Father Johannes said that she wants to start the second era of the witches. |
Отец Йоханнес сказал что она х очет начать вторую эпоху ведьм. |
The firm's agent in Gabon, Johannes Thormählen, expanded activities to the Kamerun River delta. |
Агент фирмы в Габоне Йоханнес Тормёлен решил расширить деятельность до дельты Камеруна. |
When Eric Saade left, he was replaced by Johannes Magnusson. |
После ухода Эрика Сааде его заменяет Йоханнес Магнуссон. |
The patronage of the association was taken on by the then Federal President Johannes Rau. |
Шефство над этой ассоциацией взял тогдашний федеральный президент Йоханнес Рау. |
Now Johannes accidentally sends that to Mathias. |
А теперь Йоханнес случайно пошлет это Матиасу. |
I'm sure they'll find her, Johannes. |
Йоханнес, я уверена, они её найдут. |
Come one Johannes, you have to believe in it. |
Давай, Йоханнес, ты должен верить в это. |
Not now Johannes, tomorrow morning we'll go there. |
Не сейчас, Йоханнес, мы поедем туда утром. |
Please Johannes, the three of us have to stick together, no matter what. |
Давай, Йоханнес, нам троим нужно держаться вместе, несмотря ни на что. |
I have one speaker for today's plenary meeting. The speaker is the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. |
В списке выступающих на сегодняшнее пленарное заседание у меня значится лишь один оратор - представитель Нидерландов посол Йоханнес Ландман. |
June 1-24 - Johannes Werner tracks the movement of a comet. |
1-24 июня - Йоханнес Вернер провел наблюдения за кометой. |
Okay, Johannes, go home. |
Ладно, Йоханнес, иди домой. |
Johannes asked me to bring you a Bellini. |
Йоханнес попросил меня принести тебе "Беллини". |
You should have stopped me, Johannes. |
Тебе следовало остановить меня, Йоханнес. |
One of his teachers was Petrus Johannes van Regemorter. |
Одним из его учителей был Петрус Йоханнес ван Регемортер. |
I'm so busy with work and you have Johannes... |
Я так занят на работе, а у тебя - Йоханнес... |
Sure, but Johannes is still a baby. |
Да, конечно, но Йоханнес ещё совсем маленький. |
Johannes Lidenius, we're here in Cannes, opposite the Carlton Hotel. |
Йоханнес Лидениус здесь на Набережной Круазет в Каннах, прямо напротив отеля Карлтон. |
It was also established that Johannes Parfirio Parreira conducted illegal deals from Namibian soil with UNITA, defying Security Council sanctions against UNITA. |
Было также установлено, что Йоханнес Парфирио Паррейра осуществлял незаконные сделки с УНИТА с территории Намибии в нарушение санкций, введенных Советом Безопасности в отношении УНИТА. |
Johannes Parfirio Parreira is an Angolan by birth and a Namibian citizen by descent. |
Йоханнес Парфирио Паррейра является ангольцем по рождению и гражданином Намибии по происхождению. |
But Johannes Landman was gracious enough as well to offer it up. |
И вот Йоханнес Ландман весьма любезно вызвался отказаться от него. |
And that's Johannes Leisner, our elected parish priest. |
Йоханнес Лейснер, наш избранный священник района. |
Johannes, time to work on your essay, okay? |
Йоханнес, не пора поработать над сочинением? |
I'm Frauke, and this is Johannes, |
Я Фрауке, а это Йоханнес. |
At its 6th meeting, under the Chairmanship of the Vice-Chairperson, Johannes C. Landman, a statement was made by the representative of Togo. |
На 6-м заседании, на котором председательствовал заместитель Председателя Йоханнес Ландман, с заявлением выступил представитель Того. |