Английский - русский
Перевод слова Kampuchea
Вариант перевода Кампучия

Примеры в контексте "Kampuchea - Кампучия"

Все варианты переводов "Kampuchea":
Примеры: Kampuchea - Кампучия
On 13 March, king Sihanouk changed the official name of the country in French from Cambodge to Kampuchea. 13 марта король Сианук изменил официальное название государства с Камбоджа на Кампучия.
All property of the party of the "Democratic Kampuchea" group and of offenders is forfeited to the Government of Cambodia. Вся собственность партии "Демократическая Кампучия" и правонарушителей изымается в пользу правительства Камбоджи.
There is only one Kampuchean State in the World, namely, the People's Republic of Kampuchea. В мире существует лишь одно кампучийское государство, а именно: Народная Республика Кампучия.
On 9 March 1945, young king Norodom Sihanouk proclaimed an independent Kingdom of Kampuchea, following a formal request by the Japanese. 9 марта 1945 года молодой король Нородом Сианук после официальной просьбы японцев объявил о создании независимого королевства Кампучия.
From 1975 to 1977, Democratic Kampuchea and Viet Nam engaged in a low-intensity border war. В период с 1975 по 1977 год Демократическая Кампучия и Вьетнам вели малоинтенсивную пограничную войну.
The non-governmental organizations have expressed their apprehension at this practice and are concerned about it in view of the recently adopted law on the outlawing of the "Democratic Kampuchea" group. С учетом недавно принятого Закона о запрете группы "Демократическая Кампучия" представители неправительственных организаций выразили свои опасения по поводу подобной практики.
2/ The Party of Democratic Kampuchea (PDK) is the official name of the "Khmer rouge". 2/ Демократическая Кампучия (ДК) - официальное название "красных кхмеров".
DEMOCRATIC KAMPUCHEA ("KHMER ROUGE") ПАРТИИ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ КАМПУЧИЯ ("КРАСНЫЕ КХМЕРЫ")
The Special Representative also commends the work of specialized groups and particularly the religious, women, Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association and Vietnamese non-governmental organizations. Специальный представитель также высоко оценивает деятельность специализированных групп, особенно религиозных, женских, вьетнамских неправительственных организаций, в том числе ассоциации прав человека "Кхмер кампучия кром".
Most notably, these directives set the country's basic economic policies and dictated the various purges of elements deemed anti-revolutionary that characterized Democratic Kampuchea. Следует особо отметить то, что эти директивы устанавливали основную экономическую политику страны и диктовали проведение различных чисток так называемых антиреволюционных элементов, которыми характеризовалась Демократическая Кампучия.
Following the Khmer Rouge's overthrow, the People's Republic of Kampuchea, in 1979, conducted trials in absentia of Pol Pot and Ieng Sary. После свержения "красных кхмеров" Народная Республика Кампучия в 1979 году провела судебные процессы над Пол Потом и Иенг Сари в их отсутствие.
It refers to it as the "Khmer rouge group" or the "Democratic Kampuchea group". Теперь оно называет их "группой красных кхмеров" или "группой Демократическая Кампучия".
When one of the four Cambodian parties that had signed the Agreements and undertaken a range of obligations, the Party of Democratic Kampuchea, refused to honour its commitments, UNTAC was faced with grave difficulties. Когда одна из четырех камбоджийских сторон, подписавших Соглашения и взявших на себя широкий круг обязательств, - Демократическая Кампучия - отказалась выполнять свои обязательства, ЮНТАК столкнулся с серьезнейшими трудностями.
Despite continuing sporadic acts of violence and uncertainties over the intentions of the Party of Democratic Kampuchea throughout the campaign, the elections were generally peaceful and nearly 90 per cent of the registered voters turned out to vote. Несмотря на продолжавшиеся спорадические акты насилия и неуверенность на протяжении всей кампании относительно намерений партии Демократическая Кампучия, выборы в целом прошли мирно и около 90 процентов зарегистрированных избирателей пришли к избирательным урнам.
