Английский - русский
Перевод слова Kicks

Перевод kicks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ногами (примеров 45)
Gabi, I have to get out of here before the sax solo kicks in. Габи, я должен выбраться сам, чтобы меня не вынесли отсюда вперед ногами.
The alleged ill-treatment consisted of slaps, punches, kicks and truncheon blows and concerned the time of apprehension or when suspects were being interrogated in police stations. Такие случаи жестокого обращения, согласно сообщениям, заключались в ударах по лицу, ином рукоприкладстве, ударах ногами и дубинками и совершались во время задержания или при допросах подозреваемых в полицейских участках.
The protagonist Joe Musashi's standard weapons are an unlimited supply of shurikens, along with punches and kicks when attacking at close range. Обычным оружием главного героя выступает неограниченное количество сюрикэнов, а также удары руками и ногами при атаке в упор.
The driver of the Mercedes Benz continued to accelerate until he finally came to a stop and got out of the car, shouting and aiming punches and kicks at the police officer, who was forced to intervene in order to subdue him. Водитель «мерседес-бенца» увеличил скорость своего автомобиля, а затем наконец остановился, вышел из него и начал кричать и наносить удары кулаками и ногами сотруднику полиции, который был вынужден принять меры, чтобы противодействовать этому.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
Больше примеров...
Пинает (примеров 12)
Some kid kicks it over on his way home From a tough day at middle school. Какой-нибудь малыш пинает его, возвращаясь домой после трудного дня в школе.
Then an angry dwarf kicks him. И тут его пинает злобный карлик.
Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно.
Must I kiss the hand that beats me, lick the boot that kicks me? Я должен целовать бьющую руку,... лизать ботинок, который пинает?
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части.
Больше примеров...
Бьет (примеров 6)
Maxi, who kicks harder than anyone, was my brother. Макси, который бьет сильнее всех, стал моим братом.
The player runs up and kicks the ball right in the corner. Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол.
Then Manolo runs to it and kicks, got it? Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно?
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет.
He kicks him a lot, too. Он очень много его бьет.
Больше примеров...
Выгоняет (примеров 12)
The coroner eventually kicks the cameraman out due to his unprofessional antics and inattentiveness. Коронер в конечном счёте выгоняет оператора из-за его непрофессиональных выходок и невнимательности.
One day, Ashok kicks Shivani out after they have an argument. Однажды после ссоры Ашок выгоняет беременную Шивани из дома.
Disgusted by the wedding and because his son has become in a revolutionary, Don Francisco disinherit Jose Luis and kicks him out of his house. Ошеломлённый свадьбой и переходом сына на сторону революционеров, Дон Франсиско лишает Хосе Луиса наследства и выгоняет его из дома.
I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it. В смысле, кто-нибудь другой... кто-нибудь выгоняет меня из своего класса... я горжусь этим.
Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле.
Больше примеров...
Пинки (примеров 10)
Your kicks and punches are like lace curtains. Ваши пинки и удары - как кружевные шторы.
Mr Oogie Boogie is sure to get his kicks! От Мистера Уги Буги он получит пинки.
As concerns the second interview two months later, the official police report states that the warder had "a poor view" of the incident and saw "that the police officer was swinging his legs, but this action could not be interpreted as intentional kicks". Что касается второго собеседования, проведенного спустя два месяца, то в официальном полицейском отчете говорится, что надзиратель "плохо видел" инцидент, но заметил, "что полицейский пускал в ход ноги, но это нельзя было бы истолковать как преднамеренные пинки".
who learned all the kicks. и выучил все пинки.
All this is compounded by cruel and degrading treatment, in the form of brutal beatings and a lack of respect shown in the use of obscene words, shouts, shoves and kicks. Ко всему вышесказанному следует добавить жестокое и унижающее достоинство обращение, включая нанесение ударов, оскорбительное отношение, включая употребление непристойных выражений, окрики, толчки и пинки.
Больше примеров...
Удары (примеров 41)
Those who pass through here will get kicks and punches in quantity! Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве!
