Английский - русский
Перевод слова Kicks

Перевод kicks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ногами (примеров 45)
His head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body. Все еще с капюшоном на голове он получил несколько ударов руками и ногами по разным частям тела.
CoE-CPT stated that it received a few allegations of detained persons, including juveniles, being subjected to excessive use of force by police officers who inflicted punches and kicks after these persons were brought under control. КПП-СЕ заявил, что им было получено несколько сообщений от задержанных лиц, в том числе от несовершеннолетних, пострадавших от чрезмерного применения силы со стороны сотрудников полиции, которые наносили им удары руками и ногами после того, как эти лица были задержаны.
The ill-treatment included kicks, blows to the head and protracted ankle-cuffing and handcuffing. Несовершеннолетних, в частности, бьют ногами, бьют по голове и им на длительное время надевают ножные кандалы и наручники.
It was alleged that Mr. Mohammad Taghie Rahmanie, a 33-year-old student held in Evin prison in Tehran, was subjected to lashes on the soles of his feet and on his legs, beatings, punches in his face and kicks. Утверждалось, что г-н Мохаммад Таги Рахмани, 33-летний студент, содержащийся в тегеранской тюрьме Эвин, был подвергнут кнутованию по ступням и по ногам, а также избивался руками и ногами, в том числе по лицу.
Well your high kicks, help out pretty good there, too, you know. Вы сами знаете, что ваши изумительные киксбоксерские удары ногами тоже помогли.
Больше примеров...
Пинает (примеров 12)
She drops things and kicks them around. Она роняет вещи и пинает их повсюду.
She finds the opportunity to lift her right leg... and kicks him in the stomach. Она смогла поднять свою правую ногу... и пинает его в живот.
Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно.
And Powers kicks his glove. И Паурс пинает свою перчатку.
And he kicks me. И он пинает меня.
Больше примеров...
Бьет (примеров 6)
Maxi, who kicks harder than anyone, was my brother. Макси, который бьет сильнее всех, стал моим братом.
The player runs up and kicks the ball right in the corner. Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол.
Then Manolo runs to it and kicks, got it? Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно?
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет.
He kicks him a lot, too. Он очень много его бьет.
Больше примеров...
Выгоняет (примеров 12)
Katherine kicks Adam out of the house. После этого Кэтрин выгоняет Адама из дома.
One day, Ashok kicks Shivani out after they have an argument. Однажды после ссоры Ашок выгоняет беременную Шивани из дома.
Disgusted by the wedding and because his son has become in a revolutionary, Don Francisco disinherit Jose Luis and kicks him out of his house. Ошеломлённый свадьбой и переходом сына на сторону революционеров, Дон Франсиско лишает Хосе Луиса наследства и выгоняет его из дома.
Barbara takes advantage and abuses the girl, and later, "sells" her to a neighbor and kicks her out of the house. Варвара эксплуатирует и обижает девушку, а после и вовсе «продаёт» соседу и выгоняет из дома.
Léa cheerfully kicks him out of her home, but makes Chéri promise to always be gentle and kind with Edmée, and to try to give her a good life. Лея выгоняет Шери из дома, но заставляет обещать всегда быть нежным и добрым с Эдме и прожить с ней всю жизнь.
Больше примеров...
Пинки (примеров 10)
Many women still do not consider slaps, punches and kicks to be DV. Многие женщины по-прежнему не считают пощечины, удары и пинки проявлениями насилия в семье.
That means punches, kicks, guns, knives. Это значит удары, пинки, ружья, ножи.
Mr Oogie Boogie is sure to get his kicks! От Мистера Уги Буги он получит пинки.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
As concerns the second interview two months later, the official police report states that the warder had "a poor view" of the incident and saw "that the police officer was swinging his legs, but this action could not be interpreted as intentional kicks". Что касается второго собеседования, проведенного спустя два месяца, то в официальном полицейском отчете говорится, что надзиратель "плохо видел" инцидент, но заметил, "что полицейский пускал в ход ноги, но это нельзя было бы истолковать как преднамеренные пинки".
Больше примеров...
Удары (примеров 41)
He's getting all the bad kicks out of the way before the game! Он делает плохие удары, чтобы избавиться от них перед игрой!
KICKS must be aimed only at the ball. Удары должны быть направлены только в мяч.
Those kicks were fast as lightning И удары были быстры как молния
CoE-CPT stated that it received a few allegations of detained persons, including juveniles, being subjected to excessive use of force by police officers who inflicted punches and kicks after these persons were brought under control. КПП-СЕ заявил, что им было получено несколько сообщений от задержанных лиц, в том числе от несовершеннолетних, пострадавших от чрезмерного применения силы со стороны сотрудников полиции, которые наносили им удары руками и ногами после того, как эти лица были задержаны.
