This inhibits the process of water erosion, and also reduces the likelihood of karst dips. |
Это тормозит процесс водной эрозии, а также уменьшает вероятность карстовых провалов. |
It inhabits karst springs and wetlands, where it lives amongst vegetation close to the banks. |
Он обитает в карстовых источниках и водно-болотных угодьях, где встречается вблизи берегов среди растительности. |
Powerful limestone strata contribute to the development of numerous and diverse karst forms (funnels, caves). |
Мощные известняковые толщи способствуют развитию многочисленных и разнообразных карстовых форм (воронки, пещеры). |
It also addressed the health-related risks for drinking water quality due to karst groundwater contamination. |
На нем также были рассмотрены риски для здоровья, связанные с качеством питьевой воды, обусловленные загрязнением карстовых грунтовых вод. |
Monitoring points should be located with respect to vulnerability of groundwater bodies (e.g., karst aquifers). |
Пункты мониторинга следует размещать с учетом факторов уязвимости подземных водных объектов (например, карстовых водоносных горизонтов). |
There are more than a thousand endemic species, especially in the Velebit and Biokovo mountains, Adriatic islands and karst rivers. |
Тысячи эндемичных видов обитают в горах Велебит и Биоково, а также на островах Адриатического моря и в карстовых реках. |
This is one of nine invertebrates endemic to the karst caves of Bexar County that were federally listed as endangered species in the year 2000. |
Является одним из девяти беспозвоночных эндемиков, обитающих в карстовых пещерах округа Бехар, официально объявленных вымирающими видами в 2000 году. |
Contaminants movement is generally slow, but in fissured rocks and particularly in karst rocks contaminants can move even several metres per day. |
Загрязнители обычно движутся медленно, однако в трещиноватых и, в особенности, карстовых породах загрязнители могут перемещаться даже на несколько метров в день. |
However, in aquifers with fissured permeability and in karst aquifers contaminants can reach the aquifer very fast. |
Однако в водоносных горизонтах с трещиноватой проницаемостью и в карстовых водоносных горизонтах загрязняющие вещества могут достигать водоносного пласта чрезвычайно быстро. |
Workshop on the protection of groundwater as a source of drinking water in karst areas |
Рабочее совещание по защите подземных вод как источника питьевой воды в карстовых районах |
The geological structure of these mountains rise to karst phenomena, such as the Caves of Stiffe, traveled from a river amongst them that gives rise to waterfalls and lakes. |
Геологическое строение этих гор к возникновению карстовых явлений, таких как пещеры Stiffe, путешествовали из реки между ними, что приводит к водопадам и озерам. |
Mirusha park is most famous for its canyon in which flows the river Mirusha that creates series of karst lakes and waterfalls arranged one after another in cascades. |
Парк Мируша наиболее известен благодаря каньону, в котором течёт одноимённая река, образующая ряд карстовых озёр и водопадов, расположенных один за другим в каскаде. |
Croatia, in cooperation with UNECE and with the support of the Netherlands organized a workshop on "Protection of Groundwater as a Source of Drinking Water in Karst Areas" in April 2008 on the Croatian island Krk. |
Хорватия в сотрудничестве с ЕЭК ООН и при поддержке Нидерландов организовала рабочее совещание на тему "Охрана подземных вод в качестве источника питьевой воды в карстовых регионах" в сентябре 2008 года на хорватском острове Крк. |
The Li River in Guangxi Zhuang Autonomous Region winds its way through karst peaks for 82 km between Guilin and Yangshuo. |
Река Гуйцзян в Гуанси-Чжуанском автономном районе течёт между карстовых пиков на протяжении 82 км между Гуйлинь и Яншо. |
The Lesser Polish Uplands, and particularly the part known as the Cracow and Czêstochowa Upland (Jura), is a land of fantastic karst landforms in Jurassic limestone. |
Малопольская возвышенность, а особенно часть этого массива - Краковско-Ченстоховская гряда с известковыми скалами юрского периода, может гордиться необычайно эффектным рельефом, состоящим в основном из карстовых пород. |
Hungary informed the Working Group about the outcomes of the Aggtelek/Slovak Karst groundwater pilot project. |
Венгрия проинформировала Рабочую группу об итогах реализации пилотного проекта в районе Аггтелек/Словакия по изучению карстовых подземных вод. |
From its coastline, with its over 1,200 islands, to its Karst hinterland and the mountains and plains beyond, Croatia's environment offers rare diversity in a relatively small geographic area. |
Начиная с нашей береговой линии, которая включает свыше 1200 островов, и до карстовых внутренних и горных районов и долин, природа Хорватии является очень разнообразной на довольно небольшой с географической точки зрения площади. |
However, they are the only such group of karst structures in the world. |
Тем не менее, они являются единственной в своем роде группы карстовых мостов в мире. |
It promoted exchange of experience regarding the protection, sustainable utilization and management of karst groundwater resources. |
Оно соответствовало обмену опытом в области охраны, устойчивого использования ресурсов подземных вод в карстовых районах. |
Meltwater in glaciers develop drainage systems in glaciers that are analogue to karst drainage systems, therefore glacial karst is sometimes used as a term for karst features on the surface and inside glaciers. |
Талая вода развивает дренажные системы в ледниках, которые аналогичны карстовым дренажным системам, поэтому "ледниковый карст" иногда используют как термин для определения карстовых проявлений на поверхности и внутри ледников. |