Send them out into the world, fulfilled and joyful... |
Отошлите их в мир, законченный и радостный... |
Today is a joyful day not only for East Timor but also for the entire international community. |
Сегодня радостный день не только для Восточного Тимора, но и для всего международного сообщества. |
It makes perfect and joyful sense. |
В этом есть прекрасный и радостный смысл. |
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. |
Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми. |
The Taoists commemorate this joyful union with a timeless saying: |
Даосы отмечают такой радостный союз вечной поговоркой. |
I mean, come on, you're the most joyful, free-spirited, wonderful person I've ever met. |
Я имею ввиду, да ладно, ты самый радостный, свободный духом, чудесный человек из тех, кого я знаю. |
This is not even a theorem; it is simply a fact, and frankly speaking, a joyful fact. |
Это даже не теорема, а просто факт - и, по правде, радостный. |
The three minds are, the joyful mind, the caring mind and the universal mind |
ри сознани€, радостный ум, заботливый ум и вселенский ум. |
It means "joyful." |
Это означает "радостный". |
It's a joyful moment... |
Это - радостный момент... |
Banner calls her the symbol of populuxe, a star whose joyful and glamorous public image "helped the nation cope with its paranoia in the 1950s about the Cold War, the atom bomb, and the totalitarian communist Soviet Union". |
Монро стала восприниматься как специфически американская звезда, Лоис Баннер также называет её величайшим символом поп-культуры ХХ века, звездой чей радостный и гламурный образ помог нации справиться со своей паранойей в 1950-х годах, связанной с холодной войной, атомной бомбой и тоталитарным, коммунистическим Советским Союзом. |
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. |
Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье. |
For the East Timorese people, as well as for the United Nations, today calls for joyful celebrations. |
Для восточнотиморского народа, а также для Организации Объединенных Наций сегодня радостный и торжественный день. |
We join the people of East Timor in their joyful celebration and commend their constant efforts, which have finally been rewarded. |
Мы присоединяемся к народу Восточного Тимора в этот торжественный и радостный момент и высоко оцениваем их неустанные последовательные усилия, которые наконец увенчались успехом. |