Yes, straighter kicks. Удары были бы прямее.
Больше примеров...
Выгонит (примеров 6)
Well, if she kicks you out, you can always stay here. Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас.
I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но...
I don't care if she kicks me out of the house. Мне без разницы, если она выгонит меня из дома.
What if she kicks me out? А если она меня выгонит?
"Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит."
Больше примеров...
Толкается (примеров 10)
And the baby kicks on cue when there's music playing, И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка.
Every time she kicks. Каждый раз как она толкается
We currently know about over 2,000 pieces of software thatcan send Twitter updates - interfaces for Mac, Windows, youriPhone, your BlackBerry - as well as things like a device thatlets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter whenit needs water. И сегодня мы знаем двух с лишним тысячах программ, которыемогут отправлять сообщения в Твиттер для Мака, Виндоус, айФона иБлэкберри... Или, например, устройство, которое отправляетсообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когдацветок просит его полить.
He kicks and wriggles when we sing to him. Он брыкается и толкается, когда мы поем ему.
as well as things like a device that lets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter when it needs water. Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить.
Больше примеров...
Пинается (примеров 7)
I love it every time it kicks. Мне так нравится, как он пинается.
I can tell by the way he kicks me in the stomach. По крайней мере, я чувствую, как он пинается.
She just kicks really hard. Она так сильно пинается.
You felt kicks earlier, when we were leaving. Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили.
Well, no, no, it always kicks. Нет, нет, он все время пинается!
Больше примеров...
Сыграет (примеров 6)
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик.
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя.
So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло.
So... so I guess the thing is, when he kicks it, All that money goes into a trust for the girl, A trust that Gina would control unless someone, Но, думаю, дело в том, что когда он сыграет в ящик, все его деньги пойдут в трастовый фонд на имя девочки, фонд, который контролировала бы Джина, если б кто-то, например, я, не убедил ее подписать отказ от родительских прав.
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро.
Больше примеров...
Kicks (примеров 6)
In April 2007, Complex soft-launched a media network with four websites: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype and MoeJackson. В апреле 2007 была запущена медиа сеть с четырьмя сайтами: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype и MoeJackson.
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now...
"The Bucket", "Four Kicks" and "King of the Rodeo" were released as singles in the UK. «The Bucket», «Four Kicks» and «King of the Rodeo» вышли синглами в Великобритании.
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer».
In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона.
Больше примеров...
Кикс (примеров 7)
What else do you care about, Kicks? А что тебя ещё волнует, Кикс?
The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года.
Stars for the Kicks included US Soccer Hall of Famers Patrick (Ace) Ntsoelengoe and Alan Willey, the league's fifth and third league all-time leading scorers respectively. Среди звёзд «Кикс» удостоенные Футбольного Зала Славы США Патрик (Туз) Нтсоеленгое и Алан Уилли, пятый и третий бомбардиры в истории лиги соответственно.
The Kicks were the first team in the NASL to win 4 straight division titles (1976-79). «Кикс» стали первой командой в NASL, выигравшей 4 титула дивизиона (1976-1979).
Records of the Minnesota Kicks are available for research use. Отчёты «Миннесота Кикс» доступны для исследовательских целей.
Больше примеров...
Ударов (примеров 20)
We wanted a pair of Benny's sweet kicks. Хотели купить парочку "сладких ударов" Бенни.
Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами.
The alleged ill-treatment consisted of punches, kicks and blows with batons to the body, apparently often followed by placement in one of the hospital's seclusion cells. По утверждениям, жестокое обращение заключалось в рукоприкладстве, пинании ногами и нанесении ударов дубинкой по телу и, судя по всему, нередко сопровождалось отправкой в один из карцеров больницы.
Calling on the authorities to conduct an independent and impartial investigation into an incident of multiple disappearances has brought about physical assaults consisting of punches and kicks, with subsequent denial of medical care. Призывы к властям провести независимое и беспристрастное расследование по случаям исчезновения нескольких человек стали поводом для применения физической силы и побоев с нанесением ударов кулаками и ногами и последующего отказа в медицинской помощи.
The Committee is concerned about significant allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, as well as of the death of a man in 2001 after brutal police questioning. Комитет обеспокоен значительным числом утверждений о жестоком обращении с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пощечины, нанесение ударов кулаком, ногами или твердыми предметами, а также смерть мужчины в 2001 году после допроса с пристрастием в полиции.
Больше примеров...