A workshop on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was conducted by the Centre for Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association (KKKHRA). Центр провел практикум по международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации для Ассоциации по правам человека "Кхмер Кампучия Кром" (АПЧККК).
In 1975, the Lon Nol regime was defeated by Khmer Rouge troops led by Pol Pot, who changed the name of the country to Democratic Kampuchea. В 1975 году режим Лон Нола был свергнут войсками красных кхмеров, возглавляемыми Пол Потом, который изменил название страны на Демократическая Кампучия.
Then, in 1989, Cambodia decided to adopt another system of government, and the People's Republic of Kampuchea was changed to the State of Cambodia. В 1989 году в Камбодже было принято решение о смене системы правления и Народная Республика Кампучия стала Государством Камбоджа.
The failure of the peace initiative between the Government and PDK culminated in the passage by the National Assembly of the law outlawing the "Democratic Kampuchea" group. Провал инициативы по установлению мира между правительством и ПДК привел к принятию Национальным собранием закона о запрещении группы "Демократическая Кампучия".
The law on the outlawing of the "Democratic Kampuchea" group should be widely disseminated to local officials, courts and the population, including through the use of television and radio. Закон о запрете группы "Демократическая Кампучия" должен быть широко распространен среди должностных лиц местных органов власти, судов и населения, в том числе с помощью телевидения и радио.
The Khmer Rouge battled the Vietnamese throughout the 1980s, but the People's Republic of Kampuchea and Viet Nam managed to maintain control of about 90 per cent of the countryside. "Красные кхмеры" вели бои против вьетнамцев на протяжении всех 80-х годов, однако Народная Республика Кампучия и Вьетнам сумели сохранить за собой контроль над примерно 90 процентами сельских районов.
These peace talks continued through a working group until July 1994, when the Law on Outlawing the "Democratic Kampuchea" Group was adopted by the National Assembly. Эти мирные переговоры продолжались в рамках рабочей группы до июля 1994 года, когда Национальное собрание приняло закон об объявлении группы "Демократическая Кампучия" вне закона.
The Special Representative notes that the law on the outlawing of the "Democratic Kampuchea" group mentions that responsibility for "genocidal acts" cannot be annulled by the passage of time. Специальный представитель отмечает, что в Законе о запрете группы "Демократическая Кампучия" указывается, что на ответственность за "акты геноцида" не распространяется срок давности.
Among the concerns brought to his attention were the possible implications of the law on the outlawing of the "Democratic Kampuchea" group for non-governmental human rights organizations and others called upon to defend the rights of the persons accused under the law. Они сообщили ему о своей озабоченности, в частности, возможными последствиями Закона о запрете группы "Демократическая Кампучия" для неправительственных организаций по вопросам прав человека и тех, кто призван защищать права лиц, осужденных в соответствии с этим Законом.
The Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia has been operated in accordance with legal procedures focusing mainly on three types of major crimes, namely, crime against humanity, war crime and genocidal crime, including the gender-based violence during the DK (Democratic Kampuchea) period. Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи были сформированы в соответствии с процессуальными нормами, и они уделяют основное внимание в своей работе трем основным преступлениям, а именно преступлениям против человечности, военным преступлениям и преступлениям геноцида, включая гендерное насилие в период существования ДК (Демократической Кампучия).
(b) General briefing by human rights NGOs and specialized NGOs (women, elderly, Khmer Kampuchea Krom and religious groups) with both the Special Representative and the High Commissioner for Human Rights on 24 July 1994; Ь) общее совещание, которое было организовано правозащитными и специализированными НПО (женскими организациями, объединяющими пожилых лиц организациями, объединением "Кхмер Кампучия Кром" и религиозными группами) 24 июля 1994 года с участием как Специального представителя, так и Верховного комиссара по правам человека;