежать её. |
| Author of the book the problems of kierkegaard |
Автор книги "проблематика Кьеркегора" |