Today is a joyful day not only for East Timor but also for the entire international community. | Сегодня радостный день не только для Восточного Тимора, но и для всего международного сообщества. |
I mean, come on, you're the most joyful, free-spirited, wonderful person I've ever met. | Я имею ввиду, да ладно, ты самый радостный, свободный духом, чудесный человек из тех, кого я знаю. |
This is not even a theorem; it is simply a fact, and frankly speaking, a joyful fact. | Это даже не теорема, а просто факт - и, по правде, радостный. |
It means "joyful." | Это означает "радостный". |
We join the people of East Timor in their joyful celebration and commend their constant efforts, which have finally been rewarded. | Мы присоединяемся к народу Восточного Тимора в этот торжественный и радостный момент и высоко оцениваем их неустанные последовательные усилия, которые наконец увенчались успехом. |
But now I'll tell thee joyful tidings, girl. | Дитя, теперь тебе я радость сообщу. |
On our road towards democracy, we have experienced both joyful success and bitter failure. | В своем движении по пути демократии мы испытали и радость успехов, и горечь неудач. |
But now I'll tell thee joyful tidings. | В столь грустные минуты радость кстати. |
I'll go and make joyful the hearing of my wife with your approach. | Чтоб эту радость возвестить жене, пойду самвперед. |
I want it to be everything that's joyful, just pile one thing on top of the other... until the audience just turn into children right in front of me. | Всё должно излучать радость, слой за слоем... пока люди на моих глазах не станут детьми. |
When light sounded in the distance, we had joyful light festivals. | Когда свет был повсюду у нас были счастливые дни праздника света |
Grateful people are joyful people, and joyful people, the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world. | Благодарные люди - счастливые люди, и счастливые люди, чем больше и больше счастливых людей, тем более и более радостен наш мир. |
Grateful people are joyful people, and joyful people - the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world. | Благодарные люди - счастливые люди, и счастливые люди, чем больше и больше счастливых людей, тем более и более радостен наш мир. |
But try as I might, My eyes are inevitably drawn, Not to the joyful faces of the free, | Но как бы я ни старался, вместо того, чтобы видеть счастливые лица освобожденных рабов, я вижу стеклянные глаза убитых. |
The gallant Paris shall ne'er make Juliet a joyful bride. | Бравый Парис никогда не сделает Джульетту счастливой невестой. |
Why aren't you out there making up with the joyful mother? | Почему ты не обнимаешься со счастливой матерью? |
I think that's what we do it for, whether you want to feel joyful, you want to... | Я думаю это то, зачем мы это делаем, неважно, хочешь ли ты чувствовать себя счастливой... |
Play it well, and your days will be mostly joyful." | Играй её как следует, и твоя жизнь будет счастливой». |