Английский - русский
Перевод слова Karaganda

Перевод karaganda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карагандинской (примеров 29)
In 2011, five criminal cases were instituted involving officials of the operative units of the Ministry of Internal Affairs in the Karaganda and West Kazakhstan provinces. Пять уголовных дел возбуждались в 2011 году в отношении сотрудников оперативных подразделений ОВД Карагандинской и Западно-Казахстанской областей.
Many people in the Pavlodar, East Kazakhstan and Karaganda regions continued to suffer the negative environmental, economic, social and humanitarian consequences of the fallout from the explosions. Многие жители Павлодарской, Восточно-Казахстанской и Карагандинской областей продолжают страдать от негативных экологических, экономических, социальных и гуманитарных последствий выпадения радиоактивных осадков в результате взрывов.
For the fact that my mother during the German occupation, worked as a nurse in a German hospital, Olesya with her mother and younger brother in the late 40s was sent to the city of Dzhezkazgan Karaganda region of Kazakhstan (near Baikonur). За то, что мама во времена немецкой оккупации работала санитаркой в немецком госпитале, Олеся вместе с матерью и младшим братом в конце 40-х годов сослали в город Джезказган Карагандинской области в Казахстане (близ Байконура).
The remaining 1.2 million people continue to live in East Kazakhstan (1,100,000), the Karaganda Oblast (48,000) and the Pavlodar Oblast (52,000). Оставшиеся 1,2 миллиона человек продолжают проживать в Восточном Казахстане (1100000 человек), Карагандинской области (48000 человек) и Павлодарской области (52000 человек).
Public hearings on the materials of the assessment of the impact of the Proton-M carrier rocket on the environment along its flight course and in the region where the detached stages fell, were held in March 2007 in three provinces - East Kazakhstan, Karaganda and Kyzylorda. Общественные слушания по материалам оценки воздействия ракеты-носителя "Протон-М" на окружающую среду по трассе полета и в районе падения отделяющихся частей были проведены в марте 2007 года сразу в трех областях: Восточно-Казахстанской, Карагандинской и Кызылординской.
Больше примеров...
Караганда (примеров 12)
Yekaterinburg - Chelyabinsk - Kostanai - Akmola - Karaganda - Almaty - Bishkek - Zhambyl - Shymkent - Tashkent - Dushanbe - Nizhny Pyanj - Afghan border. Екатеринбург - Челябинск - Кустанай - Акмола - Караганда - Алма-Ата - Бишкек - Джамбыл - Шимкент - Ташкент - Душанбе - Нижний Пянж - афганская граница;
The death sentence was last handed down in 2005, when two persons (from Kostanay and Karaganda, respectively) were sentenced to death, but those penalties were not carried out because the moratorium had been declared. Последний приговор о смертной казни вынесен в 2005 году в отношении 2 человек (Костанай и Караганда), но не приведен в исполнение в связи с объявленным мораторием.
There has been a slight decrease in Ust-Kamenogorsk, Shymkent, Almaty, Temirtau, Aktau, Karaganda, Semipalatinsk, Ekibastuz and Uralsk; in other cities, APIs remain practically unchanged. Некоторое снижение значений ИЗА наблюдается для городов Усть-Каменогорск, Шымкент, Алматы, Темиртау, Актау, Караганда, Семипалатинск, Экибастуз, Уральск; в остальных городах величина ИЗА практически не изменилась.
For example, in the city of Karaganda the Centre for Gender Information and Analysis conducted a seminar on "Legal, moral and cultural aspects of the problem of domestic violence". Например, в г. Караганда «Гендерным информационно-аналитическим центром» проведен семинар «Проблема бытового насилия в правовом, нравственном и культурном аспектах».
1984: The National University of Karaganda, specializing in jurisprudence, Karaganda, Kazakhstan 1984 год: Карагандинский государственный университет, специализация в области правоведения, Караганда, Казахстан
Больше примеров...
Караганде (примеров 9)
The Special Rapporteur also inspected a centre for temporary isolation, adaptation and rehabilitation in Karaganda. Специальный докладчик проинспектировал также центр временной изоляции, адаптации и реабилитации в Караганде.
