| President of Germany Johannes Rau paid a visit to Qatar in 2001, and in 2002 Sigmar Gabriel, the Prime Minister of Lower Saxony, also visited Qatar. | В 2001 году Федеральный президент ФРГ Йоханнес Рау совершил государственный визит в Катар, а в 2002 году премьер-министр Нижней Саксонии Зигмар Габриэль посетил эту страну. |
| December 5 - Johannes Heesters, all-round entertainer December 17 - Ray Noble, bandleader, composer and arranger (d. | 5 декабря - Йоханнес Хестерс, артист эстрады 17 декабря - Рэй Ноубл, бэндлидер, композитор и аранжировщик (ум. |
| According to the source Johannes Setlae was detained after the police broke up a voter education meeting arranged by the members of the local ANC youth league. | Согласно источнику, Йоханнес Сетле был задержан после того, как полиция разогнала митинг, организованный членами местной молодежной лиги АНК в рамках избирательной кампании. |
| Johannes Ockeghem, one of the most important composers of the 15th century, served here as a vicar-singer in 1443, and so did Jacob Obrecht between 1492 and 1497. | Один из наиболее значимых композиторов XV века Йоханнес Окегем служил в Соборе викарием в 1443 году, а затем эту должность занимал другой будущий известный голландский композитор Якоб Обрехт с 1492 по 1497 годы. |
| Johannes Heesters, 108, Dutch actor and singer, stroke. | Хестерс, Йоханнес (108) - нидерландский актёр и певец, старейший действующий актёр. |
| In 1447, Johannes Mentelin gained the rights of a Strasbourg citizen. | В 1447 году Иоганн Ментелин стал гражданином Страсбурга. |
| Johannes Kepler constructed elaborate models to understand the motion and arrangement of the planets the clockwork of the heavens. | Иоганн Кеплер конструировал сложные модели, чтобы понять движение и расположение планет. |
| In 1678 Johannes van Keulen established himself in Amsterdam and in 1680 he obtained a patent from the States of Holland and West Friesland allowing him to print and publish maritime atlases and shipping guides. | В 1678/1679 году Иоганн ван Кёлен переехал в Амстердам, и в 1680 он получил патент Голландии и Западной Фрисландии (англ.), позволяющий ему печатать и публиковать морские атласы и справочники судоходства. |
| After the political struggle of the families De Witt and De Graeff in the rampjaar 1672, Nicolaes Witsen and Johannes Hudde were his opponents in the vroedschap. | После политической борьбы с семьями де Виттов и де Граффов в Год бедствий (1672), Николаас Витсен и Иоганн Худде стали его противниками в городском совете. |
| The woodcut blocks were transported to Basel, Switzerland, as Vesalius wished that the work be published by one of the foremost printers of the time, Johannes Oporinus. | Клише гравюр были отправлены в Базель, так как Везалий пожелал, чтобы книгу печатал один из лучших печатников того времени, Иоганн Опорин. |
| In 1989 Clement was appointed head of the State Chancellery of North Rhine-Westphalia by Johannes Rau's government. | В 1989 году Клемент был назначен главой канцелярии Северного Рейна-Вестфалии в правительстве Йоханнеса Рау. |
| Vahlen worked briefly as an assistant in Johannes Stark's private physics laboratory. | Фален также некоторое время работал ассистентом Йоханнеса Штарка в его частной физической лаборатории. |
| On 20 April 2000, Tulio Parreira was intercepted and interrogated by the Namibian police about the whereabouts of Johannes Parfirio Parreira and his illegal activities with UNITA. | 20 апреля 2000 года Тулио Паррейра был задержан и допрошен намибийской полицией на предмет выяснения местонахождения Йоханнеса Парфирио Паррейры и получения информации о его незаконных сделках с УНИТА. |
| Meanwhile, the Namibian police have made contacts through Interpol to confirm the whereabouts of Johannes Parfirio Parreira in Australia and also have put mechanisms in place to keep Johannes Parfirio Parreira's close relatives and business associates under surveillance. | Тем временем намибийская полиция через Интерпол установила контакты с целью подтвердить местонахождение Йоханнеса Парфирио Паррейры в Австралии, а также приняла меры по установлению наблюдения за ближайшими родственниками и деловыми партнерами Йоханнеса Парфирио Паррейры. |
