| What if Adam needs a kidney? | Что, если Адаму понадобится почка? |
| She only had one kidney. | У неё была только одна почка. |
| The one daughter needs the other daughter's kidney. | Одной дочери нужна почка другой. |
| A whole, healthy kidney. | Целая, здоровая почка. |
| Deacon's kidney was supposed to go to her. | Почка Дикона предназначалась ей. |
| Look, it's the kidney stone of a horse. | Смотрите, это почечный камень жеребца. |
| Kidney, pelvic, heart, leaf fat removed | почечный жир, жир тазовой полости, околосердечный и листовой жиры - удаляются. |
| A National Kidney Foundation was set up in 2005 by the government to respond to the increase in numbers of Samoan people needing dialysis treatment as referral to NZ for medical treatment was becoming too costly with one patient costing at approximately $1 million Samoan tala per year. | В 2005 году правительством был создан Национальный почечный фонд в качестве меры реагирования в связи с увеличением числа самоанцев, нуждающихся в лечении диализом, поскольку направление на лечение в Новую Зеландию становилось слишком дорогостоящим (лечение одного пациента стоило около 1 млн. самоанских тала в год). |
| Kidney fats retained or removed. | Почечный жир оставляется или удаляется. |
| Kidney is prepared by the removal of blood vessels, skin; the fat in the renal hilus is partially removed. | Обработка почек предполагает вырезание кровеносных сосудов и снятие пленки; почечный жир частично удаляется. |
| And right now she's making sure that the artery to the kidney is long enough to attach to someone else. | Прямо сейчас она проверяет длину почечной артерии, чтобы её хватило для пересадки другому. |
| It was postulated that kidney impairment would result in accumulation of the kidney-excreted active agent M6G, leading to potentially fatal toxicity such as respiratory depression. | Было высказано предположение, что в результате почечной недостаточности в почках может накопиться большое количество M6G, которое может привести к фатальным токсическим поражениям, как, например, угнетение дыхания. |
| Mr. Al-Natur suffered from heart and kidney ailments and he is reported to have started to experience health problems after his interrogation period, which lasted 70 days. | Г-н Аль-Натур страдал сердечно-сосудистой и почечной недостаточностью и, по сообщениям, начал сильно болеть после допросов, продолжавшихся 70 дней. |
| (b) Solutions and carbonates essential for patients requiring kidney dialysis, particularly children and cardiac patients suffering from renal insufficiency who cannot tolerate the side effects of acetate solutions; | Ь) растворов и карбонатов, которые необходимы для лечения больных, нуждающихся в проведении почечного диализа, особенно детей и сердечных больных, страдающих почечной недостаточностью и не переносящих побочные последствия ацетатных растворов; |
| That kidney failed after a few years, leading to a second kidney transplant in September 2017, donated by her younger brother, Ian. | Спустя несколько лет почка перестала функционировать, что привело ко второй почечной пересадке, которую в сентябре 2017 года Хайленд пожертвовал её младший брат Йен. |
| Lab tests confirmed liver and kidney dysfunction. | Лаб. анализы подтвердили нарушение функций печени и почек. |
| Additional effects were noted in the liver, kidney, blood vessels and haematological parameters following repeated exposure to endosulfan. | Дополнительные эффекты отмечаются в печени, почках, кровеносных сосудах и гематологических параметрах при условии неоднократного воздействии эндосульфана. |
| I send you half the kidney I took from one woman preserved for you... | "Посылаю вам кусок печени, которую я изъял у одной женщины специально для вас." |
| Liver or kidney disease? | Болезни печени или почек? |
| And I think that my mathematics, surprisingly enough, has been of great help to the surgeons studying lung illnesses and also kidney illnesses, all these branching systems, for which there was no geometry. | Думаю, мои математические исследования, как ни удивительно, оказали большую помощь хирургам, занятым изучением лёгочных заболеваний, а также болезней печени, где имеются подобные ответвляющиеся системы с отсутствием понятной геометрии. |