| Sister Winifred can organise the jubilee and someone else can run the office. | Сестра Уинфред может организовать юбилей и кто-то еще может управлять офисом. |
| The jubilee of 1400 drew to Rome great crowds of pilgrims, particularly from France, in spite of a disastrous plague. | Юбилей 1400 года привел в Рим огромные толпы паломников, особенно из Франции. |
| This is a proposal currently being pushed by the Global Jubilee 2000 campaign on debt reduction. | Именно это предложение в настоящее время пропагандируется в рамках кампании по снижению долга "Глобальный юбилей 2000 года". |
| We should cancel the Jubilee. | Мы должны отменить Юбилей. |
| The Jubilee 2000 movement has adherents in all parts of the world, including Pope John Paul II, rock stars such as Bono of the Irish group U2, and non-governmental organizations representing many religions and professions. | Движение "Юбилей 2000" имеет своих сторонников во всех уголках земного шара, в число которых входят Папа Римский Иоанн Павел Второй, рок-звезды типа Боно из ирландской группы U2, и неправительственные организации, представляющие многочисленные религии и профессии. |
| The so-called jubilee argument has been made by religious leaders recently. | Недавно религиозные лидеры выдвинули так называемый юбилейный аргумент. |
| First of all, the school marked its fiftieth anniversary, and to mark the occasion published a unique jubilee collection of former students' recollections. | Во-первых, школа отметила своё пятидесятилетие, выпустив по этому случаю юбилейный сборник воспоминаний бывших учеников. |
| The Fourth World Conference on Women is taking place in a jubilee year, as we commemorate the founding of the United Nations 50 years ago. | Четвертая Всемирная конференция по положению женщин проходит в юбилейный год, когда мы отмечаем пятидесятую годовщину основания Организации Объединенных Наций. |
| On the occasion of the 4th anniversary of the first issue of information and analytical digest UkrSibbank Private Banking prepared a special jubilee issue. | К четырехлетию, с момента выхода первого номера информационно-аналитического дайджеста, УкрСиббанк - Private Banking подготовил юбилейный выпуск. |
| The last major issue of Victoria was the "Jubilee issue" of 1887, a set of twelve designs ranging from 1⁄2d to 1s, most printed in two colours or on coloured paper. | Последним значительным выпуском времён правления Виктории стал «Юбилейный выпуск» 1887-1892 годов - серия из 12 марок номиналом от 1/2 пенни до 1 шиллинга, в основном напечатанных в двух цветах (впервые) или на цветной бумаге. |
| In 1871 Fisk University became home to the Fisk Jubilee Singers, a pioneering group that popularized spirituals across the country. | В 1871 году университет Фиск стал пристанищем для Fisk Jubilee Singers, новаторской группы, популяризовавшей спиричуэлс по всей стране. |
| In March 2012, Hamilton confirmed that the group were reuniting for a summer tour, including a performance at Diamond Jubilee Concert. | В марте 2012 года Наташа Гамильтон подтвердила, что группа воссоединилась для летнего тура, включая выступление на концерте Diamond Jubilee. |
| Her network TV debut came on the NBC-TV series Five Star Jubilee in 1961. | В 1961 году состоялся её дебют в сериале NBC-TV Five Star Jubilee. |
| Chiles was initially buried in a church cemetery in Tallahassee; however, within a year his wife had the body moved to a 200-acre (81 ha) tract 15 miles (24 km) east of Tallahassee, a place they named Jubilee. | Чайлз первоначально был похоронен на кладбище церкви в Таллахасси; тем не менее, в течение года его жена перевезла тело на 200 акров по тракту в 15 милях к востоку от Таллахасси, место они назвали Jubilee. |
| That night, Perkins and his band first performed "Blue Suede Shoes" on television, on ABC-TV's Ozark Jubilee (coincidentally, Presley was on Stage Show on CBS-TV that same night, for which he also performed the song). | В последний раз Перкинс и его группа исполнили песню «Blue Suede Shoes» на телевидении в программе Ozark Jubilee (той же ночью, Пресли выступал на Stage Show, исполняя эту же самую песню). |
| Members of this group include former X-Man Jubilee. | Среди членов этой группы - бывшая из Людей Икс Джубили. |
| In Operation: Zero Tolerance, Bastion forced Jubilee to reveal the mansion's defenses. | В операции «Нулевая терпимость» Бастион заставил Джубили раскрыть оборону особняка. |
| Jubilee Hills is the political heart of Hyderabad as well as the states of Telangana and Andhra Pradesh. | Джубили Хиллз - один из главных центров политической активности Хайдарабада, а также штатов Телангана и Андхра-Прадеш. |
| Diamond Jubilee Professorial Chair, 1990-1991. | Профессорская должность, "Даймонд джубили", 1990-1991 годы. |
| The auditing since 2002 of eclampsia cases at the Victoria Jubilee Hospital to review case management. | Проведение ревизии с 2002 года случаев эклампсии в госпитале "Виктория Джубили" с целью ведения пациентов. |