| The project is an homage to Franz Kafka. | Это тоже отсылка к Францу Кафке. |
| Franz Kafka ought to sue the US Army for plagiarism. | Францу Кафке нужно подать на армию США за плагиат. |
| B. Tribute to Mr. G. Kafka | В. Выражение признательности г-ну Г. Кафке |
| Captain, I know a bit about Kafka | Капитан, я немного слышал о Кафке. |
| Is some people's opinion of Kafka... but they couldn't be more wrong. | Таково мнение некоторых читателей о Кафке... но вы же понимаете, что они глубоко заблуждаются. |
| In 1915, he presented the prize money for the Fontane Prize to the then largely unknown Kafka. | В 1915 году Штернхейм передал денежную сумму от присуждённой ему Премии Фонтане ещё никому не известному Францу Кафке. |
| Additionally, the title of the third part of the series, Kafka, refers to the Austrian writer Franz Kafka, and a translation of the first line of his 1915 novella The Metamorphosis appears in the beginning of the volume. | К тому же, название третьей части серии Kafka даёт отсылку к австрийскому писателю Францу Кафке и его новелле Превращение, фигурирующей в начале тома. |