Английский - русский
Перевод слова Jubilee

Перевод jubilee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юбилей (примеров 106)
For the past three days we have celebrated the jubilee of our Organization. В течение последних трех дней мы праздновали юбилей нашей Организации.
The Government of Bangladesh is committed to creating a new image of the country by 2021, the year which will mark the golden jubilee of Bangladesh's independence. З. Правительство Бангладеш привержено делу преобразования страны к 2021 году, когда будет праздноваться золотой юбилей независимости Бангладеш.
May the jubilee of the United Nations mark a year of renewal for the Organization. Да будет юбилей Организации Объединенных Наций годом обновления для нашей Организации!
Ms. Ann Pettifor, Senior Associate, New Economics Foundation and Co-Founder of Jubilee 2000, London, United Kingdom Г-жа Энн Петтифор, старший компаньон Фонда новой экономики и соучредитель Организации "Юбилей 2000", Лондон, Соединенное Королевство
She is a parody of Queen Victoria and the setting for this film coincides with the real Victoria's Diamond Jubilee (as can be seen with humans entering Buckingham Palace at the same time the mice are). Она является пародией на королеву Викторию и по фильму её юбилей совпадает с юбилеем реальной Виктории (что можно понять по украшениям Букингемского дворца).
Больше примеров...
Юбилейный (примеров 32)
All these are considerable achievements which many critics of the United Nations have overlooked in this jubilee year, achievements on which you, in particular, Mr. Secretary-General, and your staff are to be congratulated. Все это были значительные достижения, которые в этот юбилейный год оказались неучтенными многими критиками Организации Объединенных Наций, достижения, с которыми нужно поздравить, в особенности, Вас, г-н Генеральный секретарь, и Ваш персонал.
The Diamond Jubilee Flag of Saskatchewan was first officially hoisted on January 31, 1965. Юбилейный флаг Саскачевана был впервые официально поднят 31 января 1965 года.
Overcoming the grief of loss, the Safe stages their jubilee concert and invites musicians from other bands and jazz orchestra under the leadership of Yuriy Strepetov. С трудом оправившись от утраты, «Сейф» всё же делает юбилейный концерт, привлекая музыкантов из других групп и джазового оркестра Юрия Стрепетова.
Two decades ago economic historians and even many Biblical scholars thought that the Jubilee Year was merely a literary creation, a utopian escape from practical reality. Два десятилетия назад экономические историки и даже многие библейские ученые считали, что "Юбилейный год" был всего лишь литературным творением, утопическим спасением от практической действительности.
All participants were united by the profound conviction that the Jubilee constituted an important opportunity for renewing their commitment to carrying out specific measures to further social progress and economic development. Всех участников ассоциации объединяет глубокое убеждение в том, что юбилейный год является прекрасной возможностью подтвердить обязательства, связанные с осуществле-нием тех или иных конкретных мер в интересах социального прогресса и экономического развития.
Больше примеров...
Jubilee (примеров 27)
Quartz; Ladies watch; Location: United States, FL, Bal Harbour; Ladies Rado Jubilee DiaStar in ceramic. кварцевые; женские часы; Место стоянки: США, FL, Bal Harbour; Ladies Rado Jubilee DiaStar in ceramic.
Her break into big-time show business came in February 1955, when she turned down $30 to appear on a Swainsboro radio station in order to see Red Foley and a touring promotional unit of his ABC-TV program Ozark Jubilee in Augusta. Её прорыв в шоу-бизнес пришёлся на февраль 1955 года, когда она отказалась от 30 $ за выступление на радиостанции в Суэйнсборо, чтобы встретиться в Огасте с промоушн-группой шоу Реда Фоли (en:Red Foley) Ozark Jubilee выходящим на ABC.
Chiles was initially buried in a church cemetery in Tallahassee; however, within a year his wife had the body moved to a 200-acre (81 ha) tract 15 miles (24 km) east of Tallahassee, a place they named Jubilee. Чайлз первоначально был похоронен на кладбище церкви в Таллахасси; тем не менее, в течение года его жена перевезла тело на 200 акров по тракту в 15 милях к востоку от Таллахасси, место они назвали Jubilee.
But the time has come to abandon the Jubilee movement's humanitarian approach and focus instead on the legal aspect. Но пришло время отойти от гуманитарного подхода, проповедуемого движением Jubilee, и сосредоточиться вместо этого на юридической стороне дела.
In 1953, she signed a recording contract with Jubilee Records, for which she recorded six albums. Она подписала контракт со студией «Jubilee Records», на которой в дальнейшем записала шесть своих альбомов.
Больше примеров...
Джубили (примеров 27)
In Operation: Zero Tolerance, Bastion forced Jubilee to reveal the mansion's defenses. В операции «Нулевая терпимость» Бастион заставил Джубили раскрыть оборону особняка.
As a nod to the original character, this incarnation of Jubilee always wore a yellow jacket when out of uniform. Как дань оригинальной внешности персонажа, это воплощение Джубили всегда носит желтую кофту.
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
She is taken back to Emma Frost's base of operation and Emma later tells Jubilee and the rest of the team that Betsy will be transferred back to her brother in England as soon as her recuperation is completed. Она была взята обратно на базу операций Эммы Фрост и Эмма позже говорит Джубили и остальной команде, что Бетси будет переправлена обратно в Англию к её брату после восстановления.
We've had most of the RSVPs, except a princess Jubilee. Мы получили ответы на приглашения от всех, кроме принцессы Джубили.
Больше примеров...