Английский - русский
Перевод слова Karaganda

Перевод karaganda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карагандинской (примеров 29)
Higher rates of job placement were found in the oblasts of Atyrau, Aktyubinsk, Karaganda, Kostanai, North Kazakhstan and East Kazakhstan and in the city of Almaty. Более высокий удельный вес трудоустройства отмечается в Атырауской, Актюбинской, Карагандинской, Костанайской, Северо-Казахстанской, Восточно-Казахстанской, областях и городе Алматы.
For example, Uighur ethnopedagogy is on the syllabus at the Zharkent Teacher Training College in Almaty oblast, while Uzbek ethnopedagogy can be studied at the Turkestan Business Studies College in South Kazakhstan oblast and German ethnopedagogy at the Saran Business Studies College in Karaganda oblast. Так, в Жаркентском педагогическом колледже Алматинской области изучают уйгурскую этнопедагогику, в Туркестанском гуманитарно-техническом колледже Южно-Казахстанской области - узбекскую, в Саранском гуманитарно-техническом колледже Карагандинской области - немецкую.
In October 2008, the Karaganda Prosecutor responded that the author's allegation of his illegal conviction and the destruction of his identity documents were unfounded. В октябре 2008 года прокурор Карагандинской области ответил, что утверждения автора о его незаконном осуждении и уничтожении документов, удостоверяющих личность, являются несостоятельными.
The 2007 report shows that the share of population with income below the minimum subsistence level was 12.5 per cent in East Kazakhstan, 12 per cent in Pavlodar and 20.2 per cent in Karaganda, as compared to the national average of 18.2 per cent. По данным доклада 2007 года, доля населения с уровнем доходов ниже прожиточного минимума составляла 12,5 процента в Восточно-Казахстанской, 12 процентов в Павлодарской и 20,2 процента в Карагандинской областях, тогда как в среднем по стране эта доля составляла 18,2 процента.
In the X Championship of Kazakhstan Karaganda was represented by the integrated Tulpar-Ikar team which basis was made by pupils of the Karaganda futsal school "Tulpar", also strengthened by the Brazilian legionaries Live, Suya and Jeraldo. На Х Чемпионате Казахстана Караганду представляла объединённая команда «Тулпар-Икар», основу которой составили воспитанники карагандинской мини-футбольной школы «Тулпара», также укрепленная бразильскими легионерами Живу, Шуи и Жералдо.
Больше примеров...
Караганда (примеров 12)
The winner in the nomination "best defender" of the week, and Nov season 2017/2018 in the Saryarka (Karaganda) team. Лауреат в номинации «лучший защитник» недели и месяца сезона 2017/2018 в составе Сарыарка (Караганда).
Chelyabinsk - Kustanay - Altbasas - Akmola - Karaganda - Balkhash - Burylbaytal - Almaty - Bishkek - Zhambyl - Shymkent - Tashkent - Kokand - Andijan - Osh - Irkeshtam - China З. Челябинск - Кустанай - Атбасар - Акмола - Караганда - Балхаш - Бурылбайтал - Алма-Ата - Бишкек - Джамбул - Чимкент - Ташкент - Коканд - Андижан - Ош - Иркештам - Китай.
There has been a slight decrease in Ust-Kamenogorsk, Shymkent, Almaty, Temirtau, Aktau, Karaganda, Semipalatinsk, Ekibastuz and Uralsk; in other cities, APIs remain practically unchanged. Некоторое снижение значений ИЗА наблюдается для городов Усть-Каменогорск, Шымкент, Алматы, Темиртау, Актау, Караганда, Семипалатинск, Экибастуз, Уральск; в остальных городах величина ИЗА практически не изменилась.
SPARE coordinators from 11 countries have in the end of April been gathered for international SPARE meeting in Karaganda, Kazakhstan. Координаторы SPARE из 11 стран в конце апреля собрались на международную встречу в городе Караганда, Казахстан.