| Absolute majority for Johannes Rau in his first election as state premier - a unifying "Landesvater". | избирают своим отцом Йоханнеса Рау. На своих первых выборах он набирает абсолютное количество голосов. |
| The Kepler Memorial House (Keplergedächtnishaus) illustrates the life of the famous astronomer and mathematician Johannes Kepler. | Мемориальный дом Кеплера (Keplergedächtnishaus) иллюстрирует жизнь знаменитого астронома и математика Иоганна Кеплера. |
| From 1875 to 1887, Felsko was an assistant to the professors Johannes Koch and Gustav Hilbig at Riga Polytechnical Institute. | С 1875 по 1887 год Фельско был помощником профессора Иоганна Коха и Густава Хилбига в Рижском политехническом институте. |
| After the defense, he went to Berlin to attend lectures of Eilhard Mitscherlich, Rose, Johannes Muller and Dubois. | После защиты он приехал в Берлин, чтобы посетить лекции Эльхарда Мичерлиха, Розе, Иоганна Мюллера и Дюбуа. |
| With Johannes Burchard, he is making a case for your father's deposition. | С помощью Иоганна Бухарда, он готовит низложение вашего отца. |
| A panel discussion - chaired by Johannes Reichelt - has given the 180 plus participants the opportunity to comment on the papers and to get answers to their questions. | Групповое обсуждение - под председательством Иоганна Рейхельта, дало более чем 180 участникам возможность прокомментировать доклады и получить ответы на свои вопросы. |
| He came to meet Father Johannes. | Он собирался встретится с отцом Йоханнесом. |
| Jan Vos was head of the Theatre of Van Campen for nineteen years, together with Tobias van Domselaer and Johannes Serwouters. | Ян Вос возглавлял Театр Ван Кампена в течение девятнадцати лет вместе с Тобиасом ван Домселаром и Йоханнесом Серваутерсом. |
| The first separate edition was by Johannes Caselius in 1583 at Rostock. | Первое отдельное издание было выпущено Йоханнесом Каселиусом в 1583 в Ростоке. |
| Submitted by: Johannes van den Hemel | Представлено: Йоханнесом ван ден Хемелем |
| It was formulated by the Swedish physicist Johannes Rydberg, and presented on 5 November 1888. | Предложена шведским учёным Йоханнесом Ридбергом и представлена 5 ноября 1888 года. |
| Albert's main advisor on this was his former teacher Johannes Limnäus. | Главным советником Альбрехта был его воспитатель Иоганнес Лимнеус. |
| Mr Johannes Hangler, Austria, vice-chair of the 35th and 36th sessions, was elected as the new chair. | Г-н Иоганнес Ханглер, Австрия, заместитель Председателя тридцать пятой и тридцать шестой сессий был избран новым Председателем. |
| Mr. Johannes Hangler, Deputy Leader of the Team of Specialists on Monitoring SFM, presented plans for the Team's work in the coming period. | Г-н Иоганнес Ханглер, заместитель руководителя Группы специалистов по мониторингу (УЛП), рассказал о планах работы Группы в предстоящий период. |
| Hungarian Dance No. 5 in G major - Johannes Brahms 3. | «Венгерский танец Nº5» - Иоганнес Брамс 8. |
| In exile, I immediately identified with another capital of Dada, the "cosmic republic, that speaks all languages in a universal dialect," as Johannes Baader put it. | В изгнании я немедленно отождествил себя с другой столицей дадаизма, «космической республикой, которая говорит на всех языках в рамках вселенского диалекта», как выразился Иоганнес Баадер. |
| And it all began with johannes van der bilt. | И это все началось с Иоганнеса Ван Дер Билта |
| The Isle of Demons first appears in the 1508 map of Johannes Ruysch. | Остров Демонов впервые появился на карте Иоганнеса Рюйша 1508 года. |