Those kicks were fast as lightning И удары были быстры как молния
(e) Kicks by individuals wearing boots; ё) удары ботинками;
She mainly uses kicks while fighting against others. Айри в основном использует удары ногами, борясь против других.
OHCHR Burundi office observers reported that people bore the marks of torture with whips, kicks, stones, sticks and bayonets. На телах жителей наблюдателями ОУВКПЧБ были отмечены следы применявшихся к этим людям пыток, во время которых им наносились удары кнутом, ногами, камнями и палками и уколы и порезы штыками.
Больше примеров...
Выгонит (примеров 6)
I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но...
I don't care if she kicks me out of the house. Мне без разницы, если она выгонит меня из дома.
What if she kicks me out? А если она меня выгонит?
"Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит."
(Laughs) Till she kicks him out again! Пока она опять его не выгонит!
Больше примеров...
Толкается (примеров 10)
And the baby kicks on cue when there's music playing, И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка.
Every time she kicks. Каждый раз как она толкается
He kicks and wriggles when we sing to him. Он брыкается и толкается, когда мы поем ему.
Are you feeling the kicks yet? Вы уже чувствуете, как он толкается?
as well as things like a device that lets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter when it needs water. Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить.
Больше примеров...
Пинается (примеров 7)
I love it every time it kicks. Мне так нравится, как он пинается.
I can tell by the way he kicks me in the stomach. По крайней мере, я чувствую, как он пинается.
He kicks, he yells. Он пинается, кричит.
You felt kicks earlier, when we were leaving. Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили.
Well, no, no, it always kicks. Нет, нет, он все время пинается!
Больше примеров...
Сыграет (примеров 6)
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик.
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя.
So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло.
So... so I guess the thing is, when he kicks it, All that money goes into a trust for the girl, A trust that Gina would control unless someone, Но, думаю, дело в том, что когда он сыграет в ящик, все его деньги пойдут в трастовый фонд на имя девочки, фонд, который контролировала бы Джина, если б кто-то, например, я, не убедил ее подписать отказ от родительских прав.
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро.
Больше примеров...
Kicks (примеров 6)
In April 2007, Complex soft-launched a media network with four websites: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype and MoeJackson. В апреле 2007 была запущена медиа сеть с четырьмя сайтами: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype и MoeJackson.
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now...
The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone».
"The Bucket", "Four Kicks" and "King of the Rodeo" were released as singles in the UK. «The Bucket», «Four Kicks» and «King of the Rodeo» вышли синглами в Великобритании.
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer».
Больше примеров...
Кикс (примеров 7)
The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года.
Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги.
The Minnesota Strikers' history begins on November 30, 1983, when the Fort Lauderdale Strikers announced they were relocating to Minnesota (three seasons after the Minnesota Kicks folded) for the 1984 NASL season. История «Миннесота Страйкерс» начинается 30 ноября 1983 года, когда «Форт-Лодердейл Страйкерс» заявили о своем переезде в штат Миннесота (через три года после того, как были расформированы «Миннесота Кикс») перед сезоном 1984.
The Kicks were the first team in the NASL to win 4 straight division titles (1976-79). «Кикс» стали первой командой в NASL, выигравшей 4 титула дивизиона (1976-1979).
Records of the Minnesota Kicks are available for research use. Отчёты «Миннесота Кикс» доступны для исследовательских целей.
Больше примеров...
Ударов (примеров 20)
He delivers more kicks with his right leg Он наносит много ударов правой ногой.
Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами.
Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. Выйдя наружу, "бритоголовые" начали бросать в стенд камни и стулья, а заявитель получил несколько ударов ногами и кулаками, от которых упал на землю.
Calling on the authorities to conduct an independent and impartial investigation into an incident of multiple disappearances has brought about physical assaults consisting of punches and kicks, with subsequent denial of medical care. Призывы к властям провести независимое и беспристрастное расследование по случаям исчезновения нескольких человек стали поводом для применения физической силы и побоев с нанесением ударов кулаками и ногами и последующего отказа в медицинской помощи.
WE'RE GOING INTO KICKS, NOW. Время для ударов ногами. Все.
Больше примеров...