It consists, similarly to SCNP, of central office located in Tashkent and 12 regional offices as well as the offices in Republic of Karakalpakstan and Tashkent City. | Как и в ГКОП, в его структуру входят центральное управление, расположенное в Ташкенте, и 12 региональных отделений, а также отделения в Республике Каракалпакстан и городе Ташкенте. |
The Supreme Court has the right to monitor the judicial activities of the supreme courts of Karakalpakstan, as well as the viloyat, city, inter-district, district and military courts. | Верховный суд Республики Узбекистан обладает правом надзора за судебной деятельностью верховных судов Республики Каракалпакстан, областных, городских, межрайонных, районных и военных судов. |
Ombudsman office officials visited an institution in the village of Zhaslyk, in the Republic of Karakalpakstan, in June 2004 to inquire into the conditions in which convicts were being held. | В июне 2004 года сотрудниками аппарата омбудсмена осуществлено посещение учреждения, расположенного в поселке Жаслык Республики Каракалпакстан, для ознакомления с условиями содержания осужденных. |
The country has a total area of 447,400 square kilometres and comprises the Republic of Karakalpakstan, 12 oblasts and the city of Tashkent, 121 towns and cities and 163 rural districts. | В состав Республики входят Республика Каракалпакстан, 12 вилоятов и город Ташкент, 121 город и 163 сельских района. |
Salt mined in the Republic of Karakalpakstan and in Surkhan Darya and Navoi oblasts is currently being iodized to prevent iodine deficiency in the population. | В настоящее время в целях предупреждения йододефицитного состояния среди населения Республики в соледобывающих карьерах Республики Каракалпакстан, Сурхандарьинской и Навоинской областей проводится йодирование соли. |
A study had been carried out by the Ministry of Internal Affairs and verified by the Procurator of Karakalpakstan. | Исследование проводилось министерством внутренних дел, и его подлинность была установлена прокурором Каракалпакстана. |
It has the right to secede from Uzbekistan on the basis of a nationwide referendum among the people of Karakalpakstan. | Она имеет право выхода из состава Республики Узбекистан на основании всеобщего референдума народа Каракалпакстана. |
He would also like to know the scope of the right of self-determination of the people of Karakalpakstan, discussed in paragraph 61 of the report, and in articles 70-75 of the Constitution, especially with regard to their right to participate in political affairs, including elections. | Оратор хотел бы также выяснить, что означает право на самоопределение народа Каракалпакстана, о котором идет речь в пункте 61 доклада и в статьях 70-75 Конституции, особенно в том, что касается его права на участие в политической жизни, включая выборы. |
The people of Karakalpakstan had the same electoral rights as the citizens of Uzbekistan, and the Republic of Karakalpakstan had the right to introduce legislative initiatives in the Parliament of Uzbekistan. | Население Каракалпакстана имеет такие же избирательные права, как и все граждане Узбекистана, причем Республика Каракалпакстан имеет право вносить на рассмотрение парламента Узбекистана законодательные инициативы. |
According to the Government, during the trial, at the request of defence attorney Tuliaganov, a medical examination was conducted by the Bureau of Forensic Examinations of Karakalpakstan. | По словам правительства, в ходе судебного разбирательства по просьбе адвоката защиты Туляганова сотрудниками Бюро медико-судебной экспертизы Каракалпакстана была проведена медицинская экспертиза. |
The first radio in Karakalpakstan has been organized in January, 1932. | В первые в Каракалпакстане радио было организовано в январе 1932 года. |
As a result of this initiative, in Karakalpakstan many families wrote to government officials asking for kindergarten services. | В результате осуществления этой инициативы многие семьи в Каракалпакстане направили в правительственные органы письма с просьбой о предоставлении мест в детских садах. |
While noting that the Karakalpakstan, Khorezm and Bukhara regions have developed Regional Plans of Action for Child Well-being, the Committee is concerned that these have not yet been adopted. | Отмечая, что в Каракалпакстане, Хорезмской и Бухарской областях были разработаны региональные планы действий по обеспечению благополучия детей, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что эти планы еще не приняты. |
Since 2005, EU-UNDP-supported projects for the improvement of living standards have been implemented in 3 regions of Uzbekistan i.e. Karakalpakstan, Namangan and Fergana under the Enhancement of Living Standards programme. | С 2005 года, в трех регионах Узбекистана, а именно в Каракалпакстане, Наманганской и Ферганской областях, при поддержке Европейского Союза и Программы Развития ООН осуществляются проекты «Повышение уровня жизни (ПУЖ)». |
In addition to the central scientific centre in Tashkent, the network comprises facilities in every oblast and in Karakalpakstan. | В нее входят, помимо головного научного центра в Ташкенте, его филиалы во всех областях и Каракалпакстане. |
Since 1996, he was vice-president of the Academy of Sciences of Uzbekistan, chairman of the Presidium of Karakalpakstan Branch of the Academy. | С 1996 являлся вице-президентом Академии наук Узбекистана, председателем Президиума Каракалпакского отделения этой Академии. |
Between 1985 and 1996 he held senior positions at the Institute of Natural Sciences of Uzbekistan Academy of Sciences and the Research Institute of Leprosy and served as director of Karakalpakstan Branch of the Experimental and Clinical Medical Institute of the Academy. | В 1985-1996 занимал ответственные должности в Институте естественных наук Академии наук Узбекистана, Научно-исследовательском институте лепры, работал директором Каракалпакского отделения экспериментального и клинического медицинского института этой Академии. |
Moreover, the Committee expresses concern about the decreasing use of the Karakalpak language in the Republic of Karakalpakstan (art. 5). | Кроме того, Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу сокращающегося использования каракалпакского языка в Республике Каракалпакстан (статья 5). |