Returning to Kalinin Street, he again began to walk around the apartments. |
Вернувшись на улицу Калинина, он снова стал обходить квартиры. |
According to the lawyer Nicolas Kalinin, there is no official acknowledgement of this situation. |
По словам адвоката Николая Калинина, такое положение дел официально не признается. |
This site is a personal project of translator and journalist Igor Kalinin (Ukraine). |
Этот узел - личный проект журналиста и переводчика Игоря Калинина (Украина). |
After passing 16 km of its current, below the Kalinin khutor it takes the right tributary - Mokry Chaltyr River. |
Пройдя 16 км своего течения, ниже хутора Калинина принимает правый приток - реку Мокрый Чалтырь. |
During the occupation, Kalinin garden suffered. |
Во время оккупации Калинина сад сильно пострадал. |
In an apartment on Kalinin Street he killed a 12-year-old boy named Mikhail Kuleshov with an axe, then stole his jacket, a pullover, two pens and several bonds. |
В квартире на улице Калинина он убил топором 12-летнего мальчика Михаила Кулешова, унёс пиджак, кофту, две авторучки и несколько облигаций. |
A kolkhoz named after Kalinin and located in Ivanovka village is famous for its achievements and has a broad fame beyond the borders of Azerbaijan. |
Колхоз им. Калинина в селе Ивановка знаменит своими достижениями, широко известен за пределами Азербайджана. |
The economy of the village is closely tied to the function of the Kalinin kolkhoz, considered a 'millionaire kolkhoz' back in the Soviet times. |
Экономика села связана исключительно с деятельностью колхоза им. Калинина, считавшимся в советское время «колхозом-миллионером». |
His further service was in St. Petersburg as a head of ammunition (cartridge) workshop, and then of the whole factory currently named after M.I Kalinin. |
Дальнейшую службу проходил в Санкт-Петербурге в качестве начальника мастерских Патронного, затем Трубочного завода (ныне завод им. М. И. Калинина). |
Enlisting in the Red Army in 1932, he graduated from the Mikhail Kalinin Belarusian Association Military School in Minsk in 1934, aiming to serve as a training platoon commander in the 27th Omsk Red Banner Rifle Division (Vitebsk). |
Окончил Белорусскую Объединённую военную школу имени М. И. Калинина в Минске в 1934 году, направлен служить командиром учебного взвода в 27-ю Омскую Краснознамённую стрелковую дивизию (Витебск). |
In February, human rights defender and head of the organization Movement for Human Rights, Lev Ponomarev, was charged with insulting Yurii Kalinin, the head of the Department for the implementation of punishment. |
В феврале правозащитника и руководителя движения «За права человека» Льва Пономарёва обвинили в оскорблении Юрия Калинина - директора Федеральной службы исполнения наказаний. |
The gun was produced at the Plant no. 8 (named after Kalinin), where it received index 1-K. |
Немецкая пушка была запущена в производство на подмосковном заводе Nº 8 им. Калинина, где она и получила заводской индекс 1-К. |
The peculiarity of Kalinin's works of the 60s is definite, sure strokes which let the artist avoid unnecessary details. |
Живопись шестидесятых годов у Калинина отличается решительной, до грубости, силой мазка. Брутальность кладки краски позволяет избежать мелких отвлекающих деталей. |
The Kalinin plant started work on a 25mm-caliber automatic anti-aircraft gun in 1939 meant for regiment-level use. |
В 1939 году на заводе им. Калинина началась разработка 25-мм автоматической зенитной пушки, предназначенной для противовоздушной обороны уровня стрелкового полка. |
Including M.I. Kalinin. |
До самого М.И. Калинина дошёл. |