| I'm sorry I doubted you, kal. | Прости, что сомневался в тебе, Кэл. |
| No, he hasn't, kal... not yet. | Нет, Кэл... еще нет. |
| No, he hasn't, kal... not yet. | Нет, это не так, Кэл... ещё нет. |
| Where were you running to, kal? | И куда ты бежал, Кэл? |
| Kal, this is my former chef Gabi. | Кэл, это мой бывший шеф Габи. |
| Kal, I can explain everything. | Кэл, я все могу объяснить. |
| Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. | Кэл, кем бы ни была твоя подруга, ее там больше нет. |
| That's Kal Kent, the Superman of the 84th century. | Это Кэл Кент, Супермен 84-го века. |
| Kal, the problem is, You were supposed to defeat brainiac using this shield. | Кэл, проблема в том, ты должен был уничтожить Мозгочея этим щитом. |
| I've been waiting for this moment a long time, Lieutenant Kal Varrick. | Я очень давно ждал этого момента, лейтенант Кэл Варрик. |
| My real name is Lieutenant Kal Varrick. | Моё настоящее имя лейтенант Кэл Варрик. |
| Somehow Kal survived the attack on that planet. | Каким-то образом Кэл пережил удар по планете. |
| Today the system flagged a transmission mentioning Kal. | Сегодня система засекла сообщение, в котором упоминается Кэл. |
| Kal with the long blonde hair, he's from Missouri. | Кэл с длинными светлыми волосами из Миссури. |
| Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. | Не трогайте её. Кэл, она была твоей подругой, но её больше нет. |
| Listen, Kal, I just want you to know That tonight's dinner with Josh is going to be completely professional. | Послушай, Кэл, хочу чтобы ты знал что сегодняшний ужин с Джошем приготовлен на профессиональном уровне. |
| Kal, I'm sorry, but if you know who the host is, You need to take their life. | Кэл, если ты знаешь, кто носитель, тебе придётся убить этого человека. |
| This is Lieutenant Kal Varrick reporting from the "Raza." | Лейтенант Кэл Варрик докладывает с "Разы". |
| No matter how many bullets bounce off you, Kal, you're still a kid and I'm the biggest crime boss of Metropolis. | Независимо от того, как много пуль отскакивает от тебя, Кэл, ты все еще ребенок а я - большой босс преступного мира Метрополя. |
| Kal, I flunked history, And even I know that today's the day you destroyed brainiac. | Кэл, я косил историю, факт, но даже я знаю, что сегодня ты победишь Брэйниака. |
| Kal, the problem is, You were supposed to defeat brainiac using this shield. | Кэл, проблема в том, что ты должен был победить его при помощи этого щита. |
| Wait, Kal, you asked Josh if you could date his chef? | Постой, Кэл, ты спрашивал Джоша, можешь ли встречаться с его поваром? |
| So, Kal, where are you from? | Так, Кэл, откуда ты? |
| And to be honest with you, Kal, after coming back here and trying to change the future, I might not have one to go back to. | И если честно, Кэл, вернувшись сюда в попытке изменить будущее, будущего у меня может не остаться. |
| Why'd she call you "Kal"? | Почему она зовет тебя Кэл? |