| Up onto the overturned keel, Clamber, with a heart of steel, Cold is the ocean's spray... | На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги... | 
| A silver coin or coins sometimes are placed under the mast or in the keel of a ship as a good luck charm. | Серебряные монеты иногда ставятся под мачту или в киль корабля на удачу. | 
| It's not just a keel and a hull and a deck and sails. | Это не просто киль, палуба, паруса. | 
| New vessel: a vessel the keel of which is laid, or which is at a comparable stage of construction, on or after the date of entry into force of these Recommendations decided by the Administration. | Новое судно: судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки на дату или после даты введения в силу настоящих Рекомендаций Администрацией. | 
| Just right for the keel. | Мы сделаем из него киль. | 
| Keel won't tolerate you pursuing personal business. | Кил не потерпит, чтобы ты занималась личными делами. | 
| YOU TOLD ME KEEL WAS LOOKING FOR A MOLE. | Ты сказала, что Кил ищет "крота". | 
| Goodbye, Mr Keel. | Прощайте, мистер Кил. | 
| DO YOU THINK KEEL KNOWS? | Думаешь, Кил знает? | 
| Good morning, Mr Keel. | Доброе утро, мистер Кил. | 
| I received a complaint from Chairman Keel about the delay. | Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. | 
| On 2 August the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal regarding the imminent execution of Joseph Timothy Keel, who was scheduled to be executed in the State of North Carolina on 6 August 1999. | Джозеф Тимоти Кил. 2 августа Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям, касающийся предстоящей казни Джозефа Тимоти Кила, смертный приговор в отношении которого было намечено привести в исполнение в штате Северная Каролина 6 августа 1999 года. | 
| All reference lines for bulkheads, floors, engine bed, keel position and reinforcements can also be simultaneously marked on the plates. A simple trestle is sufficient in which to build. | Позиции для преградных стен, этажей, машинного, позиция кила и баласты тоже могут быть маркированны. | 
| The series only ran for 12 episodes but Hendry was next cast in the very similar role of Dr David Keel in a new action-adventure series entitled The Avengers. | Сериал из 13-ти серий прошел не особо удачно, но Хендри был замечен и взят на подобную роль доктора Дэвида Кила в новый приключенческий сериал под названием Мстители. | 
| She had also been informed that Joseph Timothy Keel had not been able to pursue, in the State courts, the claim that this amounted to ineffective defence representation. | Она была также проинформирована о том, что у Джозефа Тимоти Кила не было возможности заявить в судах штата претензию о том, что вышеизложенные обстоятельства равнозначны отсутствию эффективных средств правовой защиты. | 
| Its keel laying ceremony was held together with the launching of the lead ship on 18 January 2016, and was given a hull number LD-602. | Закладка его церемония закладки была проведена совместно с спуска на воду головного корабля на 18 января 2016 года и получил бортовой номер ЛД-602. | 
| Construction of the lead ship, INS Kamorta began in the year 2005 and the keel was laid down in 2006 at Garden Reach Ship Builders and Engineers, Kolkata. | Строительство головного корабля началась в 2005 году, закладка произошла в 2006 году на верфи Garden Reach Shipbuilders & Engineers. | 
| On August 12 laying the keel of the first tanker of project 00230 took place at the Shipyard. | 12 августа на этом же заводе состоялась закладка первого танкера DW 11890 тонн проекта 00230. | 
| The keel laying of the type ship is anticipated in November- December 2003. | Закладка головного судна предполагается в ноябре - декабре 2003 г. | 
| Her keel was laid on 20 December 1943, and she was finally launched on 3 November 1945, about two years after Guam. | Закладка киля «Гавайев» состоялась 20 декабря 1943 года, а 3 ноября 1945 года крейсер спустили на воду - через два года после однотипного «Гуама». | 
| From 1984 to 1989, Keel toured the world and sold 2 million records. | В период с 1984 по 1989 год Keel гастролирует по миру и продает в общей сложности два миллиона дисков. | 
| KISS vocalist/bassist Gene Simmons produced two of Keel's albums: The Right to Rock and The Final Frontier. | Вокалист и бас-гитарист группы KISS Джин Симмонс продюсировал два альбома Keel: The Right to Rock и The Final Frontier. | 
| One witness suggested that the song represents a modified version of two popular tunes in the 1930s: "The Keel Row" and "Mosquito's Dance". | Песня представляла собой видоизменённую версию двух популярных в 1930-х годах мелодий: «The Keel Row» и «Mosquito's Dance». | 
| In 1990, Ron Keel formed the band Fair Game, a project Keel fronted with four female backup musicians. | В 1990 Рон собирает группу Fair Game - проект поддержки Keel с четырьмя женщинами. | 
| In 2008. prior to reforming his band Keel, Ron Keel formed a band named K2. | До пересбора группы Keel в 2008 году Рон собирал группу под названием K2 Featuring Ron Keel. | 
| I should expose you to Keel right now. | Я должна сдать тебя Килу прямо сейчас. | 
| What bloody client is paying Keel enough to kill our own man? | Что за заказчик платит Килу достаточно денег, для того, чтобы убрать своего? | 
| RUPERT KEEL KNOWS THAT HOURGLASS IS INTERESTED IN YOU. | Руперту Килу известно, что "Песочные часы" заинтересованы в вас. | 
| IS THAT WHAT YOU TOLD KEEL? | Так ты Килу и сказал? | 
| It's a thin line between late Cher and early Howard Keel. | Нечто среднее между поздней Шер и ранним Говардом Килом. | 
| I'll talk to Keel. | Я поговорю с Килом. | 
| Not until I've talked to Keel! | Только когда поговорю с Килом. |