Английский - русский
Перевод слова Katyusha
Вариант перевода Катюша

Примеры в контексте "Katyusha - Катюша"

Примеры: Katyusha - Катюша
About 10 military boats mounted with Katyusha rocket launchers and other armaments on Lake Tanganyika were used to attack Uvira. При нападении на Увиру использовалось около десяти находящихся на озере Танганьика военных катеров, оснащенных установками для запуска ракет «Катюша» и другими вооружениями.
The attack included, for the first time, Katyusha rockets. Кроме этого, противник впервые захватил пусковую ракетную установку «Катюша».
As a result of the Katyusha threat to UNIFIL headquarters, the policy regarding going to the shelters was revised and updated. Вследствие угрозы обстрела штаба ВСООНЛ из установок "Катюша", была пересмотрена и улучшена практика защиты в укрытиях.
(b) Hezbollah's extensive use of Katyusha rockets loaded with lethal anti-personnel ball bearings fired towards heavily populated civilian areas constitutes a clear violation of humanitarian law. Ь) широкое использование "Хезболлой" реактивных снарядов с пусковых установок типа "Катюша", начиненных смертоносными противопехотными металлическими шариками, для обстрела густонаселенных гражданских районов, представляет собой явное нарушение гуманитарного права.
During two hours of shelling, mortars, missiles, Katyusha rockets and rounds from automatic weapons were fired across the Blue Line from Lebanon. Ведшийся с территории Ливана через «голубую линию» обстрел с применением артиллерии, минометов, управляемых ракет, ракетных установок «Катюша» и автоматического стрелкового оружия продолжался в течение двух часов.
Residents of Kiryat Shmona and other northern communities have suffered for years from indiscriminate attacks by Hizbullah, particularly the firing of Katyusha rockets at population centres. Жители Кирьят-Шмоны и других расположенных в северной части Израиля общин на протяжении ряда лет страдают от неизбирательных нападений «Хезболлы», особенно от обстрелов центров населенных пунктов с применением реактивных систем залпового огня «Катюша».
Apparently, that's the rule: One tent - one Katyusha. Так пишется в регламенте - одна палатка, одна "Катюша".
Hezbollah is using the same tactics with the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) units, firing Katyusha rockets from positions close to UNIFIL bases. Такую же тактику «Хезболла» использует и в отношении Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), располагая свои ракетные установки типа «Катюша» вблизи позиций ВСООНЛ.
It was the Government of Kinshasa which made a joint attack with the ex-FAR, Interahamwe, Mai-Mai and FDD on the town of Uvira, with 10 boats mounted with Katyusha artillery guns. Подразделения правительства Киншасы начали - совместно с экс-ВСР, «Интерахамве», «маи-маи» и ФЗД - на город Увира, используя 10 катеров, на борту которых находились артиллерийские установки «Катюша».
The hundreds of Katyusha rockets fired from Lebanon in the last few days demonstrate the magnitude of the immense arsenal of rockets and other weapons that Hizbollah has amassed over the last few years, a danger we have repeatedly warned against. Сотни ракет, запущенных в последние несколько дней с находящихся на территории Ливана реактивных установок типа «Катюша», свидетельствуют о масштабах огромного арсенала ракет и других вооружений, которые «Хезболла» накопила в последние несколько лет и об угрозе которых мы неоднократно предупреждали.