The Karelia Aviation Museum is located at the airport. | В аэропорту размещается Авиационный музей Карелии. |
Similar-sized crystals were also found in Karelia, Russia. | Подобный кристал был также найден в Карелии. |
The first of them was created in Karelia near Petrovskaya Sloboda, then a healing spring was opened in the capital. | Первый из них был создан в Карелии близ Петрозаводска, затем целебный источник открыли и в столице. |
The systemic approach is also characteristic of the creative schools for gifted children that are organized in a number of entities of the Russian Federation: Karachaevo-Cherkesiya, Karelia, Akhazia, Altai, Chukotka and others. | Столь же системный характер имеют творческие школы для одаренных детей, проводимые в ряде субъектов Российской Федерации: Карачаево-Черкесии, Карелии, Хакасии, Алтае, Чукотке и др. |
Thanks to the natural attractions, waterways and islands, tourism has natural prerequisites for developing in South Karelia. | Благодаря природе, озерам, рекам и островам для развития туризма в Южной Карелии существуют все необходимые условия. |
The plant is included in the list of socially important enterprises of the Republic of Karelia. | Входит в перечень социально значимых предприятий Республики Карелия. |
Similar programmes have been established in the republics of Altai, Karelia and Komi, Murmansk region, and the autonomous areas of Taimyr, Nenets and Khanty-Mansi. | Аналогичные программы утверждены в республиках Алтай, Карелия, Коми, Мурманской области, Таймырском, Ненецком, Ханты-Мансийском автономных округах. |
Legislative Assembly of the Republic of Karelia. | Законодательная власть Республики Карелия. |
Later on, she actively opposed the Head of the Republic of Karelia, Alexander Khudilaynen, seeking to remove him from the chair due to a political escalation in the region as well as persecution of Yabloko members. | Впоследствии активно участвовала в затяжном конфликте с главой Республики Карелия Александром Худилайненом, добиваясь его отставки из-за обострившейся политической ситуации в регионе и преследования «яблочников». |
After several months of hostilities, Karelia submitted to Novgorod's authority again. | После нескольких месяцев противостоянии Карелия снова была подчинена Новгородом. |
September 9 - German warlord Trunda makes a campaign to Karelia to tax karelians but is defeated by Novgorod and the men from Staraya Ladoga. | 9 сентября - шведский воевода Трунда совершает поход в Карелию для сбора дани с карелов, но побежден новгородцами. |
In 2009, 9th Guards Fighter Aviation Regiment was transferred from Karelia to the Besovets airbase, where it was merged with the 159th and 177th Fighter Regiment airfields Besovets and Lodeynoye Pole, respectively. | В 2009 полк был переведён в Карелию на аэродром Бесовец, где объединён со 159-м и 177-м истребительными полками аэродромов Бесовец и Лодейное Поле соответственно. |
During the negotiations between the RSFSR and Finland, the Finns promoted territorial claims to Karelia, but due to the Red Army's size, the Finnish government was forced to abandon the idea. | В ходе переговоров между РСФСР и Финляндией финской стороной были выдвинуты территориальные претензии на Карелию, однако вследствие успехов РККА правительство Финляндии было вынуждено от них отказаться. |
The reason was unexpected death of his father; Arppe supposed that he could not earn enough as a lawyer to be able to take care of his siblings, and therefore he decided to return to North Karelia. | Нильс Людвиг полагал, что не сможет зарабатывать достаточно в качестве юриста, чтобы иметь возможность заботиться о своих братьях и сёстрах, и поэтому вернулся в Северную Карелию. |
Jurists worked to prepare international legal arguments for why Finland should get East Karelia. | Юристы подготавливали законные обоснования тому, как Финляндия могла бы получить под контроль Восточную Карелию. |
On August 29, 1960, he was elected Archbishop of Karelia and All Finland. | В 1960 года на Соборе Финляндской Архиепископии избран архиепископом Карельским и всей Финляндии. |
During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
In Karelia, martial law was imposed, commander of the Karelian Front was appointed commander of A. I. Sedyakin. | В Карелии было введено военное положение, главнокомандующим Карельским фронтом был назначен командарм А. И. Седякин. |
KareliaPort sponsors about 100 domains related to Karelia. Users can be Karelian associations, communities or foundations, as well as private persons. | Вы сможете получить домен по карельским темам (напр.,), необходимое для его домашней страницы пространство и нужное число адресов электронной почты бесплатно. |
These travels helped him to diversify his palette and to understand the plastic characteristics of different places, gave new impetus to picturesque searches and preparing for a meeting with Karelia, which became a turning point in his work. | Эти поездки помогли Галахову разнообразить палитру, ощутить пластические и пространственные особенности природы тех или иных мест, дали новый толчок живописным поискам, подготовив к встрече с Карелией, ставшей переломным моментом в его творчестве. |
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |
Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. | Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой. |
After a public campaign against the project and petitioning by the government of Leningrad Oblast in 2007 the licenses were withdrawn and the 10 km zone along the border in Karelia near the lake was reserved as a protected area. | В результате общественной кампании против проекта и ходайствования властей Ленинградской области в 2007 году лицензии были отозваны, и в охраняемую территорию вошла 10-километровая зона вдоль границы с Карелией недалеко от озера. |
Edvin Häger goes to Karelia with Melin's company. | Ёдвин 'егер пойдет в арелию с ротой ћелина. |
Oskar Bäckström follows the company to Karelia. | ќскар ЅэкстрЄм последует с ротой в арелию. |