Английский - русский
Перевод слова Kerch

Перевод kerch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Керчи (примеров 17)
At light of a fire polurazrushennye bunkers remind imperial barrows in Kerch and... Played imagination not soon still will agree to go to sleep. При свете костра полуразрушенные бункеры напоминают царские курганы в Керчи и... разыгравшаяся фантазия не скоро еще согласится идти спать.
In the beginning of the offensive the army defeated the rearguard of the enemy north of Kerch. В её начале армия разбила арьергарды противника севернее Керчи.
When at the end of 1941 his family has moved from Kerch to Yerevan, he got into a completely unfamiliar environment, he did not know.Armenian at all. Когда в конце 1941 году его семья эвакуировалась из Керчи в Ереван, он попал в совершенно незнакомую среду, армянским он не владел.
He started shooting the film about the events of the civil war in Kerch called "Rebellion of Stones" (Russian: "BoccTaHиe kaMHeй") but the project was not finished. Начал снимать фильм «Восстание камней» о событиях гражданской войны в Керчи, работа не была завершена.
None in Kerch, either. И в Керчи, брат, труппы нет.
Больше примеров...
Керчь (примеров 14)
Crimea is Balaklava and Kerch, Malakhov Kurgan and Sapun Ridge. Крым - это Балаклава и Керчь, Малахов курган и Сапун-гора.
And you, going to Kerch! А ты в Керчь?
Since 1960 Donetsk Institute of Soviet Trade actively opened its subsidiaries in many towns of Ukraine (Simferopol, Kerch, Kharkov, Kiev, Odessa, L'vov, Zaporozh'ye, Krivoy Rog, Lugansk). Начиная с 1960 года Донецкий торговый институт активно открывает свои филиалы во многих городах Украины (Симферополь, Керчь, Харьков, Киев, Одесса, Львов, Запорожье, Кривой Рог, Луганск).
In November 2014, a railroad cargo ferry across the Kerch Strait reopened with three train ferries in operation: two for the route Caucasus-Crimea and one for Caucasus-Kerch. В ноябре 2014 года было возобновлено железнодорожное грузовое паромное сообщение через Керченский пролив, по состоянию на 2014 год курсируют три железнодорожных парома: два по маршруту Кавказ - Крым, один по маршруту Кавказ - Керчь.
In 1771, the Russian army conquered the coasts of the Kerch Strait and fortresses of Kerch and Yenikale. В 1771 году русская армия завоевала побережье Керченского пролива и захватила крепости Керчь и Ени-Кале.
Больше примеров...
Керченском (примеров 7)
Agreement has been reached to accelerate a joint ecological examination with regard to the situation in the Kerch Strait. Была достигнута договоренность об активизации совместного экологического анализа положения в Керченском проливе.
Under the Roman protectorate is the Greek cities on Kerch and peninsulas Taman were united. под римским протекторатом - объединились греческие города на Керченском и Таманском полуостровах.
By November 20, the 11th Guards Rifle Corps and 16th Rifle Corps were located in the Kerch bridgehead with the remaining troops of the army were located on the Taman Peninsula. К 20 ноября 1943 года на Керченском плацдарме находились 11-й гвардейский и 16-й стрелковые корпуса, остальные войска армии оставались на Таманском полуострове.
On 19 October 2003, a dispute between Ukraine and the Russian Federation caused considerable tension following the construction by the Russian Federation of a dam in the Kerch Strait near the Ukrainian island of Tuzla. 19 октября 2003 года спор между Украиной и Российской Федерацией значительно обострился в связи со строительством Россией дамбы в Керченском проливе недалеко от украинского острова Тузла.
The first five vessels no longer exist, Sakhalin-6 was sold to the Moscow Government to work in the Kerch Strait ferry line and later also disposed. Первые пять уже не существуют (утилизированы), «Сахалин-6» был продан Правительству Москвы для работы в Керченском проливе и позднее также утилизирован.
Больше примеров...
Керченского (примеров 9)
On the coast of the Kerch Strait coldest months - January, February. На побережье Керченского пролива самые холодные месяцы - январь, февраль.
The length of the Kerch area from the bridge to Bagerovo station is 17.8 km. Протяжённость керченского участка от моста до станции Багерово - 17,8 км.
We accommodated Ukraine not only regarding Crimea, but also on such a complicated matter as the maritime boundary in the Sea of Azov and the Kerch Strait. Мы шли навстречу Украине не только по Крыму, но и по такой сложнейшей теме, как разграничение акватории Азовского моря и Керченского пролива.
The victory over Feodosia promised good prospects by way of connection in due course to territory of all Kerch peninsulas together with his Scythian population. Победа над Феодосией сулила хорошие перспективы в плане присоединения со временем территории всего Керченского полуострова вместе с его скифским населением.
They landed troops on either side of the Kerch Strait, quickly capturing the cities of Kerch and Enikale. После высадки войск с обеих сторон Керченского пролива, они быстро захватили Керчь и Ени-Кале.
Больше примеров...
Керченский (примеров 8)
AgroAtlas - Relatives - Agropyron cimmericum Nevski - Kerch Wheatgrass. AgroAtlas - Дикие родичи культурных растений - Agropyron cimmericum Nevski - Житняк керченский.
In 2010, Ukrainian President Viktor Yanukovych and Russian President Dmitry Medvedev signed an agreement to build a bridge across the Kerch Strait. Президент России Дмитрий Медведев и президент Украины Виктор Янукович подписали соглашение о строительстве моста через Керченский пролив.
Busy shipping lanes on the Crimean peninsula and Kerch strait route and approaches to the ports а) Районы интенсивного судоходства на маршруте - Крымский полуостров и Керченский пролив, подходы к портам.
According to the plans of construction of the bridge across the Lena, it was to begin in 2014 and end in 2020, but it was postponed due to the perceived need of building a bridge across the Kerch Strait. По планам Росавтодора строительство моста через Лену должно было начаться в 2014 году и закончиться в 2020 году, но было отложено в связи с возникшей необходимостью строительства моста через Керченский пролив.
The White Guards managed to hang on to the Kerch Peninsula, defending a front on the Aqmanai isthmus. Белогвардейцам удалось удержать за собой Керченский полуостров, создав фронт на Ак-Монайском перешейке.
Больше примеров...