For example, in the city of Karaganda the Centre for Gender Information and Analysis conducted a seminar on "Legal, moral and cultural aspects of the problem of domestic violence". Например, в г. Караганда «Гендерным информационно-аналитическим центром» проведен семинар «Проблема бытового насилия в правовом, нравственном и культурном аспектах».
Больше примеров...
Караганде (примеров 9)
The Special Rapporteur also inspected a centre for temporary isolation, adaptation and rehabilitation in Karaganda. Специальный докладчик проинспектировал также центр временной изоляции, адаптации и реабилитации в Караганде.
Three main Roma communities were spread across Karaganda and other areas. Три основные общины рома расселены по всей Караганде и в других районах.
In 1941-1942, he was appointed director of mine No. 31 in Karaganda. В 1941-1942 годах - начальник шахты Nº 31 в Караганде.
All coal from Ekibastuz is delivered to the electric power sector and that of Karaganda is used in both the steel and thermal power sectors. Весь уголь, добываемый в Экибастузе, потребляется электроэнергетическим сектором, а уголь, добываемый в Караганде, используется как в черной металлургии, так и в теплоэнергетике.
On May 7, 2008 in Karaganda hosted the first military parade in the city's history, which was attended by units of the 7th Independent Mechanised Brigade. 7 мая 2008 года в г. Караганде прошёл первый в истории города военный парад, в котором участвовали подразделения 7-й омехбр.
Больше примеров...
Карагандинском (примеров 9)
Coal production is concentrated in two major deposits, namely the Karaganda coal basin and the Ekibastuz coal basin, together producing 95% of the total coal output in Kazakhstan. Добыча угля сосредоточена в двух основных месторождениях, а именно: Карагандинском угольной бассейне и Экибастузском угольном бассейне, на которые в совокупности приходится 95% общего объема угля, добываемого в Казахстане.
In 1997, the number of deep mines in the Karaganda coal basin was reduced to 14 against 26 mines in 1990, while the number of opencast mines even increased to 17 production units. В 1997 году число подземных шахт в Карагандинском угольном бассейне уменьшилось до 14 по сравнению с 26 шахтами, существовавшими в 1990 году, в то время как число открытых угольных разработок даже увеличилось до 17 производственных единиц.
For handling and storage of any type of cargo a new class-A cargo terminal was constructed at Karaganda airport. Для обработки и хранения любых видов груза в Карагандинском аэропорту построен карго-терминал класса «А».
The major projects for modernization will be developed again in Karaganda and Ekibastuz but there are also attractive proposals for developing other coal deposits such as Choubarkol, Borli, Karajira. Основные проекты в области модернизации будут осуществляться по-прежнему в Карагандинском и Экибастузском бассейнах, однако есть и другие привлекательные предложения по развитию таких угольных месторождений, как Чубарколь, Борли и Караджира.
In addition, there are four mines in the Karaganda coal basin that are owned by Kazakh companies; these have only a small output (1 million tons in 2000) and are likely to be closed by 2005: Кроме того, в Карагандинском угольном бассейне имеется 4 шахты, находящиеся в собственности казахстанских компаний с небольшими объемами добычи угля (общий объем добычи на этих шахтах составил в 2000 году порядка 1,0 млн.т) и подлежащие закрытию до 2005 года:
Больше примеров...
Караганду (примеров 6)
By 1940 in Dzhezkazgan Dosmurzinskoe dam was built and the railway connecting Zhezkazgan, Balkhash and Karaganda. К 1940 году в Джезказгане было построено Досмурзинское водохранилище и железная дорога, соединяющая Джезказган, Караганду и Балхаш.
However, steps were taken to ensure the participation of representatives from areas of the Semipalatinsk region that were not visited, including Pavlodar and Karaganda. В то же время принимались меры по обеспечению участия представителей тех районов Семипалатинского региона, которые не удалось посетить, включая Павлодар и Караганду.
He learned that during the Soviet era numerous political critics and dissenters had been exiled in Karaganda and many of them had been held in concentration camps. Он узнал, что в советскую эпоху многие политические оппоненты и диссиденты были высланы в Караганду, и многие из них содержались в концентрационных лагерях.
