In Delhi, as he was to be taken to the ambulance, some 20 police personnel allegedly beat him with fists, slaps, kicks and a leather belt. | Во время нахождения в Дели, как утверждается, 20 полицейских подвергли его избиению, при этом удары наносились кулаками, ногами и кожаным ремнем. |
During its visit to Slovakia in 2005, the CPT noted that the amount of information indicative of ill-treatment of persons deprived of their liberty by law enforcement agencies, such as slaps, punches and kicks, remained significant. | В ходе своего посещения Словакии в 2005 году КПП указал на все еще значительное число сообщений о случаях жестокого обращения с лицами, задерживающимися правоохранительными органами, в том числе пощечинах и ударах руками и ногами. |
She mainly uses kicks while fighting against others. | Айри в основном использует удары ногами, борясь против других. |
The alleged ill-treatment consisted of punches, kicks and blows with batons to the body, apparently often followed by placement in one of the hospital's seclusion cells. | По утверждениям, жестокое обращение заключалось в рукоприкладстве, пинании ногами и нанесении ударов дубинкой по телу и, судя по всему, нередко сопровождалось отправкой в один из карцеров больницы. |
WE'RE GOING INTO KICKS, NOW. | Время для ударов ногами. Все. |
She finds the opportunity to lift her right leg... and kicks him in the stomach. | Она смогла поднять свою правую ногу... и пинает его в живот. |
Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. | Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно. |
Kicks the lamp, catches fire... and then terrified and burning, jumps off the cliff into the water. | Пинает лампу, загорается... а затем в огне и ужасе прыгает с обрыва в воду. |
And Powers kicks his glove. | И Паурс пинает свою перчатку. |
And he kicks me. | И он пинает меня. |
Maxi, who kicks harder than anyone, was my brother. | Макси, который бьет сильнее всех, стал моим братом. |
And he kicks back twice as hard. | И бьет в два раза сильнее. |
The player runs up and kicks the ball right in the corner. | Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол. |
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. | Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет. |
He kicks him a lot, too. | Он очень много его бьет. |
Carrie is hostile to her and kicks her out of the house immediately. | Кэрри враждебна к ней и выгоняет её из дома сразу же. |
Katherine kicks Adam out of the house. | После этого Кэтрин выгоняет Адама из дома. |
Disgusted by the wedding and because his son has become in a revolutionary, Don Francisco disinherit Jose Luis and kicks him out of his house. | Ошеломлённый свадьбой и переходом сына на сторону революционеров, Дон Франсиско лишает Хосе Луиса наследства и выгоняет его из дома. |
I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it. | В смысле, кто-нибудь другой... кто-нибудь выгоняет меня из своего класса... я горжусь этим. |
Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. | В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле. |
That means punches, kicks, guns, knives. | Это значит удары, пинки, ружья, ножи. |
Your kicks and punches are like lace curtains. | Ваши пинки и удары - как кружевные шторы. |
Mr Oogie Boogie is sure to get his kicks! | От Мистера Уги Буги он получит пинки. |
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
who learned all the kicks. | и выучил все пинки. |
You must have not tried my kicks. | Ты, наверное, ещё не пробовал мои удары. |
This match has been riddled with free kicks from the start. | В этом матче одни штрафные удары с самого стартового свистка. |
He's getting all the bad kicks out of the way before the game! | Он делает плохие удары, чтобы избавиться от них перед игрой! |
Your kicks and punches are like lace curtains. | Ваши пинки и удары - как кружевные шторы. |
The latter are almost invariably subjected to cruel, inhuman or degrading treatment, including kicks, slaps and punches, during interrogation. | В ходе допросов к этим последним почти систематически применяются такие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, как удары ногами, пощечины и удары кулаками. |
Well, if she kicks you out, you can always stay here. | Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас. |
I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... | Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но... |
I don't care if she kicks me out of the house. | Мне без разницы, если она выгонит меня из дома. |
What if she kicks me out? | А если она меня выгонит? |
"Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." | "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит." |
She gets kicked, she kicks back. | Если ее толкнут - она толкается в ответ. |
Jiju, when we say "Aal iz well", it kicks! | Джиджу, когда мы говорим "Усё у порядке", он толкается! |
Every time she kicks. | Каждый раз как она толкается |
Are you feeling the kicks yet? | Вы уже чувствуете, как он толкается? |
as well as things like a device that lets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter when it needs water. | Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить. |
He kicks, he yells. | Он пинается, кричит. |
She just kicks really hard. | Она так сильно пинается. |
He kicks so hard they should put him on a soccer team. | Так пинается, будто футболист растёт. |
You felt kicks earlier, when we were leaving. | Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили. |
Well, no, no, it always kicks. | Нет, нет, он все время пинается! |
Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket. | Или будет, ну ты понимаешь, когда твой папа сыграет в ящик. |
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. | В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик. |
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. | Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя. |
So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. | Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло. |
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. | Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро. |
In April 2007, Complex soft-launched a media network with four websites: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype and MoeJackson. | В апреле 2007 была запущена медиа сеть с четырьмя сайтами: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype и MoeJackson. |
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... | В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now... |
The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. | Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone». |
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. | В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer». |
In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. | В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона. |
What else do you care about, Kicks? | А что тебя ещё волнует, Кикс? |
The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. | Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года. |
Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. | Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги. |
The Kicks were the first team in the NASL to win 4 straight division titles (1976-79). | «Кикс» стали первой командой в NASL, выигравшей 4 титула дивизиона (1976-1979). |
Records of the Minnesota Kicks are available for research use. | Отчёты «Миннесота Кикс» доступны для исследовательских целей. |
Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. | Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. |
Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. | Выйдя наружу, "бритоголовые" начали бросать в стенд камни и стулья, а заявитель получил несколько ударов ногами и кулаками, от которых упал на землю. |
The alleged ill-treatment consisted of punches, kicks and blows with batons to the body, apparently often followed by placement in one of the hospital's seclusion cells. | По утверждениям, жестокое обращение заключалось в рукоприкладстве, пинании ногами и нанесении ударов дубинкой по телу и, судя по всему, нередко сопровождалось отправкой в один из карцеров больницы. |
The Committee is concerned about significant allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, as well as of the death of a man in 2001 after brutal police questioning. | Комитет обеспокоен значительным числом утверждений о жестоком обращении с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пощечины, нанесение ударов кулаком, ногами или твердыми предметами, а также смерть мужчины в 2001 году после допроса с пристрастием в полиции. |
All this is compounded by cruel and degrading treatment, in the form of brutal beatings and a lack of respect shown in the use of obscene words, shouts, shoves and kicks. | Ко всему вышесказанному следует добавить жестокое и унижающее достоинство обращение, включая нанесение ударов, оскорбительное отношение, включая употребление непристойных выражений, окрики, толчки и пинки. |