Three main Roma communities were spread across Karaganda and other areas. Три основные общины рома расселены по всей Караганде и в других районах.
In a season 2009/2010 "Tulpar" was in a step from a gain of the Cup of Kazakhstan, but in the final in Karaganda conceded to "Kairat" 2:4. В сезоне 2009/2010 «Тулпар» был в шаге от завоевания Кубка Казахстана, но в финале в Караганде уступил «Кайрату» 2:4.
All coal from Ekibastuz is delivered to the electric power sector and that of Karaganda is used in both the steel and thermal power sectors. Весь уголь, добываемый в Экибастузе, потребляется электроэнергетическим сектором, а уголь, добываемый в Караганде, используется как в черной металлургии, так и в теплоэнергетике.
CSCESIS has several specialized rescue services, e.g. a coal brigade in Karaganda, a mining brigade in Ust-Kamenogorsk, a gas brigade in Taraz, and an oil brigade in Atyrau, according to regional priorities. КГКЧСПБ располагает рядом специализированных спасательных служб, например горно-спасательной бригадой в Караганде, горно-спасательной бригадой в Усть-Каменогорске, аварийной газовой бригадой в Таразе и аварийной нефтяной бригадой в Атерау, с учетом региональных приоритетов.
Больше примеров...
Карагандинском (примеров 9)
To date, with the closing and merging of mines, there are 13 mines operating in the Karaganda coal basin, of which 5 have begun or will soon begin the process of liquidation. К настоящему времени, с учетом проведенного закрытия и объединения шахт, в Карагандинском угольном бассейне функционирует 13 шахт, на 5 из которых начаты или намечены к проведению в ближайшее время ликвидационные работы.
Coal production is concentrated in two major deposits, namely the Karaganda coal basin and the Ekibastuz coal basin, together producing 95% of the total coal output in Kazakhstan. Добыча угля сосредоточена в двух основных месторождениях, а именно: Карагандинском угольной бассейне и Экибастузском угольном бассейне, на которые в совокупности приходится 95% общего объема угля, добываемого в Казахстане.
In 1997, the number of deep mines in the Karaganda coal basin was reduced to 14 against 26 mines in 1990, while the number of opencast mines even increased to 17 production units. В 1997 году число подземных шахт в Карагандинском угольном бассейне уменьшилось до 14 по сравнению с 26 шахтами, существовавшими в 1990 году, в то время как число открытых угольных разработок даже увеличилось до 17 производственных единиц.
The Coal Department of Mittal Steel Temirtau has eight active mines in Kazakhstan's Karaganda coal basin. В структуру Угольного департамента АО «Миттал Стил Темиртау» входят 8 шахт, отрабатывающих запасы угля в Карагандинском угольном бассейне.
The major projects for modernization will be developed again in Karaganda and Ekibastuz but there are also attractive proposals for developing other coal deposits such as Choubarkol, Borli, Karajira. Основные проекты в области модернизации будут осуществляться по-прежнему в Карагандинском и Экибастузском бассейнах, однако есть и другие привлекательные предложения по развитию таких угольных месторождений, как Чубарколь, Борли и Караджира.
Больше примеров...
Караганду (примеров 6)
By 1940 in Dzhezkazgan Dosmurzinskoe dam was built and the railway connecting Zhezkazgan, Balkhash and Karaganda. К 1940 году в Джезказгане было построено Досмурзинское водохранилище и железная дорога, соединяющая Джезказган, Караганду и Балхаш.
However, steps were taken to ensure the participation of representatives from areas of the Semipalatinsk region that were not visited, including Pavlodar and Karaganda. В то же время принимались меры по обеспечению участия представителей тех районов Семипалатинского региона, которые не удалось посетить, включая Павлодар и Караганду.
He returned to Baku with his brother's advice during the NEP period, where he was arrested and exiled to Karaganda, where he was shot in 1937. Во время НЭПа по совету брата он возвратился в Баку, где его арестовали и сослали в Караганду, где в 1937 году его расстреляли.
