Примеры в контексте "Jute - Джут"

Примеры: Jute - Джут
Flax, cotton and jute are most frequently used as a substitute for glass fibres in reinforced polymer matrix composites (PMCs). В качестве заменителя стекловолокна в усиленных композиционных материалах на полимерных матрицах чаще всего используется лен, хлопок и джут.
The organizations had collaborated in export development activities particularly in the promotion of products such as tea, jute and spices. Эти организации сотрудничают в деятельности по развитию экспорта, и, в частности, в содействии торговле такими товарами, как чай, джут и пряности.
Prices of other major commodities, such as natural rubber, cotton, jute and sisal, fell by between 3 and 25 per cent. Цены на другие основные сырьевые товары, такие, как натуральный каучук, хлопок, джут и сизаль, снизились на 3-25 процентов.
As far as primary commodity producing countries are concerned, changes in material choice of manufactures triggered by reuse and recycling may increase demand for several virgin materials, e.g. jute, cotton, direct reduced iron. Что касается стран - производителей первичных сырьевых товаров, то изменения в практике отбора материалов у производителей, вызванные повторным использованием и рециркуляцией, могут привести к росту спроса на некоторые первичные материалы, например на джут, хлопок, железо прямого восстановления.
Packaging including the use of twine for hay and straw bailing, is an important area where natural fibres such as jute, sisal and kenaf can claim environmental advantages because of their biodegradability and lower energy use. Упаковка, включая использование шпагата для связывания сена и соломы, является важной сферой, где натуральные волокна, включая джут, сизаль и кенаф, могут претендовать на статус товаров, обеспечивающих экологические преимущества, благодаря подверженности биодеструкции и низким энергозатратам.
In some cases, eco-labelling, in conjunction with technical assistance and other support measures, may assist in establishing niche markets for products which are inherently environment-friendly and which are largely supplied by LDCs, such as jute. В некоторых случаях экомаркировка в сочетании с технической помощью и другими мерами поддержки позволяет установить "нишевые" рынки для товаров, которые изначально являются экологичными и которые поставляются главным образом НРС (например, джут).
In the short term, the most significant developing country industries to benefit will be leather and footwear, travel goods, rubber, wood and paper products, and yarns or jute. В краткосрочном плане наибольшая прибыль будет получена в тех отраслях промышленности развивающихся стран, в которых производятся кожаные изделия и обувь, туристические товары, резиновые изделия, изделия из дерева и бумаги, а также пряжа или джут.
In particular, proposals were made for the inclusion of non-timber forest products, products based on traditional knowledge (TK) and products made from natural fibres such as jute and coir. В частности, высказывались предложения о включении недревесных лесных товаров, товаров, основанных на традиционных знаниях (ТЗ), а также товаров, изготовленных из натуральных волокон, таких, как джут и пальмовое волокно.
Jute, like hard fibres, is exclusively cultivated in developing countries. Джут, как и твердые волокна, выращивается исключительно в развивающихся странах.
Jute had traditionally been an important material for packaging, storing and transporting a variety of agricultural and industrial commodities worldwide. Джут традиционно являлся важным материалом для упаковки, хранения и перевозки различных сельскохозяйственных и промышленных товаров во всем мире.
Two large programmes in India, Jute and Leather, gathered momentum and lessons learned from the first year were incorporated into the documentation and operations. Продолжалось осуществление двух крупных программ в Индии (джут и кожевенные изделия), в ходе осуществления которых в течение первого года были извлечены соответствующие уроки, учтенные в документации и оперативной деятельности.
Jute and products: This sector of international trade has been practically stagnant, with a total value of world exports slightly increasing from US$ 784 to 802 million between 1970-1972 and 1990-1992. Джут и изделия из джута: Этот сектор международной торговли остается практически неизменным, и совокупный стоимостной объем мирового экспорта его продукции между 1970-1972 годами и 1990-1992 годами возрос незначительно: с 784 до 802 млн. долл. США.
Jute, as a commodity produced primarily by developing countries, was particularly important for them, as it provided employment to millions of people and was also a major source of foreign exchange earnings. Джут как сырьевой товар, производимый главным образом развивающимися странами, имеет для них особенно важное значение, поскольку он обеспечивает работой миллионы людей, а также выступает важным источником иностранной валюты.
However, jute has been forced out of its traditional markets by synthetic materials. Однако со своих традиционных рынков джут вытесняется синтетическими материалами.
In these cases, jute, coir and straw have significant potential. В этих случаях широкое применение могут найти джут, кокосовое волокно и солома.
In the area of agro-industry, UNIDO promotes the use of biotechnology to develop suitable bioprocesses, including the use of green jute as a raw material in the production of pulp and paper. В области агропромышленного производства ЮНИДО оказывает содействие использованию биотехнологии для разработки устойчивых биопроцессов, например таких, которые позволяют использовать зеленый джут в качестве сырья для производства целлюлозы и бумаги.
Some examples of agricultural resources that make up many bio-based products include: soybeans, corn, kenaf, flax, jute, and numerous other types of crops that are harvested. Примерами сельскохозяйственных ресурсов, которые используются для производства многих видов биопродукции, являются: соевые бобы, кукуруза, кенаф, лен, джут и другие многочисленные виды сельскохозяйственных культур.
Unique in the market of bituminous membrane reinforcements, this lightweight product represents the ideal solution for light waterproof membranes and for replacing other types of reinforcements, such as glass, paper and jute, offering membranes of superior quality and performance. Уникальный на рынке основ для битумных кровельных мембран, этот легкий материал представляет идеальное решение, как для легких гидроизоляционных мембран, так и в качестве замены других типов основ, таких как стекло, бумага и джут, обеспечивая превосходное качество готовой изоляции.
Ecological linoleum cover, which is manufactured form natural, not chemically processed, components: corky wood "flour", oil from flax, gum, limestone, natural paint and natural jute. покрытие экологического линолеума (фото Betulla RM LZ), состав которой натуральные, химически необработанные компоненты: мука пробкового дуба, ростительное масло, натуральная смола, натуральная краска и натуральный джут.
Please, sir, I'm Jute. Сэр, я - Джут.
Balil Ball, Jute! Мяч, мяч, Джут!
Jute - it is twine. Джут - это шпагат.
Feet, feet, feet! Balll Ball, Jute! Мяч, мяч, Джут!
Implementation will lead to sustained demand for raw jute, thereby protecting the interests of a large number of jute farmers. В результате реализации этого проекта будет установлен устойчивый спрос на необработанный джут, и таким образом будут защищены интересы значительного числа фермеров, занимающихся выращиванием джута.
The Organization shall collect, collate and, as necessary, publish such statistical information on production, trade, supply, stocks, consumption and prices of jute, jute products, synthetics and substitutes as is necessary for the operation of this. Организация собирает, обрабатывает и по мере необходимости публикует такие статистические данные о производстве, торговле, предложении, запасах, потреблении и ценах на джут, джутовые изделия, синтетические материалы и заменители, которые необходимы для действия настоящего.