Khmelnitsky ran away and wants to break through here. |
Хмельницкий бежал и хочет пробиться сюда. |
As soon as Krivonos sets foot on the Sich, Khmelnitsky will arrange a new order. |
Как только Кривонос ступит ногой на Сечь, Хмельницкий сразу заведет новые порядки. |
Ride immediately to Stefan Potocki and warn him that Khmelnitsky sent cossack Thor to him. |
Езжай немедленно к Стефану к Потоцкому и предупреди его о том, что Хмельницкий послал к нему казака Тура. |
Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye. |
Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья. |
Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody. |
Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал. |
Khmelnitsky dies immediately and I'm caught. |
Хмельницкий умрет сразу и меня схватят. |
Reverent King knows, that you, Khmelnitsky, as a loyal subject to the King, shall immediately begin negotiations. |
Ясновельможный король знает, что ты, Хмельницкий, как верный подданый короля немедля приступишь к переговорам. |
Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for? |
Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий? |
Otherwise Khmelnitsky can win the battle and then we're done! |
Иначе Хмельницкий может выиграть бой и тогда нам конец! |
Tell you we must that schismatic Khmelnitsky fled to the Sich! |
Вам поведать мы должны, что схизмат Хмельницкий бежал на Сечь! |
Maxim Krivonos, Hetman Bogdan Khmelnitsky wishes to see you! |
Максим Кривонос, гетьман Богдан Хмельницкий желает видеть тебя! |
Soon you'll be lead by Khmelnitsky to fight with the Poles for your freedom and faith! |
Скоро вас поведёт Хмельницкий! С поляками за волю вашу и веру биться! |
Harmoniously united works of Vladimir Kabachenko (Odessa), Fyodor Panciuc (Vinnitsa), Olesya Semerni (Nikolaev - then he lived in Voznesensky) and Anatoly Furlet (Khmelnitsky). |
Гармонично объединились произведения Владимира Кабаченко (Одесса), Федора Панчука (Винница), Олеся Семерни (Николаев - тогда он жил в Вознесенске) и Анатолия Фурлет (Хмельницкий). |
He faced difficulties with the authorities by allegedly contributing to the clarification of the circumstances of a car accident of 2001, in which the Mayor of Khmelnitsky had died. |
У него возникли проблемы в отношениях с властью из-за того, что он якобы способствовал выяснению обстоятельств произошедшей в 2001 году автомобильной аварии, в которой погиб мэр города Хмельницкий. |
Khmelnitsky won't die right away? |
Хмельницкий не умрёт сразу? |
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. |
Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть. |
Among them there are hetman Bogdan Khmelnitsky, national hero of Ukraine, and Taras Shevchenko, a great poet of Ukrainian nation, and Vladimir Vernadskiy, an outstanding scientist. |
Это и национальный герой Украины гетман Богдан Хмельницкий, и великий поэт украинской нации Тарас Шевченко и выдающийся ученый Владимир Вернадский. |
The party leader Mykola Katerynchuk was elected at the majority electoral district No. (Kalinovsky, Khmelnitsky, Kozatinsky districts of Vinnytsia region), he got 64.34% of votes. |
Победу одержал лидер партии Николай Катеринчук по мажоритарному округу Nº 13 (Калиновский, Хмельницкий, Казатинский районы, Винницкая область), получив 64,34% голосов. |
Days of Ukrainian Movie will open at 4th September at 18:30 by the documental film "Picturesque Ukraine"(2001) and feature film "Bogdan-Zinoviy Khmelnitsky"(2006). |
Дни украинского кино откроются 4 сентября в 18.30 показом документального фильма «Живописная Украина» (2001) и художественного - «Богдан-Зиновий Хмельницкий» (2006). |
Run before Khmelnitsky's not here. |
Бежать, пока Хмельницкий сюда не пришёл. |