Английский - русский
Перевод слова Kampuchea

Перевод kampuchea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кампучии (примеров 105)
The Office continued to maintain a watching brief on preparations for the trials of senior leaders of the Khmer Rouge and those most responsible for crimes committed during the period of Democratic Kampuchea. Отделение продолжало следить за подготовкой судебных процессов против лидеров красных кхмеров и других основных виновников преступлений, совершенных в эпоху Демократической Кампучии.
As noted in the historical discussion above, the atrocities that took place in Democratic Kampuchea were committed by thousands of individuals, with varying levels of responsibility across the country. Как указывалось выше, в разделе, посвященном экскурсу в историю, зверства, имевшие место в Демократической Кампучии, совершались тысячами отдельных лиц, несших различную степень ответственности по всей стране.
In subsequent years, besides helping with the re-fitting and re-organization of the Armed Forces of Vietnam, worked on the foundation of the Armed Forces of Laos and Kampuchea (Cambodia). В последующие годы, кроме помощи в переоснащении и реорганизации Вооружённых сил Вьетнама, занимался созданием Вооружённых сил Лаоса и Кампучии (Камбоджи).
We mention, in particular, Viet Nam, owing to the likely presence of documents removed from Cambodia after the ousting of the Democratic Kampuchea regime, but other States in the region may also have documents as well as witnesses. Мы, в частности, имеем в виду Вьетнам, учитывая вероятность присутствия на его территории документов, вывезенных из Камбоджи после свержения режима Демократической Кампучии, хотя документы и свидетельства могут находиться на территории и других государств этого региона.
The Group also visited the National Archives but the relevant documents it read there were not original documents of Democratic Kampuchea, but rather reports and statements about Democratic Kampuchea that were presented at the trial in absentia of Pol Pot and Ieng Sary in 1979. Группа также посетила национальный архив, однако соответствующие документы, с которыми она ознакомилась, были не оригиналами документов Демократической Кампучии, а, скорее, сообщениями и заявлениями, которые касались Демократической Кампучии и были представлены на заочном процессе над Пол Потом и Иенг Сари в 1979 году.
Больше примеров...
Кампучия (примеров 33)
From 1975 to 1977, Democratic Kampuchea and Viet Nam engaged in a low-intensity border war. В период с 1975 по 1977 год Демократическая Кампучия и Вьетнам вели малоинтенсивную пограничную войну.
2/ The Party of Democratic Kampuchea (PDK) is the official name of the "Khmer rouge". 2/ Демократическая Кампучия (ДК) - официальное название "красных кхмеров".
(b) General briefing by human rights NGOs and specialized NGOs (women, elderly, Khmer Kampuchea Krom and religious groups) with both the Special Representative and the High Commissioner for Human Rights on 24 July 1994; Ь) общее совещание, которое было организовано правозащитными и специализированными НПО (женскими организациями, объединяющими пожилых лиц организациями, объединением "Кхмер Кампучия Кром" и религиозными группами) 24 июля 1994 года с участием как Специального представителя, так и Верховного комиссара по правам человека;
There is only one State of Kampuchea in the world - The People's Republic of Kampuchea, recognized by a large number of countries. В мире существует лишь одно государство Кампучия - Народная Республика Кампучия, признанная многими странами.
The Ministry consists of: Department of Administration and Finance Department of Information and Broadcasting Kampuchea News Agency National Television of Kampuchea National Radio of Kampuchea website В непосредственном подчинении ведомства находятся: Департамент управления и финансов Департамент информации и радиовещания Информационное агентство «Кампучия» Национальное телевидение Кампучии Национальное радио Кампучии?
Больше примеров...
Кампучией (примеров 6)
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in the past, programme budgets included a number of perennial activities related to Namibia, Kampuchea and apartheid. З. На основании запроса Консультативный комитет был информирован о том, что в прошлом в бюджеты по программам включался ряд постоянных видов деятельности, связанных с Намибией, Кампучией и апартеидом.
Later declaring itself the People's Republic of Kampuchea (after 1989, the State of Cambodia), it ruled Cambodia for over a decade with significant support of the Vietnamese army. Объявив себя впоследствии Народной Республикой Кампучией (а после 1989 года - Государством Камбоджа), она правила Камбоджей на протяжении более десятилетия при существенной поддержке со стороны вьетнамской армии.
Outside Cambodia, the same political forces that ensured that Democratic Kampuchea retained its seat at the United Nations also ensured that no action would be taken in that body regarding accountability of the Khmer Rouge leaders. За пределами Камбоджи те же политические силы, которые обеспечили сохранение за Демократической Кампучией ее места в Организации Объединенных Наций, добились и того, чтобы в этой Организации не было принято никаких мер в вопросе об ответственности лидеров "красных кхмеров".
The draft resolution, which had been produced very recently, was an attempt to reach a shared objective, namely the prosecution of those who had committed crimes during the period when the name of the country had been Democratic Kampuchea. Он указывает, что проект резолюции, который был разработан совсем недавно, является попыткой достичь общей цели, а именно привлечь к суду лиц, совершивших преступления в то время, когда страна называлась Демократической Кампучией.
If those who had committed crimes between 1975 and 1979, when the country had been known as Democratic Kampuchea, were to be prosecuted, the prosecutions must be pursued with determination and conviction. Если уж привлекать к суду лиц, виновных в совершении преступлений в период с 1975 по 1979 годы, когда страна называлась Демократической Кампучией, то это следует делать решительно и убежденно.
Больше примеров...
Кампучию (примеров 3)
Immediately after the fall of this regime, the Khmer Rouge changed the name of the country to Democratic Kampuchea. Немедленно после его падения "красные кхмеры" сменили название страны на Демократическую Кампучию.
The Party hid behind the name of the Angkar Padevat, or "revolutionary organization", until September 1977, and it was not until April 1976 that a new constitution and new state organs were announced and the country was renamed Democratic Kampuchea. До сентября 1977 года партия скрывалась под именем "Ангкар падеват", или "революционная организация", и лишь в апреле 1976 года была провозглашена новая конституция и объявлены новые государственные органы, а сама страна была переименована в Демократическую Кампучию.
The four major groups were the State of Cambodia Party, the National Front for Liberating Khmer Nation, the National Reconciliation Front for Cambodian Independence, and the Democratic Kampuchea Party. Этими четырьмя сторонами были Партия за Государство Камбоджа, Национально-освободительный фронт кхмерского народа, Национальный объединенный фронт за независимость Камбоджи и Партия за Демократическую Кампучию.
Больше примеров...
Кампучийских (примеров 2)
Khmer Kampuchea Krom for Human Rights and Development Association (KKKHRDA) noted that Khmer Krom individuals who organize peaceful meetings, political campaigns, workshops or educational courses are regularly harassed by local authorities. Ассоциация кампучийских кхмеров-кромов за права человека и развитие (АКККПЧР) отметила, что кхмеры-кромы, организующие мирные собрания, политические кампании, семинары и учебные курсы, регулярно подвергаются притеснениям со стороны местных властей.
Similar assistance has been envisaged by the Cambodia office for the NGO Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association (KKKHRA) in 1998. Аналогичная помощь намечена Камбоджийским отделением на 1998 год для другой НПО - Ассоциации кампучийских кхмеров-кромов за права человека (КККХРА).
Больше примеров...