| With Fredrik Nylander (1820-1880), he conducted botanical investigations in Lapland, Finland and Karelia. | Вместе с Фредриком Нюландером (1820-1880), он проводил ботанические исследования в Лапландии, Финляндии и Карелии. |
| In this period the institute studied the history of Karelia, its culture, languages and folk poetry (Russian and Karelian folklore). | Теперь в институте изучали историю Карелии, её культуру, язык и поэтическое народное творчество (русский и карельский фольклор). |
| In late April 1920, at a station, a delegation of Karelian Beloostrov interim government and handed over to the requirement of the separation of Karelia from Soviet Russia Soviet border troops Commissioner. | В конце апреля 1920 г. на станцию Белоостров прибыла делегация Карельского временного правительства и вручила требование об отделении Карелии от Советской России комиссару советских погранвойск. |
| 10 December 1920 in Vyborg the Karelian united government was created, which, in addition to the Provisional Government of Karelia, became the Olonets government and other national education. | 10 декабря 1920 года в Выборге было создано Карельское объединённое правительство, в состав которого, кроме Временного правительства Карелии, вошло Олонецкое правительство и другие национальные образования. |
| Second, telecommunication and distributed data processing systems spread out as a vital base for administrative, business, and educational applications both in Karelia and in the whole North-West region of Russia. Hence, research and development work in these areas gained enormously in importance. | Во-вторых, телекоммуникационные системы и системы распределенной обработки данных стали широко распространенной базой административных, деловых и образовательных прикладных систем как в Карелии, так и на всем Северо-Западе России, что еще более увеличило актуальность исследований и разработок в указанных выше областях. |
| Karelia is an autonomic republic in The Russian Federation. | Карелия является автономной республикой, входящей в состав Российской Федерации. |
| Lake Virmayarvi (Russian: BиpMaяpBи; Finnish: Virmajärvi) is a small (1-kilometre (0.6 mi) long) lake straddling the border between Finland (Ilomantsi municipality) and Russia (Suoyarvsky District, Republic of Karelia). | Virmajärvi) - небольшое озеро (длиной около 1 км), через которое проходит государственная граница Финляндии (муниципалитет Иломантси) и России (Суоярвский район, Республика Карелия). |
| After several months of hostilities, Karelia submitted to Novgorod's authority again. | После нескольких месяцев противостоянии Карелия снова была подчинена Новгородом. |
| Karelia remained a part of the RSFSR, where on its territory on June 8, 1920, was formed autonomous regional association Karelian labor commune that existed until 25 July 1923, when it was formed as the Karelian ASSR. | Карелия была оставлена в составе РСФСР, где на её территории 8 июня 1920 года было образовано автономное областное объединение Карельская трудовая коммуна, существовавшее по 25 июля 1923 года, когда была образована Карельская АССР. |
| It provides a framework for continuing cross-border cooperation which was formerly pursued through the Interreg II and III A Karelia Programmes and the Euregio Karelia Neighbourhood Programme. | Программа ПС ЕИП Карелия - одна из трёх программ, реализуемых вдоль границы Финляндии и России. |
| A next step will be to apply lessons learned in the Murmansk region to the adjacent Republic of Karelia and the Leningrad Oblast. | Следующий шаг будет заключаться в перенесении практического опыта, накопленного в Мурманской области, на соседние Республику Карелию и Ленинградскую область. |
| The area of the operation was 900 km along the front (excluding Karelia and Crimea) and 400 km wide. | Протяжённость операции по фронту около 900 километров (исключая Карелию и Крым) и в глубину свыше 400 километров. |
| In 2009, 9th Guards Fighter Aviation Regiment was transferred from Karelia to the Besovets airbase, where it was merged with the 159th and 177th Fighter Regiment airfields Besovets and Lodeynoye Pole, respectively. | В 2009 полк был переведён в Карелию на аэродром Бесовец, где объединён со 159-м и 177-м истребительными полками аэродромов Бесовец и Лодейное Поле соответственно. |
| During the negotiations between the RSFSR and Finland, the Finns promoted territorial claims to Karelia, but due to the Red Army's size, the Finnish government was forced to abandon the idea. | В ходе переговоров между РСФСР и Финляндией финской стороной были выдвинуты территориальные претензии на Карелию, однако вследствие успехов РККА правительство Финляндии было вынуждено от них отказаться. |
| In the Treaty of Tartu negotiations in 1920, Finland demanded more of Eastern Karelia. | В 1920 году на переговорах в Тарту Финляндия требовала Восточную Карелию себе. |
| On August 29, 1960, he was elected Archbishop of Karelia and All Finland. | В 1960 года на Соборе Финляндской Архиепископии избран архиепископом Карельским и всей Финляндии. |
| During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
| In Karelia, martial law was imposed, commander of the Karelian Front was appointed commander of A. I. Sedyakin. | В Карелии было введено военное положение, главнокомандующим Карельским фронтом был назначен командарм А. И. Седякин. |
| KareliaPort sponsors about 100 domains related to Karelia. Users can be Karelian associations, communities or foundations, as well as private persons. | Вы сможете получить домен по карельским темам (напр.,), необходимое для его домашней страницы пространство и нужное число адресов электронной почты бесплатно. |
| These travels helped him to diversify his palette and to understand the plastic characteristics of different places, gave new impetus to picturesque searches and preparing for a meeting with Karelia, which became a turning point in his work. | Эти поездки помогли Галахову разнообразить палитру, ощутить пластические и пространственные особенности природы тех или иных мест, дали новый толчок живописным поискам, подготовив к встрече с Карелией, ставшей переломным моментом в его творчестве. |
| Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |
| Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. | Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой. |
| After a public campaign against the project and petitioning by the government of Leningrad Oblast in 2007 the licenses were withdrawn and the 10 km zone along the border in Karelia near the lake was reserved as a protected area. | В результате общественной кампании против проекта и ходайствования властей Ленинградской области в 2007 году лицензии были отозваны, и в охраняемую территорию вошла 10-километровая зона вдоль границы с Карелией недалеко от озера. |
| Edvin Häger goes to Karelia with Melin's company. | Ёдвин 'егер пойдет в арелию с ротой ћелина. |
| Oskar Bäckström follows the company to Karelia. | ќскар ЅэкстрЄм последует с ротой в арелию. |