Английский - русский
Перевод слова Jute

Перевод jute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джут (примеров 26)
Flax, cotton and jute are most frequently used as a substitute for glass fibres in reinforced polymer matrix composites (PMCs). В качестве заменителя стекловолокна в усиленных композиционных материалах на полимерных матрицах чаще всего используется лен, хлопок и джут.
The organizations had collaborated in export development activities particularly in the promotion of products such as tea, jute and spices. Эти организации сотрудничают в деятельности по развитию экспорта, и, в частности, в содействии торговле такими товарами, как чай, джут и пряности.
Prices of other major commodities, such as natural rubber, cotton, jute and sisal, fell by between 3 and 25 per cent. Цены на другие основные сырьевые товары, такие, как натуральный каучук, хлопок, джут и сизаль, снизились на 3-25 процентов.
Ecological linoleum cover, which is manufactured form natural, not chemically processed, components: corky wood "flour", oil from flax, gum, limestone, natural paint and natural jute. покрытие экологического линолеума (фото Betulla RM LZ), состав которой натуральные, химически необработанные компоненты: мука пробкового дуба, ростительное масло, натуральная смола, натуральная краска и натуральный джут.
Jute - it is twine. Джут - это шпагат.
Больше примеров...
Джутовых (примеров 6)
Self-help activities in the camps, in the form of kitchen gardening and the production of jute mats and other items for use by the refugees, will be supported. Будет оказываться поддержка деятельности по самопомощи в виде огородничества и изготовления джутовых циновок и других вещей, которые используют беженцы.
Trading channels may also be different for different types of Bangladeshi jute bags, or they may differ when destination markets are different. Торговые каналы для бангладешских джутовых мешков могут различаться и в зависимости от вида мешков или рынка назначения.
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Ghana also replied promptly to a request made by the Group regarding the use of the jute cocoa bags marked "Ghana Cocoa Board, Produce of Ghana", to transport northern Ivorian cocoa. Гана также быстро ответила на просьбу Группы относительно использования джутовых мешков для какао, маркированных «Совет Ганы по какао, производство Ганы», для транспортировки северного ивуарийского какао.
The Council shall ensure that no information published shall prejudice the confidentiality of the operations of persons or companies producing, processing or marketing jute, jute products, synthetics and substitutes. Совет принимает меры к тому, чтобы публикуемая информация не нарушала конфиденциальный характер операций отдельных лиц или компаний, занимающихся производством, переработкой или маркетингом джута, джутовых изделий, синтетических материалов и заменителей.
Больше примеров...
По джуту (примеров 27)
In cooperation with the International Jute Organization, a project on biotechnological application of enzymes for making pulp and paper from green jute/kenaf was developed for Bangladesh. В сотрудничестве с Международной организа-цией по джуту для Бангладеш был разработан проект биотехнологического применения ферментов в производстве целлюлозы и бумаги из зеленого джута/кенафа.
Bullet 5: Servicing of the negotiating conferences of the International Jute Agreement and the International Cocoa Agreement. Втяжка 5: Обслуживание переговорных конференций по Международному соглашению по джуту и Международному соглашению по какао.
Noting also that the International Jute Council is scheduled to meet from 8 to 10 April 2000 in Dhaka, Bangladesh, отмечая также, что 8-10 апреля 2000 года в Дакке, Бангладеш, планируется провести совещание Международного совета по джуту,
Recording its appreciation of the contribution made by the President of the Conference and by its other officers, as well as by the secretariats of the International Jute Organization and UNCTAD, высоко оценивая вклад, внесенный Председателем Конференции и ее другими должностными лицами, а также секретариатами Международной организации по джуту и ЮНКТАД,
The present Conference represented the culmination of a series of meetings and consultations held within the framework of the International Jute Organization in Dhaka, and those exchanges had led to broad recognition that there was a continued need for international cooperation on jute. Настоящая Конференция представляет собой кульминацию в целой серии совещаний и консультаций, проводившихся в рамках Международной организации по джуту в Дакке, и состоявшиеся обмены мнениями привели к широкому признанию необходимости дальнейшего развития международного сотрудничества по вопросам, связанным с джутом.
Больше примеров...
Джутового (примеров 16)
The maintenance period for the Jute Farm Debuni project was 12 months. Срок гарантийной эксплуатации джутового хозяйства в Дебуни составлял 12 месяцев.
