When kale wants to shake you, he shakes you. |
Если Кейл хочет тебя встряхнуть, он тебя встряхнет. |
Kale was an amiable man and in ordinary times was considered the ideal Lord Holder. |
Кейл был любезным человеком, и в обычные времена считался идеальным Лордом. |
There are two things I admire about you, Kale. |
Есть две вещи, которые мне в тебе нравятся, Кейл. |
Kale doesn't realize that lots of great music came out after 1980. |
Кейл не может понять, что и после восьмидесятых появилось много отличной музыки. |
Under Daniel Drumm's possession, she was forced to kill Daimon Hellstrom and Jennifer Kale. |
Под контролем Драмма она была вынуждена убить Дэймона Хэллшторма и Дженнифер Кейл. |
You are breaking my heart, Kale. |
Ты разбиваешь мне сердце, Кейл. |
Kale, are you even listening to me? |
Кейл, ты вообще меня слушаешь? |
Are you spying on the neighbours, Kale? |
Ты шпионишь за соседями, Кейл? |
So, what are your issues, Kale? |
А какие у тебя проблемы, Кейл? |
Kale, would you grab the sugar, please? |
Кейл, пожалуйста, возьми сахар. |
Though she had no memory of her past self initially, Noble Kale restored her memories during his time as Ruler of Hell. |
Она ничего не помнила о своем прошлом, однако Нобл Кейл вернул ее воспоминания, когда был Правителем ада. |
What have you been keeping tabs on, Kale? |
За кем ты наблюдаешь, Кейл? |
Lt. Gen. Kale Kayihura has worked closely with his counterpart in the Democratic Republic of the Congo to strengthen bilateral cooperation between the two police forces, cooperation which has been growing, especially in the area of capacity-building, and frequent exchanges of information. |
Генерал-лейтенант Кейл Кейихура поддерживает тесное взаимодействие со своим коллегой в Демократической Республике Конго для укрепления двустороннего сотрудничества между двумя службами полиции, которое расширяется, особенно в области укрепления потенциала и обмена информацией на регулярной основе. |
Kale, you take point and get them the, the, the... |
Кейл, ты за главного... и обеспечь им этот... |
Kale, would it kill you to use a bread knife? |
Кейл, ты не мог бы взять хлебный нож? |
So, Kale, think you can stay conscious long enough to tell us your plans for the three wondrous summer months ahead? |
Итак, Кейл, ты можешь прийти в себя настолько, чтобы рассказать о своих планах на три чудесных летних месяца, которые нас ждут? |
I'm Kale, by the way. |
Кстати, меня зовут Кейл. |
Kale, it's Will. |
Кейл, это Уилл. |
Aloha, Senor Kale. |
Алоха, сеньор Кейл. |
Kale, are you okay? |
Кейл, ты в порядке? |
Find your passion, Kale. |
Найди себе занятие, Кейл. |
Kale, what is happening? |
Кейл, что происходит? |
Nice meeting you, Kale. |
Приятно познакомиться, Кейл. |
Kale, I lost Turner. |
Кейл, я упустила Тернера. |
In addition Brig. Kankiriho being assisted by Lt. Gen. Kale Kayihura, Inspector General of Police is illogical. |
Кроме того, отсутствует логика в том, что бригадному генералу Канкирихо оказывает помощь генеральный инспектор полиции генерал-лейтенант Кейл Каихура. |