The Special Rapporteur visited Astana, Almaty, Karaganda and surrounding regions, and inspected a variety of places of detention, including colonies, police posts, a temporary isolator for minors and psychiatric hospitals (see appendix). Специальный докладчик посетил Астану, Алматы, Караганду и прилегающие районы, а также провел инспекцию различных мест содержания под стражей, включая колонии, полицейские участки, изолятор временного содержания для несовершеннолетних и психиатрические больницы (см. добавление).
In the X Championship of Kazakhstan Karaganda was represented by the integrated Tulpar-Ikar team which basis was made by pupils of the Karaganda futsal school "Tulpar", also strengthened by the Brazilian legionaries Live, Suya and Jeraldo. На Х Чемпионате Казахстана Караганду представляла объединённая команда «Тулпар-Икар», основу которой составили воспитанники карагандинской мини-футбольной школы «Тулпара», также укрепленная бразильскими легионерами Живу, Шуи и Жералдо.
Больше примеров...
Караганды (примеров 6)
In Karaganda, 54 students were excluded from the universities, and five students were prosecuted. Из вузов Караганды были исключены 54 студента, пять студентов привлечены к уголовной ответственности.
15 deep mines in Karaganda have been sold to Ispat-Karmet (Ispat International, London based steel group). 15 подземных шахт Караганды были проданы компании "Испат-Кармет" (группа предприятий черной металлургии "Испат Интернэшнл" со штаб-квартирой в Лондоне).
In 1996, Temirtau State enterprises, the biggest steel complex in Kazakhstan, together with 15 underground coal mines in the Karaganda region and three thermal power sectors was privatized by Ispat-Carmet International Holding. В 1996 году государственные предприятия Темиртау, крупнейший металлургический комплекс в Узбекистане, а также 15 угольных шахт в районе Караганды и 3 теплоцентрали были приватизированы компанией "Испат-Кармет интернэшнл холдинг".
On October 19, 2006, based on the 5204th Base for storage military equipment, the 7th Mechanised Brigade (Military Unit No. 31775), in the village board (until 2003 - Village Green Beam), 4 kilometers east of Karaganda. 19 октября 2006 года на основе 5204-й Базы Хранения Военной Техники была сформирована 7-я отдельная механизированная бригада (7-я омехбр или войсковая часть 31775), с дислокацией в селе Доскей (до 2003 года - село Зелёная Балка) в 4-х километрах восточнее Караганды.
When visiting Karaganda, the Special Rapporteur discussed programmes of learning about history, including the history of repression under totalitarian rule. В ходе посещения города Караганды Специальный докладчик обсудил программы обучения истории, включая историю репрессий во время тоталитарного режима.
Больше примеров...
Карагандинский (примеров 5)
The Karaganda regional court refused to release the arrested person from the custody of the investigative jail. Карагандинский областной суд отказал арестованному в освобождении из-под стражи из следственного изолятора.
Our cargo agency will help you deliver cargo to Karaganda International Airport at lowest transportation cost. Наше карго-агентство поможет Вам доставить груз в Карагандинский международный аэропорт с наименьшими затратами на транспортировку.
Karaganda airport was found at the February of the 1934 year by the decision of the USSR government in order to provide the connection with auls moved away from the center. Карагандинский аэропорт создан в феврале 1934 года по решению Правительства СССР для обеспечения связи с удаленными от центра аулами.
He obtained a law degree in Karaganda State Institute in 1992. По образованию - юрист, окончил Карагандинский государственный институт в 1992 г.
1984: The National University of Karaganda, specializing in jurisprudence, Karaganda, Kazakhstan 1984 год: Карагандинский государственный университет, специализация в области правоведения, Караганда, Казахстан
Больше примеров...
