| Granite for the pedestal was brought from Karelia and Ukraine. | Гранит для постамента привозили из Карелии и Украины. |
| The first of them was created in Karelia near Petrovskaya Sloboda, then a healing spring was opened in the capital. | Первый из них был создан в Карелии близ Петрозаводска, затем целебный источник открыли и в столице. |
| The competitions in four different disciplines of rock climbing for 15 age groups were carried out on granite massif around Hawk Lake in Karelia, 150km to the North from Petersburg. | В течение Зх дней на скалах в районе оз. Ястребиное в Карелии, в 150км от Петербурга были проведены соревнования по 4м видам для 15 возрастных групп. |
| Various authors locate Hyperborean in Greenland, near to the Ural mountains, on Kolsky peninsula, in Karelia, on peninsula Tajmyrsk; came out with assumptions, that Hyperborean settled down on nowadays sunk island (or continent) Arctic ocean. | Различные авторы локализуют Гиперборею в Гренландии, недалеко от Уральских гор, на Кольском полуострове, в Карелии, на Таймырском полуострове; высказывались предположения, что Гиперборея располагалась на ныне затонувшем острове (или материке) Северного Ледовитого океана. |
| The department was established in 1976 to enable utilization of the available scientific potential in dealing with practical tasks in Karelia. | Создан в 1976 г. в связи с потребностью использовать при решении практических задач в Карелии накопленный научный потенциал. |
| Similar programmes have been established in the republics of Altai, Karelia and Komi, Murmansk region, and the autonomous areas of Taimyr, Nenets and Khanty-Mansi. | Аналогичные программы утверждены в республиках Алтай, Карелия, Коми, Мурманской области, Таймырском, Ненецком, Ханты-Мансийском автономных округах. |
| On a broad scale, Lake Saimaa starts from the north-eastern corner of the city of Joensuu in the North Karelia province and from the north-western end of Varkaus. | В более широком плане озеро Сайма начинается с северо-восточного выступа города Йоэнсуу в провинции Северная Карелия и с северо-западной оконечности Варкауса. |
| State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. | Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей. |
| After several months of hostilities, Karelia submitted to Novgorod's authority again. | После нескольких месяцев противостоянии Карелия снова была подчинена Новгородом. |
| They are found primarily in Russian Karelia and the provinces of North Karelia, Savonia and Kainuu in Finland, though some range into central south Finland. | Её популяции населяют восточную Карелию и провинции Северная Карелия, Саво и Кайнуу в Финляндии, некоторые особи иногда проникают и на юг центральной Финляндии. |
| The area of the operation was 900 km along the front (excluding Karelia and Crimea) and 400 km wide. | Протяжённость операции по фронту около 900 километров (исключая Карелию и Крым) и в глубину свыше 400 километров. |
| September 9 - German warlord Trunda makes a campaign to Karelia to tax karelians but is defeated by Novgorod and the men from Staraya Ladoga. | 9 сентября - шведский воевода Трунда совершает поход в Карелию для сбора дани с карелов, но побежден новгородцами. |
| The reason was unexpected death of his father; Arppe supposed that he could not earn enough as a lawyer to be able to take care of his siblings, and therefore he decided to return to North Karelia. | Нильс Людвиг полагал, что не сможет зарабатывать достаточно в качестве юриста, чтобы иметь возможность заботиться о своих братьях и сёстрах, и поэтому вернулся в Северную Карелию. |
| In the Treaty of Tartu negotiations in 1920, Finland demanded more of Eastern Karelia. | В 1920 году на переговорах в Тарту Финляндия требовала Восточную Карелию себе. |
| Many people elsewhere, as well as Finland's right-wing politicians, wanted to annex East Karelia to Finland. | Не только правые националисты но и многие сторонники боле сдержанных политических сил, хотели присоединить к Финляндии Восточную Карелию. |
| On August 29, 1960, he was elected Archbishop of Karelia and All Finland. | В 1960 года на Соборе Финляндской Архиепископии избран архиепископом Карельским и всей Финляндии. |
| During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
| In Karelia, martial law was imposed, commander of the Karelian Front was appointed commander of A. I. Sedyakin. | В Карелии было введено военное положение, главнокомандующим Карельским фронтом был назначен командарм А. И. Седякин. |
| KareliaPort sponsors about 100 domains related to Karelia. Users can be Karelian associations, communities or foundations, as well as private persons. | Вы сможете получить домен по карельским темам (напр.,), необходимое для его домашней страницы пространство и нужное число адресов электронной почты бесплатно. |
| These travels helped him to diversify his palette and to understand the plastic characteristics of different places, gave new impetus to picturesque searches and preparing for a meeting with Karelia, which became a turning point in his work. | Эти поездки помогли Галахову разнообразить палитру, ощутить пластические и пространственные особенности природы тех или иных мест, дали новый толчок живописным поискам, подготовив к встрече с Карелией, ставшей переломным моментом в его творчестве. |
| Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |
| Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. | Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой. |
| After a public campaign against the project and petitioning by the government of Leningrad Oblast in 2007 the licenses were withdrawn and the 10 km zone along the border in Karelia near the lake was reserved as a protected area. | В результате общественной кампании против проекта и ходайствования властей Ленинградской области в 2007 году лицензии были отозваны, и в охраняемую территорию вошла 10-километровая зона вдоль границы с Карелией недалеко от озера. |
| Edvin Häger goes to Karelia with Melin's company. | Ёдвин 'егер пойдет в арелию с ротой ћелина. |
| Oskar Bäckström follows the company to Karelia. | ќскар ЅэкстрЄм последует с ротой в арелию. |