| The plant is included in the list of socially important enterprises of the Republic of Karelia. | Входит в перечень социально значимых предприятий Республики Карелия. |
| The Republic of Karelia had adopted a law on state support for the Karelian, Vep and Finnish languages. | Республика Карелия приняла закон о государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков. |
| Karelia is an autonomic republic in The Russian Federation. | Карелия является автономной республикой, входящей в состав Российской Федерации. |
| The declaration of the Congress stated: "Karelia itself must govern their own affairs and to secede from Russia". | В декларации съезда было указано: «Карелия сама должна править своими делами и отделиться от России». |
| Major Belarusian groups live in the regions of Moscow, St. Petersburg, Kaliningrad, Karelia. | Значительное число белорусов проживает в следующих регионах: Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Карелия. |
| «KARELIAN HOLIDAYS» is the first system of cultural tourism in the Republic of Karelia based on the principles of network cooperation of state, municipal, public and commercial structures. | «КАРЕЛЬСКИЕ КАНИКУЛЫ» - это первая в Республике Карелия система культурного туризма, основанная на принципах сетевого партнерства государственных, муниципальных, общественных и коммерческих структур. |
| 24-26 Study Tour (Karelia, Finland and Russian Federation) Timber Committee | Ознакомительная поездка (Карелия, Финляндия и Российская Федерация) |
| Similar programmes have been established in the republics of Altai, Karelia and Komi, Murmansk region, and the autonomous areas of Taimyr, Nenets and Khanty-Mansi. | Аналогичные программы утверждены в республиках Алтай, Карелия, Коми, Мурманской области, Таймырском, Ненецком, Ханты-Мансийском автономных округах. |
| On a broad scale, Lake Saimaa starts from the north-eastern corner of the city of Joensuu in the North Karelia province and from the north-western end of Varkaus. | В более широком плане озеро Сайма начинается с северо-восточного выступа города Йоэнсуу в провинции Северная Карелия и с северо-западной оконечности Варкауса. |
| In addition, for several years from 2014 to 2018, VTB supported institutions that focused on children's health in the Republic of Karelia. | Кроме того, ВТБ в течение нескольких лет (с 2014 по 2018 год) осуществлял программу по поддержке учреждений детского здравоохранения в Республике Карелия. |
| State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. | Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей. |
| Project Workshop at the Forum, "Investing in the Future", Petrozavodsk, Karelia region of the Russian Federation 25 November 2011 | Проектное рабочее совещание на форуме "Инвестиции в будущее", Петрозаводск, Карелия, Российская Федерация, 25 ноября 2011 года |
| This is the area of Murmansk oblast, the Republic of Karelia, Leningrad oblast (including St. Petersburg), Pskov oblast, Novgorod oblast and Kaliningrad oblast. | В этот район входят Мурманская область, Республика Карелия, Ленинградская область (включая Санкт-Петербург), Псковская область, Новгородская область и Калининградская область. |
| Legislative Assembly of the Republic of Karelia. | Законодательная власть Республики Карелия. |
| Russian Federation - Kola, Karelia | Российская Федерация - Кольский полуостров, Карелия |
| Stam1na (pronounced) is a Finnish heavy metal musical group native of Lemi, South Karelia. | Stam1na («Стойкость») - метал-группа из Леми, Южная Карелия, Финляндия. |
| Later on, she actively opposed the Head of the Republic of Karelia, Alexander Khudilaynen, seeking to remove him from the chair due to a political escalation in the region as well as persecution of Yabloko members. | Впоследствии активно участвовала в затяжном конфликте с главой Республики Карелия Александром Худилайненом, добиваясь его отставки из-за обострившейся политической ситуации в регионе и преследования «яблочников». |
| Lake Virmayarvi (Russian: BиpMaяpBи; Finnish: Virmajärvi) is a small (1-kilometre (0.6 mi) long) lake straddling the border between Finland (Ilomantsi municipality) and Russia (Suoyarvsky District, Republic of Karelia). | Virmajärvi) - небольшое озеро (длиной около 1 км), через которое проходит государственная граница Финляндии (муниципалитет Иломантси) и России (Суоярвский район, Республика Карелия). |
| In Kondopoga, a regional centre with a population of 40,000 in the republic of Karelia, a programme called "Hope" [Nadezhda] was launched in 1999 to try to prevent alcoholism, drug-taking and toxin abuse. | Так, в республике Карелия, в районном центре Кондопога с населением 40 тыс. человек, в 1999 г. начата реализация программы профилактики алкоголизма, наркомании и токсикомании "Надежда". |
| Karelia is an important non-metal ore region of the Russian Federation and a source of various industrial minerals, such as muscovite, feldstar, quartz, shungite, natural stone and carbonate rocks. | Карелия является важным районом Российской Федерации в плане залежей неметаллических руд и различных полезных ископаемых промышленного значения, таких, как мусковит, полевой шпат, кварц, шунгит, натуральный камень и карбонатные породы. |
| Ari Tapani Puheloinen (born 26 December 1951 in Taipalsaari, South Karelia) is a Finnish General who was Chief of Defence of the Finnish Defence Forces between 2009 and 2014. | Ari Tapani Puheloinen; 26 декабря 1951, Тайпалсаари, Южная Карелия, Финляндия) - финский военнослужащий, генерал-полковник; командующий Силами обороны Финляндии (2009-2014). |
| Thus, the republic of Karelia has a regional centre of coastal culture called "Coastal hut", a folklore ethnographic complex called "Kalevala" and an ethnocultural centre for Veps. | Так, в республике Карелия функционирует региональный центр поморской культуры "Поморская изба", фольклорно-этнографический комплекс "Калевала", этнокультурный центр вепсов. |
| This proportion was three and four times higher (from 39% to 81%) in 18 constituent territories of the Federation, including the republics of Kalmykia and Karelia, the Tomsk, Voronezh, and Arkhangelsk regions and the city of Moscow. | В три - четыре раза хуже (от 39% до 81%) этот показатель отмечается в 18 субъектах РФ (Республики Калмыкия, Карелия, Томская, Воронежская, Архангельская и др. области, г. |
| The cottages situate in the province of North Karelia in Eastern Finland. | Наши коттеджи расположены в провинции Северная Карелия, вблизи российско-финской границы. Два коттеджных комплекса раскинулись среди красивого пейзажа на берегу рыбных озер. |
| After several months of hostilities, Karelia submitted to Novgorod's authority again. | После нескольких месяцев противостоянии Карелия снова была подчинена Новгородом. |