Keene's paintings were collected by Alfred E. Goodey who eventually purchased 77 of them. |
Рисунки Кина коллекционировал Альфред Гуди (Alfred E. Goodey), который купил их 77 штук. |
Hyun-Sook stayed at Father Keene's, and her uncle agreed to let her stay there until the adoption went through. |
Хьюн Сук осталась в приюте отца Кина, ее дядя согласился оставить ее там на время процесса удочерения. |
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. |
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад. |
I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. |
По-моему Закон Кина - лучшее, что с нами случилось. |
She also included the study of the work of the United Nations in her International, Intercultural Communication classes at Keene State College, Keene, New Hampshire. |
Она также включила предмет о деятельности Организации Объединенных Наций в учебный план проведения занятий по проблематике международного и межкультурного обучения в колледже Кина в Кине, штат Нью-Гэмпшир. |
I count myself fortunate indeed to serve under Captain Keene and with so fine a body of men as are to be found here in Justinian. |
Я считаю, что мне в самом деле повезло служить под началом капитана Кина и среди таких замечательных людей, как здесь, на Юстиниане. |
Hyun-Sook stayed at Father Keene's, and her uncle agreed to let her stay there until the adoption went through. |
Хьюн Сук осталась в приюте отца Кина, ее дядя согласился оставить ее там на время процесса удочерения. |