| That had been laid down in an agreement signed in the presence of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, and the President of the Federal Republic of Germany, Mr. Johannes Rau, in February 2002. | Его строительство предусмотрено в соглашении, подписанном в феврале 2002 года в присутствии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана и Президента Федеративной Республики Германии г-на Иоганнеса Рау. |
| He comes from Ingolstadt in Germany, recommended by Mrs. Judith LINTOW, the management from Johannes WOLF. | Он приезжает из Германии (г. Ингольштадт) по рекомендации Джудит ЛИНТОВ, менеджера Иоганнеса Вольфа. |
| Between 1955 and 1957 he studied at the Johannes R. Becher Institute of Literature at Leipzig. | В 1955-1956 годах учился в литературном институте имени Иоганнеса Р. Бехера в Лейпциге. |
| Maybe Johannes doesn't need to be cured. | А может, Йоханнесу не суждено быть здоровым. |
| Maria, Johannes is four years old. | Мария, Йоханнесу уже четыре. |
| Johannes is not well at all. | Йоханнесу совсем не хорошо. |
| Katharina? Butter some bread for Johannes. | Катарина, дай Йоханнесу хлеб? |
| Instead of disembarking the troops and launching an immediate assault, Rodney sent a message to Governor Johannes de Graaff suggesting that he surrender to avoid bloodshed. | Вместо высадки войск и немедленной атаки, Родни отправил послание голландскому губернатору Йоханнесу де Граафу, предлагая сдаться, чтобы избежать кровопролития. |
| He's a nice-looking boy, that Johannes... | Он красивый мальчик, этот Йоханес... |
| Johannes, it's not that simple. | Йоханес, всё не так просто... |
| Johannes Stelling: born in Drachten, the Netherlands, age about 28, hired as a mercenary for the Croatian army by the beginning of 1992. | Йоханес Стеллинг: родился в Драхтене, Нидерланды, возраст около 28 лет, завербован в качестве наемника в хорватскую армию не позднее начала 1992 года. |
| Johannes... what do you want? | Йоханес... что тебе нужно? |
| Submitted by: Leonardus Johannes Maria de Groot | Представлено: Леонардусом Йоханес Мария де Гротом [представлен адвокатом] |
| Johannes is probably not his true name. | Юханнес - наверняка не настоящее имя. |
| Take me instead, Johannes, take me instead. | Убей меня вместо него, Юханнес, убей меня вместо него. |
| Johannes, take me instead. | Юханнес, убей меня вместо него. |
| Johannes, what...? | Юханнес, какого? ... |
| The island was discovered on 20 July 1898 by two Norwegian sealing captains, Johannes Nilsen and Ludvig Bernard Sebulonsen. | Был впервые открыт 20 июля 1898 года норвежскими капитанами Й. Нильсеном (Johannes Nilsen) и Л. Б. Себулонсеном (Ludvig Bernard Sebulonsen). |
| Kalevi Johannes Laitinen (19 May 1918 - 6 January 1997) was a Finnish gymnast and Olympic champion. | Kalevi Johannes Laitinen; 19 мая 1918 - 6 января 1997) - финский гимнаст, олимпийский чемпион. |
| The observatory is named after the tea plantation owner Karel Albert Rudolf Bosscha, son of the physicist Johannes Bosscha and a major force in the development of science and technology in the Dutch East Indies, who granted six hectares of his property for the new observatory. | Обсерватория была названа в честь владельца чайной плантации id:Karel Albert Rudolf Bosscha, сына физика en:Johannes Bosscha, являвшегося основной движущей силой в развитии науки и техники Голландской Ост-Индии, который предоставил шесть гектаров своего имущества для новой обсерватории. |
| In 2007, a tighter upper bound was found by Johannes Bader and Gilles Clément, by proving that Tamura's upper bound couldn't be reached for any k congruent to 0 or 2 (mod 6). | В 2007 Иоганес Бадер и Жиль Клеман (Johannes Bader, Gilles Clément) нашли более сильную границу, доказав, что верхняя граница Тамуры не может быть достигнута для любого k, сравнимого с 0 или 2 по модулю 6. |
| The Johannes Kepler University Linz (German: Johannes Kepler Universität Linz, short: JKU) is a public institution of higher education in Austria. | Линцский университет (нем. Johannes Kepler Universität Linz) - государственное высшее учебное заведение в Австрии. |