The Special Rapporteur visited Astana, Almaty, Karaganda and surrounding regions, and inspected a variety of places of detention, including colonies, police posts, a temporary isolator for minors and psychiatric hospitals (see appendix). Специальный докладчик посетил Астану, Алматы, Караганду и прилегающие районы, а также провел инспекцию различных мест содержания под стражей, включая колонии, полицейские участки, изолятор временного содержания для несовершеннолетних и психиатрические больницы (см. добавление).
In the X Championship of Kazakhstan Karaganda was represented by the integrated Tulpar-Ikar team which basis was made by pupils of the Karaganda futsal school "Tulpar", also strengthened by the Brazilian legionaries Live, Suya and Jeraldo. На Х Чемпионате Казахстана Караганду представляла объединённая команда «Тулпар-Икар», основу которой составили воспитанники карагандинской мини-футбольной школы «Тулпара», также укрепленная бразильскими легионерами Живу, Шуи и Жералдо.
Больше примеров...
Караганды (примеров 6)
Having won two matches "Kairat" (on September 20 in Almaty - 3:1 and 25 September in Karaganda - 2:1) IFC "Tulpar" won Kazakhstan Super Cup. Победив в двух матчах алматинский «Кайрат» (20 сентября в Алматы - 3:1 и 25 сенбяря в Караганды - 2:1) МФК «Тулпар» завоевал Суперкубок РК.
15 deep mines in Karaganda have been sold to Ispat-Karmet (Ispat International, London based steel group). 15 подземных шахт Караганды были проданы компании "Испат-Кармет" (группа предприятий черной металлургии "Испат Интернэшнл" со штаб-квартирой в Лондоне).
In 1996, Temirtau State enterprises, the biggest steel complex in Kazakhstan, together with 15 underground coal mines in the Karaganda region and three thermal power sectors was privatized by Ispat-Carmet International Holding. В 1996 году государственные предприятия Темиртау, крупнейший металлургический комплекс в Узбекистане, а также 15 угольных шахт в районе Караганды и 3 теплоцентрали были приватизированы компанией "Испат-Кармет интернэшнл холдинг".
On October 19, 2006, based on the 5204th Base for storage military equipment, the 7th Mechanised Brigade (Military Unit No. 31775), in the village board (until 2003 - Village Green Beam), 4 kilometers east of Karaganda. 19 октября 2006 года на основе 5204-й Базы Хранения Военной Техники была сформирована 7-я отдельная механизированная бригада (7-я омехбр или войсковая часть 31775), с дислокацией в селе Доскей (до 2003 года - село Зелёная Балка) в 4-х километрах восточнее Караганды.
When visiting Karaganda, the Special Rapporteur discussed programmes of learning about history, including the history of repression under totalitarian rule. В ходе посещения города Караганды Специальный докладчик обсудил программы обучения истории, включая историю репрессий во время тоталитарного режима.
Больше примеров...
Карагандинский (примеров 5)
The Karaganda regional court refused to release the arrested person from the custody of the investigative jail. Карагандинский областной суд отказал арестованному в освобождении из-под стражи из следственного изолятора.
Our cargo agency will help you deliver cargo to Karaganda International Airport at lowest transportation cost. Наше карго-агентство поможет Вам доставить груз в Карагандинский международный аэропорт с наименьшими затратами на транспортировку.
Karaganda airport was found at the February of the 1934 year by the decision of the USSR government in order to provide the connection with auls moved away from the center. Карагандинский аэропорт создан в феврале 1934 года по решению Правительства СССР для обеспечения связи с удаленными от центра аулами.
He obtained a law degree in Karaganda State Institute in 1992. По образованию - юрист, окончил Карагандинский государственный институт в 1992 г.
1984: The National University of Karaganda, specializing in jurisprudence, Karaganda, Kazakhstan 1984 год: Карагандинский государственный университет, специализация в области правоведения, Караганда, Казахстан
Больше примеров...
Карагандинского (примеров 13)
Mine closings 5. In 1995 the Government decided to close the five least profitable mines in the Karaganda coal basin during the period 1995-1998. В 1995 году правительство приняло решение о закрытии первых пяти убыточных шахт Карагандинского угольного бассейна в течении периода 1995-1998 годов.