The Consortium states that, pursuant to an agreement reached with SOLR in November 1989, the amount of IQD 579,550 (which represented the second half of the retention monies withheld on the Jute Farm Debuni project) was released by SOLR. Консорциум утверждает, что по соглашению, которое было достигнуто с ГУМЗ в ноябре 1989 года, сумма в размере 579550 иракских динаров (которая представляла собой вторую часть фонда удержаний по проекту джутового хозяйства в Дебуни) была разблокирована ГУМЗ.
The Consortium states that the items were stored at its central warehouse which was originally located at the Jute Farm Debuni project site and subsequently at the Saqlawia project site. Консорциум указывает, что это имущество хранилось на его центральном складе, который первоначально находился на объекте строительства джутового хозяйства в Дебуни, а впоследствии на объекте в Саклавийе.
It is too early to assess the overall impact of the fourth country programme, on India's development objectives since the leather and jute programmes and several projects were approved only in the last year and a half. Еще слишком рано оценивать общее значение третьей страновой программы для стоящих перед Индией задач в области развития, так как программы, касающиеся кожевенного и джутового производства, и несколько проектов были утверждены лишь на протяжении прошедших полутора лет.
The Ministry of Textile and Jute is implementing a project entitled "Training, design development, exhibition of handloom products and sales centre" for the development of Manipuri weaving in Sylhet district. Министерство текстильного и джутового производства осуществляет проект под названием "Обучение, разработка проекта, выставки продукции кустарного промысла и центр торговли" для развития традиционной техники плетения Манипури в округе Силхет.
Больше примеров...
Джутовой (примеров 14)
Millions of people in several countries, including Bangladesh, depend on the jute industry for their living. Существование миллионов людей в некоторых странах, включая Бангладеш, зависит от джутовой промышленности.
However, in the face of the massive expansion of the use of synthetic fibres that pollute the environment our jute industry is threatened with extinction. Однако перед лицом массового расширения использования синтетического волокна, производство которого загрязняет окружающую среду, нашей джутовой промышленности угрожает уничтожение.
In this connection, India has begun to adopt the programme approach with the launch of the national leather development programme ($15 million) and the jute sector programme ($23 million) in 1992. В этой связи Индия начала использовать программный подход, она в 1992 году приступила к осуществлению национальной программы развития кожевенной промышленности (15 млн. долл. США) и программы развития джутовой промышленности (23 млн. долл. США).
"... has the honour to submit herewith for circulation... a specimen of the seal and signatures of officials who have been authorized to sign the GSP Certificate of Origin (Form A) for jute goods from Bangladesh Jute Mills Corporation."See annex. "... имеет честь настоящим препроводить для распространения... оттиск печати и образцы подписей должностных лиц Бангладешской корпорации предприятий джутовой промышленности, которые уполномочены подписывать сертификаты происхождения ВСП (бланк А) в отношении джутовой продукции" 2/.
Following the successful jute diversification of a UNDP-supported National Jute Development Programme in India in its initial years, the Programme extended its activities to an even wider constituency of small entrepreneurs in the non-formal sector in 1997. После успешного осуществления поддерживаемой ПРООН Национальной программы развития джутовой промышленности в Индии в первые годы ее реализации, благодаря чему была проведена диверсификация джутовой промышленности, мероприятиями этой программы в 1997 году была охвачена еще более обширная группа мелких предпринимателей неформального сектора.
Больше примеров...
Джутовыми (примеров 4)
There was a small window, but it was covered with plastic and jute sacks. Небольшое окно было затянуто полиэтиленовыми и джутовыми мешками.
Formerly European Association for the Trade in Jute Products. Ранее - Европейская ассоциация по торговле джутовыми изделиями.
The Deputy Secretary General of UNCTAD expressed the hope that the Conference would make an important contribution to maintaining and further strengthening international cooperation on jute and jute-related matters. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД выразил надежду на то, что Конференция внесет важный вклад в развитие и дальнейшее укрепление международного сотрудничества в вопросах, связанных с джутом и джутовыми изделиями.
The European Association for the Trade in Jute Projects, which was granted status in the special category by the Board at the first part of its tenth session, is now the European Association for the Trade in Jute and Related Products. Европейская ассоциация по торговле джутовыми товарами, которой Совет предоставил статус специальной категории на первой части своей десятой сессии, была переименована в Европейскую ассоциацию по торговле джутом и смежными товарами.
Больше примеров...