Карагандинского (примеров 13)
Mining Department of Karaganda Polytechnic Institute with a degree in "Technology and Complex Mechanization of Underground Mining of Mineral Resources" (1989). Горный факультет Карагандинского политехнического института по специальности «технология и комплексная механизация подземной разработки месторождений полезных ископаемых» (1989 год).
Project for the extraction and use of methane from mines and in the Karaganda coal basin (Kazakhstan) Описание намеченного проекта по извлечению и использованию метана на шахтах карагандинского угольного бассейна (Казахстан)
With the support of the B. Beisenov Karaganda Institute of Law of the Ministry of Internal Affairs, a centre for training specialists in combating illegal migration and trafficking in persons has been operating successfully since 2008. С 2008 года на базе Карагандинского юридического института им. Б. Бейсенова Министерства внутренних дел успешно действует специализированный Учебный центр по борьбе с нелегальной миграцией и торговлей людьми (далее - Учебный центр).
Liquidation: In 1995 the Government took a first decision, to close down 8 deep mines running at a loss in the Karaganda coal basin during the period 1995-1998. Закрытие: В 1995 году правительство приняло первое решение о закрытии восьми убыточных подземных шахт Карагандинского угольного бассейна в течение периода 1995-1998 годов.
Serik Gabdullaevich Temirbulatov was born in 1954 in Karaganda. Родился в 1954 году в городе Караганде. В 1979 году окончил юридический факультет Карагандинского государственного университета им.
Больше примеров...
Карагандинскую (примеров 4)
1 The boundaries of the test site - the Polygon - encompass the Semipalatinsk departments of East Kazakhstan Oblast, Pavlodar Oblast and Karaganda Oblast. 1 Границы испытательного полигона охватывают прилегающие к Семипалатинску районы Восточно-Казахстанской области, а также Павлодарскую и Карагандинскую области.
Most of those persons came from the city of Almaty and from the following provinces: Karaganda, Almaty, Zhambyl, South Kazakhstan and West Kazakhstan. Наибольшее число из них приходится на г.Алматы - 370, а также на области: Карагандинскую - 362, Алматинскую - 160, Жамбылскую - 143, Южно-Казахстанскую - 133 и Западно-Казахстанскую - 92.
The Semipalatinsk test site territory refers to all the areas affected by the nuclear testing programme, namely, Semipalatinsk and East Kazakhstan (Ust-Kamenogorsk) and the Departments of East Kazakhstan Oblast, Karaganda Oblast and Pavlodar Oblast. Семипалатинский испытательный полигон охватывает все районы, пострадавшие в результате программы ядерных испытаний, а именно: Семипалатинск и Восточный Казахстан (Усть-Каменогорск), районы Восточно-Казахстанской области, Карагандинскую и Павлодарскую области.
In May 1997, the city of Balkhash was transferred from Dzhezkazgan Region to Karaganda Region due to a boundary change. В мае 1997 года город Балхаш административно включен в Карагандинскую область, в связи с изменениями границ последней.
Больше примеров...
Карагандинских (примеров 2)
In a season 2007-2008 on the basis of two Karaganda teams "Tulpar" and "Ikar" the new team is formed. В сезоне 2007-2008 на базе двух карагандинских команд «Тулпар» и «Икар» создается новая команда.
In June 1931, the Government adopted a decision to start construction on the Khalilovsk ores and Karaganda coal, both to be big metallurgical plants. В июне 1931 года Правительством принимается решение о начале строительства на базе халиловских руд и карагандинских углей крупного металлургического комбината.
Больше примеров...
Карагандинская (примеров 2)
Considerable resources are being allocated to industrial provinces, such as Karaganda, East Kazakhstan and Pavlodar, where new jobs are being created. Значительные средства выделяются таким индустриальным областям, как Карагандинская, Восточно-Казахстанская и Павлодарская, где создаются новые рабочие места.
The largest proportions of urban population are found in Karaganda and Mangistai oblasts. Наиболее урбанизированными являются Карагандинская и Мангистауская области, где численность горожан составляет 84,7% и 69,4% соответственно.
Больше примеров...