| Of all the things that mystify me in this world since I've been released, is that kale is the rage. | Из всего, что интригует меня с тех пор, как я вышел, это то, что капуста в моде. |
| Grilled kale and fig... | Жаренная капуста и инжир... |
| Well, that's dinosaur kale. | Ну это же динозавровая капуста. |
| Brussels sprouts, kale, alfalfa. | Брюссельская капуста, кале, люцерна. |
| I don't care how much they promote it, kale is a garnish. | Меня не волнует, как они её преподносят, листовая капуста - это гарнир. |
| There are two things I admire about you, Kale. | Есть две вещи, которые мне в тебе нравятся, Кейл. |
| Are you spying on the neighbours, Kale? | Ты шпионишь за соседями, Кейл? |
| What have you been keeping tabs on, Kale? | За кем ты наблюдаешь, Кейл? |
| So, Kale, think you can stay conscious long enough to tell us your plans for the three wondrous summer months ahead? | Итак, Кейл, ты можешь прийти в себя настолько, чтобы рассказать о своих планах на три чудесных летних месяца, которые нас ждут? |
| Kale, what is happening? | Кейл, что происходит? |
| Let's throw Kale out and go on as before. | Давайте вышвырнем Кале, и будет как раньше. |
| The coat of arms has the form of a shield and on it are pictured: the Stone Bridge with the Vardar River, the fortress Kale and the snowy peaks of a mountain. | Герб имеет форму щита, в котором находятся: каменный мост на реке Вардар крепость Кале снежные вершины гор. |
| And there's too much kale now. | И везде теперь эта капуста кале. |
| Enough with the kale. | Хватит уже пихать кале в еду. |
| Bring those kale chips. | Захвати те чипсы из кале. |
| Defense lawyers find out Kale's being investigated, he'll be discredited. | Если адвокаты защиты узнают, что Кел под следствием, он будет дискредитирован. |
| Kale was in our safe house at the time that Brewer was killed. | Кел был на нашей конспиративной квартире, в то время, когда убили Брюйера. |
| Then Kale saw it all from here. | А Кел видел все это отсюда. |
| Retired Marine Sergeant Jack Kale shot Mr. Azari in broad daylight and in front of our cameras. | Отставной пехотинец сержант Джек Кел застрелил мистера Азари средь бела дня прямо перед нашими камерами. |
| Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. | Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |
| If you're here to preach kale juice or wheatgrass enemas, I'm not in the mood. | Если хочешь восхвалять капустный сок или пырейные клизмы, я не в настроении. |
| Drink your kale blast. | Пей свой "капустный взрыв". |
| Then I'm going to eat my entirely disgusting Kale salad, and at that point, you two better have made some deals on these cases, or I'll have you both murdered. | Потом съем отвратительный капустный салат, и к этому моменту вам лучше прийти к согласию в делах, или прощайтесь с жизнью. |
| I want a kale salad with a side of kale and a kale shake, and tomorrow better book me a kale-onic. | Я хочу салат из капусты с капустой и капустный шейк, и на завтра лучше закажи мне капустный тоник. |
| Lessa is the daughter of Kale and Adessa, Lord and Lady of Ruatha Hold. | Лесса - дочь Кейла и Эдессы, Лорда и Леди Руата. |
| What's your take on Kale Ingram? | Что у тебя есть на Кейла Инграма? |
| Spying for Kale Ingram... How long? | Шпионила для Кейла Ингрема... как долго? |
| This urgent appeal also addressed the case of three members of the security forces, including Kale Muhoza, allegedly convicted of rebellion and sentenced to death (1 May 1998). | Этот призыв к незамедлительным действиям также касается дела трех сотрудников сил безопасности, включая Кейла Мухозу, признанных виновными в организации мятежа и приговоренных к смертной казни (1 мая 1998 года). |
| The homes of Kale and Mr. Turner, which were supposed to be across from each other, were actually located in two different cities. | Дома, использованные для съёмок соседних особняков мистера Тёрнера и Кейла, на самом деле находятся в разных городах. |
| On 14 February 2004, U Tin Oo was shifted from Kale Prison to house arrest. | 14 февраля 2004 года из тюрьмы Калай У Тин Оо перевели под домашний арест. |
| Shwe Thwe is still detained in Kale prison and has been sentenced to two and a half years of imprisonment. | Шве Тхве продолжает отбывать приговор к двум с половиной годам тюремного заключения в тюрьме Калай. |
| Immediately after the trial, Kale is going to be put into the Witness Protection Program. | Сразу после суда, Кела поместят под Программу Защиты Свидетелей. |
| Says Kale had a reputation as volatile, tough on his men. | У Кела была репутация неуравновешенного человека, жесткого со своими людьми. |
| I'm checking Kale's cell records. | Я проверяю звонки с сотового Кела. |
| I did, but as it turns out, all activity on Kale's cell phone suddenly stopped three weeks ago. | Да, но оказывается, вся активность по сотовому Кела внезапно прекратилась З недели назад. |
| Couple Marines in Kale's former unit saw Kale and Brewer arguing outside a bar last month. | Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце. |