Английский - русский
Перевод слова Kennel
Вариант перевода Питомник

Примеры в контексте "Kennel - Питомник"

Примеры: Kennel - Питомник
In 1917 they sold off their dogs and closed down their kennel. В 1917 году супруги распродали всех собак и закрыли питомник.
Small family kennel has been registered by FCI in 2007. Owners Ilana and Alexander Shevsky. Маленький семейный питомник зарегистрирован FCI в 2007 году.
Our kennel was founded in 1995 and officially registered in 1998. Наш питомник основан в 1995 году и официально зарегистрирован в 1998 году.
You give one dog a bone, you'll end up feeding the whole kennel. Бросишь кость одной собаке, в итоге будешь кормить весь питомник.
It's disgusting, this is not a kennel! Это отвратительно, тут не питомник!
Why don't you put her in a kennel? Почему бы тебе не сдать ее в питомник?
No, no, Dad, actually, it's more of a spa than a kennel. Вообще-то, папа, это скорее курорт, а не питомник.
If I wanted him in a kennel, I would've put him in one myself. Если бы я хотел сдать его в питомник, то сделал бы это сам.
Maybe in compliance with the cynological measures our kennel is young, but we think that it's better to grow up than to grow age. Может быть, по кинологическим меркам, наш питомник и молод, но мы думаем, что лучше расти, чем стареть.
you being a kennel and all. right? а у вас питомник и все такое... не так ли?
This day was successful for Diana's son Star Patriot Champ FastWater (Guardian's Pride Kennel). Этот день также был удачным для сына Дианы - Star Patriot Champ FastWater (Питомник Guardian's Pride).
Kennel "STORMGUARD" works with Dalmatians, Berner Sennenhunds and Beagles. Питомник "STORMGUARD" работает с породами Далматин, Бернский Зенненхунд и Бигль.
Kennel was founded in 2007, is registered in FCI-UKU in 2007. Питомник основан в 2007 году, зарегистрирован в FCI-КСУ в 2007 году.
You dumped him off at a kennel? Ты сдал его в питомник?
Too late to call the kennel. Слишком поздно звонить в питомник.
As you can see, our kennel is not meant for the large production of dogs. Как Вы поняли, наш питомник не является конвейером по производству собак.
Jolie arrived to us from Norway, kennel "Tangetoppen's". Жоли приехала к нам из Норвегии, питомник "Tangetoppen's". Очень приятный характер, прекрасные экстерьерные данные.
You know, I'm kind of between homes right now, so I'll probably just I'll just head back to the kennel. Я сейчас переезжаю, или что-то вроде, так что, наверное, вернусь в питомник.
Today in our kennel for sale is a Bernese Mountain Dog puppies, Greater Swiss Mountain Dog puppies and the German Shepherd puppies! Наш питомник создан в 1999 году, зарегистрирован в КСУ, FCI, территориально расположен в г. Харьков, Украина.
Coming in and treating us like a kennel. У нас дом, а не собачий питомник.
Our congratulations to owners Tatiana and Larisa, kennel Stenveyz! Поздравляем владельцев Татьяну и Ларису, питомник ретриверов Stenveyz!
Not sure whether I am a junk shop guy or a kennel man... Я не знаю, то ли у меня тут своя свалка для мусора, то ли питомник для бродяг.
2008 ORDA Kennel - Central Asia Shepherd Dogs, Kara Kele, Alabay. 2008 Питомник OРДА - среднеазиятская овчарка, Алабай, Кара Келе, собаководство.
It's quite the kennel. Это просто какой-то питомник.
It looks like some kind of a kennel. Похоже на собачий питомник.