Since 1962, various versions of the PMD technology developed by MSMU have been applied at more than 20 underground mines in the Karaganda and Donetsk coal basins. С 1962 году различные модификации разработанной МГГУ технологии были внедрены более, чем на 20-ти шахтах Карагандинского и Донецкого угольных бассейнов.
Fours years of study are based at the Karaganda Beysenova Institute of Justice of the Ministry of the Interior. The Beysenova Educational Centre is preparing specialists in combating illegal migration and the trafficking of persons. Четвертый год на базе Карагандинского юридического института Министерства внутренних дел имени Б. Бейсенова действует Учебный центр для подготовки специалистов по борьбе с нелегальной миграцией и торговлей людьми.
Serik Gabdullaevich Temirbulatov was born in 1954 in Karaganda. Родился в 1954 году в городе Караганде. В 1979 году окончил юридический факультет Карагандинского государственного университета им.
The mine has been in operation since 1954, and thus needs rebuilding over a 6-year period in order to reduce its capacity and implement environmental measures at a cost of roughly $US 84 million; Fifteen deep mines in the Karaganda basin were sold to Ispat-Karmet. Разрез "Северный" разрабатывается с 1954 года, в связи с чем существует необходимость его реконструкции в течение 6 лет с уменьшением мощности и проведением мероприятий экологического характера стоимостью порядка 84 млн.долл.США 15 подземных шахт Карагандинского угольного бассейна были проданы компании "Испат-Кармет".
Больше примеров...
Карагандинскую (примеров 4)
1 The boundaries of the test site - the Polygon - encompass the Semipalatinsk departments of East Kazakhstan Oblast, Pavlodar Oblast and Karaganda Oblast. 1 Границы испытательного полигона охватывают прилегающие к Семипалатинску районы Восточно-Казахстанской области, а также Павлодарскую и Карагандинскую области.
Most of those persons came from the city of Almaty and from the following provinces: Karaganda, Almaty, Zhambyl, South Kazakhstan and West Kazakhstan. Наибольшее число из них приходится на г.Алматы - 370, а также на области: Карагандинскую - 362, Алматинскую - 160, Жамбылскую - 143, Южно-Казахстанскую - 133 и Западно-Казахстанскую - 92.
The Semipalatinsk test site territory refers to all the areas affected by the nuclear testing programme, namely, Semipalatinsk and East Kazakhstan (Ust-Kamenogorsk) and the Departments of East Kazakhstan Oblast, Karaganda Oblast and Pavlodar Oblast. Семипалатинский испытательный полигон охватывает все районы, пострадавшие в результате программы ядерных испытаний, а именно: Семипалатинск и Восточный Казахстан (Усть-Каменогорск), районы Восточно-Казахстанской области, Карагандинскую и Павлодарскую области.
In May 1997, the city of Balkhash was transferred from Dzhezkazgan Region to Karaganda Region due to a boundary change. В мае 1997 года город Балхаш административно включен в Карагандинскую область, в связи с изменениями границ последней.
Больше примеров...
Карагандинских (примеров 2)
In a season 2007-2008 on the basis of two Karaganda teams "Tulpar" and "Ikar" the new team is formed. В сезоне 2007-2008 на базе двух карагандинских команд «Тулпар» и «Икар» создается новая команда.
In June 1931, the Government adopted a decision to start construction on the Khalilovsk ores and Karaganda coal, both to be big metallurgical plants. В июне 1931 года Правительством принимается решение о начале строительства на базе халиловских руд и карагандинских углей крупного металлургического комбината.
Больше примеров...
Карагандинская (примеров 2)
Considerable resources are being allocated to industrial provinces, such as Karaganda, East Kazakhstan and Pavlodar, where new jobs are being created. Значительные средства выделяются таким индустриальным областям, как Карагандинская, Восточно-Казахстанская и Павлодарская, где создаются новые рабочие места.
The largest proportions of urban population are found in Karaganda and Mangistai oblasts. Наиболее урбанизированными являются Карагандинская и Мангистауская области, где численность горожан составляет 84,7% и 69,4% соответственно.
Больше примеров...